´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 10ÀÏ (2)

 

»çµµÇàÀü 27:27-27:44

dz¶ûÀ» ¸¸³ª ¹è°¡ Ç¥·ùÇÏÀÚ ÀÏÇàÀº ºÒ¾È¿¡ È۽ο© ´çȲÇÏ¿´´Ù. ±×·¯ÀÚ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀÇ ´É·ÂÀ» ¹ÏÀº ¹Ù¿ïÀº ħÂøÇÏ°í Çö¸íÇÑ Áöµµ·ÂÀ» ¹ßÈÖÇÏ¿© ±×µéÀ» ÀεµÇÏ¿´´Ù. ¹è´Â Æļ±ÇßÀ¸³ª »ç¶÷µéÀº ¹«»çÈ÷ ¸á¸®µ¥ ¼¶¿¡ »ó·úÇÏ¿´´Ù.
 
  ¹è°¡ Æļ±µÊ(27:27-27:44)    
 
  1. 14ÀÏ° µÇ´ø ³¯ ¹ã¿¡µµ ¿ì¸®´Â ¾Æµå¸®¾ÆÇØ ºÎ±Ù¿¡¼­ ¿©ÀüÈ÷ Ç¥·ùÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. ÇѹãÁßÂë µÇ¾î ¼±¿øµéÀÌ À°Áö¿¡ °¡±î¿ÍÁö´Â °ÍÀ» ´À³¢°í
  2. ¼ö½ÉÀ» Àç¾î º¸´Ï ¾à 37¹ÌÅÍ¿´°í Á»´õ °¡¼­ ´Ù½Ã Àç¾î º¸´Ï ¾à 28¹ÌÅÍ¿´´Ù.
  3. ¿ì¸®´Â ¾ÏÃÊ¿¡ °É¸±±î ¿°·ÁµÇ¾î ¹è µÞÆí¿¡ ´é ³ÝÀ» ³»¸®°í ³¯ÀÌ ¹à±â¸¦ ±â´Ù·È´Ù.
  4. ±×·±µ¥ ¼±¿øµéÀÌ µµ¸ÁÄ¡·Á°í ¹î¸Ó¸®¿¡¼­ ´éÀ» ³»¸®·Á´Â üÇÏ¸ç ¹Ù´Ù¿¡ °Å·í¹è¸¦ ¶ç¿ü´Ù.
  5. ±×¶§ ¹Ù¿ïÀÌ ±ÙÀ§´ë ´ëÀå°ú ±ºÀε鿡°Ô 'ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ¹è¿¡ ³²¾Æ ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿©·¯ºÐÀº ±¸Á¶µÇÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.' ÇÏ°í ¸»ÇÏÀÚ
  1. But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to surmise that they were approaching some land.
  2. They took soundings and found it to be twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found it to be fifteen fathoms.
  3. Fearing that we might run aground somewhere on the rocks, they cast four anchors from the stern and wished for daybreak.
  4. But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the ship's boat into the sea, on the pretense of intending to lay out anchors from the bow,
  5. Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these men remain in the ship, you yourselves cannot be saved."
  1. ±ºÀεéÀÌ ¹åÁÙÀ» ²÷¾î °Å·í¹è¸¦ ¶°³»·Á º¸³Â´Ù.
  2. ³¯ÀÌ ¹à¾Æ ¿Ã ¹«·Æ ¹Ù¿ïÀº ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô À½½ÄÀ» ¸ÔÀ¸¶ó°í ±ÇÇϸç ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '¿©·¯ºÐÀº ¿À´Ã±îÁö 14ÀÏ µ¿¾ÈÀ̳ª ¾Æ¹«°Íµµ ¸ÔÁö ¸øÇÏ°í Æødz¿¡ ½Ã´Þ·Á ¿Ô½À´Ï´Ù.
  3. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ¿©·¯ºÐÀº À½½ÄÀ» ¸Ô¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÌ »ì¾Æ ³²±â À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀº ¸Ó¸®Ä«¶ô Çϳªµµ ÀÒÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.'
  4. ±×¸®°í¼­ ¹Ù¿ïÀº »§À» µé°í ¸ðµç »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ Çϳª´Ô²² °¨»ç±âµµ¸¦ µå¸®°í ¸Ô±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù.
  5. ±×·¯ÀÚ ¸ðµÎ ¿ë±â¸¦ ¾ò¾î À½½ÄÀ» ¸Ô¾ú´Âµ¥
  1. Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
  2. Until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, "Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing.
  3. "Therefore I encourage you to take some food, for this is for your preservation, for not a hair from the head of any of you will perish."
  4. Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat.
  5. All of them were encouraged and they themselves also took food.
  1. ¹è¿¡ Ÿ°í ÀÖ´ø »ç¶÷Àº ¸ðµÎ 276¸íÀ̾ú´Ù.
  2. ´Ù ¹èºÒ¸® ¸ÔÀº ÈÄ ¹è¸¦ °¡º±°Ô ÇÏ·Á°í ³²Àº ¹ÐÀ» ¹Ù´Ù¿¡ ´øÁ® ¹ö·È´Ù.
  3. ³¯ÀÌ ¹à¾ÒÀ» ¶§ ¼±¿øµéÀº ¾î´À ¶¥ÀÎÁö ¸ð¸£Áö¸¸ ¸ð·¡ »çÀåÀÌ ÀÖ´Â Ç׸¸À» ¹ß°ßÇÏ°í µÉ ¼ö ÀÖ´Â ´ë·Î °Å±â¿¡ ¹è¸¦ ´ë·Á°í ÇÏ¿´´Ù.
  4. ±×µéÀº ´éÀ» ²÷¾î ¹Ù´Ù¿¡ ¹ö¸®°í µ¿½Ã¿¡ ŶÁÙÀ» ´ÊÃß°í ¾Õ µÀÀ» ¿Ã·Á ¹Ù¶÷À» Ÿ°í ÇؾÈÀ» ÇâÇØ µé¾î°¬´Ù.
  5. ±×·¯³ª ¹è°¡ µÎ ¹°»ìÀÌ ÇÕÄ¡´Â °÷¿¡ ¸»·Áµé¾î ¸ð·¡Åé¿¡ ÁÂÃʵǾ ¹î¸Ó¸®´Â ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾Ê°í ¹è µÞ ºÎºÐÀº »ç³ª¿î Æĵµ¿¡ ±ú¾îÁö±â ½ÃÀÛÇß´Ù.
  1. All of us in the ship were two hundred and seventy-six persons.
  2. When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.
  3. When day came, they could not recognize the land; but they did observe a bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could.
  4. And casting off the anchors, they left them in the sea while at the same time they were loosening the ropes of the rudders; and hoisting the foresail to the wind, they were heading for the beach.
  5. But striking a reef where two seas met, they ran the vessel aground; and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern began to be broken up by the force of the waves.
  1. ÀÌ·¸°Ô µÇÀÚ ±ºÀεéÀº Á˼öµéÀÌ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¶óµµ Çì¾öÃļ­ µµ¸ÁÄ¥±î ºÁ ±×µéÀ» Á×ÀÏ °èȹÀ» ¼¼¿ü´Ù.
  2. ±×·¯³ª ±ÙÀ§´ë ´ëÀåÀº ¹Ù¿ïÀ» ±¸ÇÏ·Á°í ±ºÀεéÀ» Á¦Áö½ÃÅ°°í Çì¾öÄ¥ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¸ÕÀú ¹Ù´Ù¿¡ ¶Ù¾îµé¾î À°Áö¿¡ ¿À¸£¶ó°í ¸í·ÉÇÏ¿´´Ù.
  3. ±×¸®°í ³ª¸ÓÁö »ç¶÷µéÀº ³ÎÆÇÀ̳ª ¹îÁ¶°¢À» Ÿ°í °¡°Ô ÇÏ¿© ¸ðµÎ ¹«»çÈ÷ À°Áö¿¡ ¿Ã¶ó¿Ô´Ù.
  1. The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;
  2. but the centurion, wanting to bring Paul safely through, kept them from their intention, and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land,
  3. and the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that they all were brought safely to land.
 
  °í¹°( 27:29)  ¹èÀÇ µÚÂÊ  
  À̹°( 27:30)  ¹èÀÇ ¾ÕÂÊ  

  - 7¿ù 10ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >