|
- ÀÇ·Î¿î »ç¶÷ÀÇ ÀÔÀº »ý¸íÀÇ »ùÀÌÁö¸¸ ¾ÇÀÎÀÇ ÀÔ¿¡´Â µ¶¼Ò°¡ ¼û¾î ÀÖ´Ù.
- ¹Ì¿òÀº ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Äѵµ »ç¶ûÀº ¸ðµç Çã¹°À» µ¤¾î ÁØ´Ù.
- ºÐº°·ÂÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÇ ÀÔ¼ú¿¡´Â ÁöÇý°¡ ÀÖÀ¸³ª Áö°¢ ¾ø´Â »ç¶÷ÀÇ µî¿¡´Â äÂïÀÌ ±â´Ù¸°´Ù.
- ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â Áö½ÄÀ» °£Á÷ÇÏÁö¸¸ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ÇԺηΠÁö²¬¿© ÆиÁÇÏ°í ¸¸´Ù.
- ºÎÀÚÀÇ Àç¹°Àº ±×¿¡°Ô °ß°íÇÑ ¼º°ú °°°í °¡³ÇÑ »ç¶÷ÀÇ °¡³Àº ±×¿¡°Ô ÆĸêÀÌ µÈ´Ù.
|
- The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.
- Hatred stirs up strife, But love covers all transgressions.
- On the lips of the discerning, wisdom is found, But a rod is for the back of him who lacks understanding.
- Wise men store up knowledge, But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.
- The rich man's wealth is his fortress, The ruin of the poor is their poverty.
|
- ÀǷοî ÀÚµéÀÇ ¼öÀÔÀº ¼±ÇÑ ÀÏ¿¡ ¾²ÀÌÁö¸¸ ¾ÇÀεéÀÇ ¼ÒµæÀº Á˸¦ Áþ´Â µ¥ ¾²ÀδÙ.
- Èư踦 µû¸£´Â »ç¶÷Àº »ý¸íÀÇ ±æÀ» °É¾îµµ Ã¥¸ÁÀ» °ÅÀýÇÏ´Â ÀÚ´Â À߸øµÈ ±æ¿¡ ºüÁø´Ù.
- Áõ¿À½ÉÀ» °¨Ãß´Â »ç¶÷Àº °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â ÀÔ¼úÀ» °¡Áø ÀÚÀÌ¸ç ³²À» ºñ¹æÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÌ´Ù.
- ¸»ÀÌ ¸¹À¸¸é Á˸¦ Áþ±â ½¬¿ì´Ï ¸»À» »ï°¡´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÇý·Î¿î ÀÚÀÌ´Ù.
- ÀÇ·Î¿î »ç¶÷ÀÇ Çô´Â ¼øÀº°ú °°À¸³ª ¾ÇÀÎÀÇ »ý°¢Àº º°·Î °¡Ä¡°¡ ¾ø´Ù.
|
- The wages of the righteous is life, The income of the wicked, punishment.
- He is on the path of life who heeds instruction, But he who ignores reproof goes astray.
- He who conceals hatred has lying lips, And he who spreads slander is a fool.
- When there are many words, transgression is unavoidable, But he who restrains his lips is wise.
- The tongue of the righteous is as choice silver, The heart of the wicked is worth little.
|
- ÀÇ·Î¿î »ç¶÷ÀÇ ÀÔ¼úÀº ¸¹Àº »ç¶÷À» ¾çÀ°ÇÏÁö¸¸ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â Áö°¢ÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î Á×°í ¸¸´Ù.
|
- The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of understanding.
|
|
|