|
- ±×·¡¼ ¼º·É´Ôµµ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ. '¿À´Ã ³ÊÈñ°¡ ±×ÀÇ À½¼ºÀ» µè°Åµç
- ±¤¾ß¿¡¼ ½ÃÇèÇÒ ´ç½Ã ¹Ý¿ªÇÏ´ø ¶§Ã³·³ ¸øµÈ °íÁýÀ» ºÎ¸®Áö ¸»¾Æ¶ó.
- °Å±â¼ ³ÊÈñ Á¶»óµéÀÌ ³ª¸¦ ¶°º¸°í ½ÃÇèÇÏ¿´À¸¸ç 40³â µ¿¾È ³»°¡ ÇÏ´Â ÀÏÀ» º¸¾Ò´Ù.
- ±×·¡¼ ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ³ëÇÏ¿© '±×µéÀÇ ¸¶À½Àº ¾ðÁ¦³ª ¹ÌȤµÇ¾î ³» ±æÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´´Ù.' ÇÏ¿´°í
- ¶Ç ³»°¡ ºÐ³ëÇÏ¿© '±×µéÀº ¾È½Äó°¡ µÉ ¾à¼ÓÀÇ ¶¥¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.' ¶ó°í ¼±¾ðÇÏ¿´´Ù.'
|
- Therefore, just as the Holy Spirit says, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE,
- DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,
- WHERE YOUR FATHERS TRIED Me BY TESTING Me, AND SAW MY WORKS FOR FORTY YEARS.
- "THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS GENERATION, AND SAID, 'THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART, AND THEY DID NOT KNOW MY WAYS';
- AS I SWORE IN MY WRATH, 'THEY SHALL NOT ENTER MY REST.'"
|
- ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥¼ ¹ÏÁö ¾Ê´Â ¾ÇÇÑ ¸¶À½À» ǰ°í »ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀ» ¶°³ª°¡´Â »ç¶÷ÀÌ »ý±âÁö ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇϽʽÿÀ.
- ¿©·¯ºÐÀº '¿À´Ã'À̶ó´Â ½Ã°£ÀÌ ÀÖÀ» µ¿¾È¿¡ ¸ÅÀÏ ¼·Î ±Ç¸éÇÏ¿© ¾Æ¹«µµ ÁËÀÇ À¯È¤À¸·Î ¸øµÈ °íÁýÀ» ºÎ¸®Áö ¾Ê°Ô ÇϽʽÿÀ.
- ¿ì¸®°¡ óÀ½¿¡ °¡Á³´ø È®½ÅÀ» ³¡±îÁö ÁöŰ¸é ¸ðµç °ÍÀ» ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ´©¸®°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ¼º°æ¿¡¼´Â '¿À´Ã ³ÊÈñ°¡ ±×ÀÇ À½¼ºÀ» µè°Åµç ¹Ý¿ªÇÏ´ø ¶§Ã³·³ ¸øµÈ °íÁýÀ» ºÎ¸®Áö ¸»¾Æ¶ó.' °í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- ¸»¾¸À» µè°íµµ Çϳª´ÔÀ» ³ë¿±°Ô ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ´©±¸¿´½À´Ï±î? ¸ð¼¼¸¦ µû¶ó ÀÌÁýÆ®¿¡¼ ³ª¿Â ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï±î?
|
- Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.
- But encourage one another day after day, as long as it is still called "Today," so that none of you will be hardened by the deceitfulness of sin.
- For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end,
- while it is said, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME."
- For who provoked Him when they had heard? Indeed, did not all those who came out of Egypt led by Moses?
|
- ¶Ç Çϳª´Ô²²¼ 40³â µ¿¾È ´©±¸¿¡°Ô ³ëÇϼ̽À´Ï±î? Á˸¦ Áþ°í ±¤¾ß¿¡¼ ¾²·¯Á® Á×Àº »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï±î?
- ±×¸®°í Çϳª´Ô²²¼ ¾È½Äó°¡ µÉ ¾à¼ÓÀÇ ¶¥¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇÒ °ÍÀ̶ó°í ´©±¸¿¡°Ô ¾ö¼÷ÇÑ ¼±¾ðÀ» Çϼ̽À´Ï±î? À̰ÍÀº ºÒ¼øÁ¾ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÇϽЏ»¾¸ÀÌ ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï±î?
- ±×·¡¼ ¿ì¸®´Â ±×µéÀÌ ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®¿¡ ¾à¼ÓÀÇ ¶¥¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇÑ °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
- And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
- And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
- So we see that they were not able to enter because of unbelief.
|
|
|