´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 4ÀÏ (3)

 

Àá¾ð 13:1-13:9

ÀÔ¼úÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â º¹À» ¾ò°í, Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ´Â ¸¶À½ÀÇ Ç³Á·À» ¾ò´Â´Ù°í ±³ÈÆÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. ÁöÇý·Î¿î ¾ÆµéÀº Àڱ⠾ƹöÁö°¡ ŸÀ̸£´Â ¸»À» ÁÖÀÇ ±í°Ô µèÁö¸¸ °Å¸¸ÇÑ ÀÚ´Â ²ÙÁö¶÷À» µéÀ¸·Á°í ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
  2. ¼±ÇÑ »ç¶÷Àº ÀڱⰡ ÇÑ ¸»·Î º¹À» ´©¸®°í »ìÁö¸¸ ¾ÇÇÑ »ç¶÷Àº Æø·ÂÀ» ÀÏ»ï´Â´Ù.
  3. ÀÚ±â ÀÔÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â »ý¸íÀ» º¸ÀüÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸³ª ÇԺηΠÁö²¬¿©´ë´Â ÀÚ´Â ÆĸêÇÏ°Ô µÈ´Ù.
  4. °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â ¿øÇÏ´Â °ÍÀÌ À־ ¾òÁö ¸øÇÏÁö¸¸ ºÎÁö·±ÇÑ »ç¶÷Àº ¿øÇÏ´Â °ÍÀ» dzÁ·ÇÏ°Ô ¾ò´Â´Ù.
  5. ÀÇ·Î¿î »ç¶÷Àº °ÅÁþ¸»À» ¹Ì¿öÇϳª ¾ÇÀÎÀº Ç×»ó °ÅÁþ¸»¸¸ ÇÏ´Ù°¡ ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÑ´Ù.
  1. A wise son accepts his father's discipline, But a scoffer does not listen to rebuke.
  2. From the fruit of a man's mouth he enjoys good, But the desire of the treacherous is violence.
  3. The one who guards his mouth preserves his life; The one who opens wide his lips comes to ruin.
  4. The soul of the sluggard craves and gets nothing, But the soul of the diligent is made fat.
  5. A righteous man hates falsehood, But a wicked man acts disgustingly and shamefully.
  1. ÀÇ´Â Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ¸¦ º¸È£ÇÏ°í ¾ÇÀº ÁËÀÎÀ» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÑ´Ù.
  2. ºÎÀÚÀΠüÇÏ¿©µµ °¡Áø °ÍÀÌ ¾ø´Â ÀÚ°¡ ÀÖ°í °¡³­ÇÑ Ã¼ÇÏ¿©µµ Àç¹°ÀÌ ¸¹Àº ÀÚ°¡ ÀÖ´Ù.
  3. ºÎÀÚ´Â µ·À¸·Î Àڱ⠻ý¸íÀ» ±¸°ÉÇÏ´Â °æ¿ì°¡ À־ °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â Çù¹ÚÀ» ¹ÞÀ» ÀÏÀÌ ¾ø´Ù.
  4. ÀÇ·Î¿î »ç¶÷Àº ¹à°Ô ºû³ª´Â ºû°ú °°°í ¾ÇÀÎÀº ²¨Á®°¡´Â µîºÒ°ú °°´Ù.
  1. Righteousness guards the one whose way is blameless, But wickedness subverts the sinner.
  2. There is one who pretends to be rich, but has nothing; Another pretends to be poor, but has great wealth.
  3. The ransom of a man's life is his wealth, But the poor hears no rebuke.
  4. The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out.
 

  - 11¿ù 4ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >