|
- ³» ¾Æµé¾Æ, ³Ê´Â µè°í ÁöÇý¸¦ ¾ò¾î ³× ¸¶À½À» ¹Ù¸¥ ±æ·Î ÀεµÇÏ¿©¶ó.
- ¼úÀ» ¸¹ÀÌ ¸¶½Ã´Â ÀÚ¿Í °í±â¸¦ ŽÇÏ´Â ÀÚ¸¦ »ç±ÍÁö ¸»¾Æ¶ó.
- ¼úÁÖÁ¤²Û°ú ´ë½Ä°¡´Â °¡³ÇÏ°Ô µÇ°í ÀáÀڱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏ¸é ´©´õ±â¸¦ °ÉÄ¡°Ô µÈ´Ù.
- ³Ê¸¦ ³º¾Æ ÁØ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ¼øÁ¾ÇÏ°í ´ÄÀº ³ÊÀÇ ¾î¸Ó´Ï¸¦ ¾÷½Å¿©±âÁö ¸»¾Æ¶ó.
- Áø¸®¸¦ »ç¼ ÆÈÁö ¸»¾Æ¶ó. ÁöÇý¿Í ÈÆ°è¿Í ÃÑ¸íµµ ¸¶Âù°¡ÁöÀÌ´Ù.
|
- Listen, my son, and be wise, And direct your heart in the way.
- Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;
- For the heavy drinker and the glutton will come to poverty, And drowsiness will clothe one with rags.
- Listen to your father who begot you, And do not despise your mother when she is old.
- Buy truth, and do not sell it, Get wisdom and instruction and understanding.
|
- ÀǷοî ÀÚ½ÄÀ» µÐ ºÎ¸ð´Â Å©°Ô Áñ°Å¿ï °ÍÀ̸ç ÁöÇý·Î¿î ÀÚ½ÄÀ» µÐ ºÎ¸ðµµ Áñ°Å¿ï °ÍÀÌ´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÀÇ ºÎ¸ð¸¦ ±â»Ú°Ô ÇÏ°í Áñ°Ì°Ô ÇÏ¿©¶ó.
- ³» ¾Æµé¾Æ, ³× ¸¶À½À» ³ª¿¡°Ô ÁÖ°í ³» ±æÀ» ÁöÄѺ¸¾Æ¶ó.
|
- The father of the righteous will greatly rejoice, And he who sires a wise son will be glad in him.
- Let your father and your mother be glad, And let her rejoice who gave birth to you.
- Give me your heart, my son, And let your eyes delight in my ways.
|
|
|