´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 13ÀÏ (1)

 

¾Æ¸ð½º

  ¾Æ¸ð½º°¡ È°µ¿ÇÒ ´ç½ÃÀÇ ºÏÀ̽º¶ó¿¤Àº °æÁ¦ÀûÀ¸·Î´Â ¹ø¿µÀ» ´©·ÈÀ¸³ª ºÎÁ¤°ú ºÎÆÐ, ¿ì»ó ¼þ¹è°¡ ¸¸¿¬ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿¡ ¾Æ¸ð½º´Â Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÇ ³¯À» ¼±Æ÷Çϸ鼭 ¹é¼ºµé¿¡°Ô °øÀǸ¦ ÇàÇÒ °Í°ú Çϳª´Ô²² µ¹¾Æ¿Ã °ÍÀ» ¿ÜÃÆ´Ù.

  1ÀåºÎÅÍ 2Àå±îÁö´Â À¯´Ù¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÁÖº¯ 7°³ ±¹°¡¸¦ ÇâÇÑ ½ÉÆÇÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¼±Æ÷ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×¸®°í 3ÀåºÎÅÍ 6Àå±îÁö´Â À̽º¶ó¿¤¿¡ ÀÓÇÒ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÇ ºÒ°¡ÇǼºÀ» ¹àÈù ÈÄ, ½ÉÆÇÀ» ÇÇÇÏ´Â ±æ·Î ¾ß¿þ Çϳª´ÔÀ» ã°í °øÀǸ¦ ÇàÇÒ °ÍÀ» ¿ÜÄ¡°í ÀÖ´Ù. 7ÀåºÎÅÍ 9Àå±îÁö´Â Áö±Ý±îÁö ¿¹¾ðÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¸ê¸ÁÀÇ ¸ð½ÀÀ» ´Ù¼¸ °¡Áö ȯ»óÀ» ÅëÇØ È®ÀÎÇϸ鼭 ³²Àº ÀÚµéÀÇ È¸º¹°ú ¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ» ÀüÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

 

¾Æ¸ð½º 1:1-3:15

¾Æ¸ð½º´Â ´Ù¸Þ¼½, °¡»ç, µÎ·Î, ¿¡µ¼, ¾Ï¸ó, ¸ð¾ÐÀÇ ¿©¼¸ ÀÌ¹æ ³ª¶ó¿Í ³²À¯´Ù¿Í ºÏÀ̽º¶ó¿¤À» ÇâÇØ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ» ¼±Æ÷ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¹æ ³ª¶óµéÀº ¼­³Ê °¡ÁöÀÇ Á˸¦ ¹üÇßÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó À̽º¶ó¿¤À» ´ëÀûÇ߱⿡ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×¸®°í ³²À¯´Ù´Â ¾ß¿þÀÇ À²¹ýÀ» ¸ê½ÃÇÏ°í ¾î±ä ÁË·Î, ºÏÀ̽º¶ó¿¤Àº »çȸÀû ºÒÀÇ¿Í ¿ì»ó ½ÅÀü¿¡¼­ °¡ÁõÇÑ ÁþÀ» ÇàÇÑ ÁË·Î Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°Ô µÇ¾ú´Ù.
 
  ÀÌ¹æ ³ª¶óÀÇ ½ÉÆÇ(1:1-2:3)    
 
  1. ÀÌ°ÍÀº ¿ô½Ã¾ß°¡ À¯´Ù ¿ÕÀ¸·Î, ¿©È£¾Æ½ºÀÇ ¾Æµé ¿©·Îº¸¾ÏÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ¸·Î ÀÖÀ» ´ç½Ã, ÁöÁøÀÌ ³ª±â 2³âÀü¿¡ µå°í¾ÆÀÇ ÇÑ ¸ñÀÚ¿´´ø ¾Æ¸ð½º°¡ À̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÏ¿© °è½Ã¹ÞÀº ¸»¾¸ÀÌ´Ù.
  2. ¾Æ¸ð½º°¡ ¸»ÇÏ¿´´Ù. '¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã¿Â¿¡¼­ ºÎ¸£Â¢À¸½Ã¸ç ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ Å« ¼Ò¸®·Î ¿ÜÄ¡½Ã´Ï ¸ñÀåÀÇ Ç®ÀÌ ¸¶¸£°í °¥¸á»ê ²À´ë±â°¡ ½Ãµé°í ÀÖ´Ù.'
  3. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '´Ù¸¶½ºÄ¿½ºÀÇ ¼­³Ê °¡Áö ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ³»°¡ ³» ºÐ³ë¸¦ µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Ê°Ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±×°¡ ¼è¸·´ë±â·Î ŸÀÛÇÏµí ±æ¸£¾ÑÀ» È£µÇ°Ô ¸ô¾ÆÃƱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
  4. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ Çϻ翤ÀÇ ±ÃÀü¿¡ ºÒÀ» º¸³» º¥-ÇÏ´åÀÇ ¿ä»õµéÀ» ÅÂ¿ï °ÍÀÌ´Ù.
  5. ³»°¡ ´Ù¸¶½ºÄ¿½º ¼º¹®À» ºÎ¼ö°í ¾ÆÀ¢ °ñÂ¥±â¿¡ »ç´Â ÀÚ¸¦ Á×ÀÌ¸ç º¦-¿¡µ§ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ¸¦ Á¦°ÅÇÏ°Ú´Ù. ½Ã¸®¾Æ ¹é¼ºÀº ±æ ¶¥À¸·Î »ç·ÎÀâÇô°¥ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.'
  1. The words of Amos, who was among the sheepherders from Tekoa, which he envisioned in visions concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
  2. He said, "The LORD roars from Zion And from Jerusalem He utters His voice; And the shepherds' pasture grounds mourn, And the summit of Carmel dries up."
  3. Thus says the LORD, "For three transgressions of Damascus and for four I will not revoke its punishment, Because they threshed Gilead with implements of sharp iron.
  4. "So I will send fire upon the house of Hazael And it will consume the citadels of Ben-hadad.
  5. "I will also break the gate bar of Damascus, And cut off the inhabitant from the valley of Aven, And him who holds the scepter, from Beth-eden; So the people of Aram will go exiled to Kir," Says the LORD.
  1. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '°¡»ç¿¡ ¼­³Ê °¡Áö ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ³»°¡ ³» ºÐ³ë¸¦ µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Ê°Ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±×°¡ ÇÑ ¹ÎÁ·À» ¼ÛµÎ¸®Â° ²ø¾î´Ù°¡ ¿¡µ¼¿¡ Á¾À¸·Î ÆȾұ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ °¡»ç¼º¿¡ ºÒÀ» º¸³» ±× ¿ä»õµéÀ» ÅÂ¿ï °ÍÀÌ´Ù.
  3. ³»°¡ ¾Æ½ºµ¾¿¡ »ç´Â ÀÚ¿Í ¾Æ½º±Û·ÐÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ¸¦ Á¦°ÅÇÏ°í µ¹ÀÌÄÑ ¿¡±×·ÐÀ» Ä¡°Ú´Ù. »ì¾Æ³²Àº ºí·¹¼Â »ç¶÷µéÀÌ ´Ù ¸ê¸ÁÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.'
  4. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. 'µÎ·ÎÀÇ ¼­³Ê °¡Áö ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ³»°¡ ³» ºÐ³ë¸¦ µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Ê°Ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±×°¡ ÇüÁ¦ÀÇ °è¾àÀ» ¹«½ÃÇÏ°í ÀüÀï Æ÷·Î°¡ µÈ ÇÑ ¹ÎÁ·À» ¼ÛµÎ¸®Â° ¿¡µ¼¿¡ Á¾À¸·Î ÆȾұ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
  5. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ µÎ·Î¼º¿¡ ºÒÀ» º¸³» ±× ¿ä»õµéÀ» ÅÂ¿ï °ÍÀÌ´Ù.'
  1. Thus says the LORD, "For three transgressions of Gaza and for four I will not revoke its punishment, Because they deported an entire population To deliver it up to Edom.
  2. "So I will send fire upon the wall of Gaza And it will consume her citadels.
  3. "I will also cut off the inhabitant from Ashdod, And him who holds the scepter, from Ashkelon; I will even unleash My power upon Ekron, And the remnant of the Philistines will perish," Says the Lord GOD.
  4. Thus says the LORD, "For three transgressions of Tyre and for four I will not revoke its punishment, Because they delivered up an entire population to Edom And did not remember the covenant of brotherhood.
  5. "So I will send fire upon the wall of Tyre And it will consume her citadels."
  1. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '¿¡µ¼ÀÇ ¼­³Ê °¡Áö ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ³»°¡ ³» ºÐ³ë¸¦ µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Ê°Ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±×°¡ Ä®·Î ±× ÇüÁ¦¸¦ Ãß°ÝÇÏ¸ç ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â´Â ¸¶À½À» ¹ö¸®°í ¾ðÁ¦³ª ºÐ³ë°¡ Çϴÿ¡±îÁö Ä¡¹Ð¾î È­°¡ ±×Ä¥ ³¯ÀÌ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ µ¥¸¸¼º¿¡ ºÒÀ» º¸³» º¸½º¶óÀÇ ¿ä»õµéÀ» ÅÂ¿ï °ÍÀÌ´Ù.'
  3. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '¾Ï¸óÀÇ ¼­³Ê °¡Áö ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ³»°¡ ³» ºÐ³ë¸¦ µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Ê°Ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±×°¡ Àڱ⠿µÅ並 ³ÐÈ÷·Á°í ±æ¸£¾Ñ¿¡ ÀÖ´Â ÀӽźÎÀÇ ¹è¸¦ °¥¶ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  4. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¶ø¹Ù¼º¿¡ ºÒÀ» ³õ¾Æ ±× ¿ä»õµéÀ» Å¿ì°Ú´Ù. Æødz ¼ÓÀÇ È¸¿À¸®¹Ù¶÷ó·³ ÀüÀïÀÇ ÇÔ¼ºÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀ̸ç
  5. ±× ¿Õ°ú ½ÅÇϵéÀº »ç·ÎÀâÇô°¥ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.'
  1. Thus says the LORD, "For three transgressions of Edom and for four I will not revoke its punishment, Because he pursued his brother with the sword, While he stifled his compassion; His anger also tore continually, And he maintained his fury forever.
  2. "So I will send fire upon Teman And it will consume the citadels of Bozrah."
  3. Thus says the LORD, "For three transgressions of the sons of Ammon and for four I will not revoke its punishment, Because they ripped open the pregnant women of Gilead In order to enlarge their borders.
  4. "So I will kindle a fire on the wall of Rabbah And it will consume her citadels Amid war cries on the day of battle, And a storm on the day of tempest.
  5. "Their king will go into exile, He and his princes together," says the LORD.
 
 
  1. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '¸ð¾ÐÀÇ ¼­³Ê °¡Áö ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ³»°¡ ³» ºÐ³ë¸¦ µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Ê°Ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±×°¡ ¿¡µ¼¿ÕÀÇ »À¸¦ Å¿ö Ƚ°¡·ç·Î ¸¸µé¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¸ð¾Ð ¶¥¿¡ ºÒÀ» º¸³» ±×¸®¿ê ¿ä»õµéÀ» Å¿ì°Ú´Ù. º´»çµéÀÌ ¿ÜÄ¡°í ³ªÆÈÀ» ºÎ´Â ÀüÀïÀÇ ¼Ò¶õ°¡¿îµ¥ ¸ð¾Ð ¹é¼ºÀÌ Á×À» °ÍÀÌ´Ù.
  3. ³»°¡ ¶Ç ¸ð¾ÐÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ¿Í ±× ¶¥ ¸ðµç ÁöµµÀÚµéÀ» Á×ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.'
  1. Thus says the LORD, "For three transgressions of Moab and for four I will not revoke its punishment, Because he burned the bones of the king of Edom to lime.
  2. "So I will send fire upon Moab And it will consume the citadels of Kerioth; And Moab will die amid tumult, With war cries and the sound of a trumpet.
  3. "I will also cut off the judge from her midst And slay all her princes with him," says the LORD.
 
  ³²À¯´Ù¿Í ºÏÀ̽º¶ó¿¤ÀÇ ½ÉÆÇ(2:4-3:15)    
 
  1. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. 'À¯´ÙÀÇ ¼­³Ê °¡Áö ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ³»°¡ ³» ºÐ³ë¸¦ µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Ê°Ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±× ¹é¼ºÀÌ ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ýÀ» ¸ê½ÃÇÏ°í ³» ¸í·ÉÀ» ÁöÅ°Áö ¾ÊÀ¸¸ç ±×µéÀÇ Á¶»óµéÀÌ ¼¶±â´ø °ÅÁþ ½Åµé¿¡°Ô ¹ÌȤµÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ À¯´Ù¿¡ ºÒÀ» º¸³» ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¿ä»õµéÀ» ÅÂ¿ï °ÍÀÌ´Ù.'
  3. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. 'À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¼­³Ê °¡Áö ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ³»°¡ ³» ºÐ³ë¸¦ µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Ê°Ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±× ¹é¼ºÀÌ ÀºÀ» À§ÇØ ÀǷοî ÀÚ¸¦ ÆÈ°í ½Å ÇÑ ÄÓ·¹¸¦ À§Çؼ­ °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ Æȸç
  4. Èû ¾ø´Â ÀÚ¸¦ ¶¥ÀÇ Æ¼²øó·³ Áþ¹â°í °â¼ÕÇÑ ÀÚ¸¦ ¹«½ÃÇÏ¸ç ¾Æ¹öÁö¿Í ¾ÆµéÀÌ ÇÑ Ã¢³à¸¦ ã¾Æ´Ù³à ³ªÀÇ °Å·èÇÑ À̸§À» ´õ·´È÷°í
  5. ±×µéÀÌ ¸ðµç Á¦´Ü °ç¿¡¼­ Àú´çÀâÀº ¿ÊÀ» ±ò°í ´©¿ì¸ç ¹ú±ÝÀ¸·Î »¯Àº Æ÷µµÁÖ¸¦ ³» ¼ºÀü¿¡¼­ ¸¶½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  1. Thus says the LORD, "For three transgressions of Judah and for four I will not revoke its punishment, Because they rejected the law of the LORD And have not kept His statutes; Their lies also have led them astray, Those after which their fathers walked.
  2. "So I will send fire upon Judah And it will consume the citadels of Jerusalem."
  3. Thus says the LORD, "For three transgressions of Israel and for four I will not revoke its punishment, Because they sell the righteous for money And the needy for a pair of sandals.
  4. "These who pant after the very dust of the earth on the head of the helpless Also turn aside the way of the humble; And a man and his father resort to the same girl In order to profane My holy name.
  5. "On garments taken as pledges they stretch out beside every altar, And in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.
  1. ³»°¡ ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷À» ±×µé ¾Õ¿¡¼­ ¸ê¸Á½ÃÄ×´Ù. ÀúµéÀÌ ºñ·Ï ¹éÇâ¸ñó·³ Å°°¡ Å©°í »ó¼ö¸®³ª¹«Ã³·³ °­ÇÏ¿´À¸³ª ³»°¡ ±× À§ÀÇ ¿­¸Å¿Í ±× ¾Æ·¡ÀÇ »Ñ¸®¸¦ À߶ó ¹ö·È´Ù.
  2. ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ÀÌÁýÆ®¿¡¼­ À̲ø¾î³»¾î 40³â µ¿¾È ±¤¾ß¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿´°í ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷ÀÇ ¶¥À» ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸¸ç
  3. ¶Ç ³ÊÈñ ¾Æµéµé Áß¿¡¼­ ¿¹¾ðÀÚ¸¦, ³ÊÈñ û³âµé Áß¿¡¼­ ³ª½ÇÀÎÀ» ÀÏÀ¸Ä×´Ù. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé¾Æ, ÀÌ°ÍÀÌ »ç½ÇÀÌ ¾Æ´Ï³Ä?
  4. ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ³ª½ÇÀο¡°Ô Æ÷µµÁÖ¸¦ ¸¶½Ã°Ô ÇÏ¸ç ¿¹¾ðÀÚ¿¡°Ô ¿¹¾ðÇÏÁö ¸»¶ó°í ¸í·ÉÇÏ¿´´Ù.
  5. °î½Ä´ÜÀ» °¡µæ ½ÇÀº ¼ö·¹°¡ Áü¿¡ Áþ´­¸®µíÀÌ ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ³»¸®´©¸¦ °ÍÀÌ´Ù.
  1. "Yet it was I who destroyed the Amorite before them, Though his height was like the height of cedars And he was strong as the oaks; I even destroyed his fruit above and his root below.
  2. "It was I who brought you up from the land of Egypt, And I led you in the wilderness forty years That you might take possession of the land of the Amorite.
  3. "Then I raised up some of your sons to be prophets And some of your young men to be Nazirites. Is this not so, O sons of Israel?" declares the LORD.
  4. "But you made the Nazirites drink wine, And you commanded the prophets saying, 'You shall not prophesy!'
  5. "Behold, I am weighted down beneath you As a wagon is weighted down when filled with sheaves.
  1. »¡¸® ´Þ¸®´Â ÀÚµµ ÇÇÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¸ç °­ÇÑ ÀÚµµ ÀÚ±â ÈûÀ» ³¾ ¼ö ¾ø°í ¿ë»çµµ Àڱ⠻ý¸íÀ» ±¸ÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  2. È°À» °¡Áø ÀÚµµ ¼³ ¼ö ¾ø°í ¹ßÀÌ ºü¸¥ ÀÚµµ ´Þ¾Æ³ªÁö ¸øÇÏ¸ç ¸» Ÿ´Â ÀÚµµ Àڱ⠻ý¸íÀ» ±¸ÇÏÁö ¸øÇÏ°í
  3. ±× ³¯¿¡´Â °¡Àå ¿ë°¨ÇÑ º´»çµµ ¹«±â¸¦ ÆØ°³Ä¡°í ¸Ç¸öÀ¸·Î µµ¸ÁÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.'
  1. "Flight will perish from the swift, And the stalwart will not strengthen his power, Nor the mighty man save his life.
  2. "He who grasps the bow will not stand his ground, The swift of foot will not escape, Nor will he who rides the horse save his life.
  3. "Even the bravest among the warriors will flee naked in that day," declares the LORD.
 
 
  1. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé¾Æ, ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÇϽô ¸»¾¸À» µé¾î¶ó. ±×°¡ ÀÌÁýÆ®¿¡¼­ ÀεµÇØ ³½ ³ÊÈñ ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŴÙ.
  2. '³ª´Â ¶¥ÀÇ ¸ðµç ¹ÎÁ· Áß¿¡¼­ ³ÊÈñ¸¸À» ÅÃÇÏ¿´´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³ÊÈñ ¸ðµç ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ³ÊÈñ¸¦ ¹úÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'
  3. µÎ »ç¶÷ÀÌ ¾à¼ÓÇÏÁö ¾Ê°í ¾î¶»°Ô ÇÔ²² °É¾î°¥ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?
  4. ¸ÔÀÌ°¡ ¾ø´Âµ¥ »çÀÚ°¡ ¾îÂî ½£¼Ó¿¡¼­ ºÎ¸£Â¢°ÚÀ¸¸ç ÀþÀº »çÀÚ°¡ ÀâÀº °ÍÀÌ ¾ø´Âµ¥ ¾îÂî ±¼¿¡¼­ À¸¸£··°Å¸®°Ú´À³Ä?
  5. µ£À» ³õÁö ¾Ê°í¼­ »õ°¡ ¾î¶»°Ô ÀâÈ÷°ÚÀ¸¸ç ¾Æ¹«°Íµµ ÀâÈù °ÍÀÌ ¾ø´Âµ¥ µ£ÀÌ ¾î¶»°Ô ¶¥¿¡¼­ Æ¢°Ú´À³Ä?
  1. Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:
  2. "You only have I chosen among all the families of the earth; Therefore I will punish you for all your iniquities."
  3. Do two men walk together unless they have made an appointment?
  4. Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl from his den unless he has captured something?
  5. Does a bird fall into a trap on the ground when there is no bait in it? Does a trap spring up from the earth when it captures nothing at all?
  1. ¼º¿¡¼­ ÀüÀïÀÇ ³ªÆÈ ¼Ò¸®°¡ ³ª´Âµ¥ ¹é¼ºÀÌ ¾îÂî µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê°ÚÀ¸¸ç ¿©È£¿Í²²¼­ º¸³»½ÃÁö ¾Ê¾Ò´Âµ¥ ¾îÂî ¼º¿¡ Àç¾ÓÀÌ ¹Ð¾î´ÚÄ¡°Ú´À³Ä?
  2. ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­´Â Àڱ⠰èȹÀ» ±×ÀÇ Á¾ ¿¹¾ðÀڵ鿡°Ô º¸ÀÌÁö ¾Ê°í¼­´Â ¾Æ¹«°Íµµ ÇàÇϽÃÁö ¾Ê´Â´Ù.
  3. »çÀÚ°¡ À¸¸£··°Å¸®¸é ´©°¡ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê°Ú´Â°¡? ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇÏ½Ã¸é ´©°¡ ¿¹¾ðÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö Àְڴ°¡?
  4. ¾Æ½ºµ¾°ú ÀÌÁýÆ® ±ÃÀü¿¡ »ç´Â Àڵ鿡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¼±Æ÷Ç϶ó. '³ÊÈñ´Â »ç¸¶¸®¾ÆÀÇ ¿©·¯ »ê¿¡ ¸ð¿©¼­ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Å« È¥¶õ°ú ±× ¹é¼ºÀÌ ¹üÁËÇÏ´Â ±¤°æÀ» ÁöÄѺ¸¾Æ¶ó.'
  5. ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '³²ÀÇ °ÍÀ» °­Á¦·Î »©¾Ñ°í ¾àÅ»ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÀÚ±â ÀúÅÃÀ» ä¿ì´Â ÀÚµéÀÌ ¿ÇÀº ÀÏÀ» ÇàÇÒ ÁÙ ¸ð¸¥´Ù.
  1. If a trumpet is blown in a city will not the people tremble? If a calamity occurs in a city has not the LORD done it?
  2. Surely the Lord GOD does nothing Unless He reveals His secret counsel To His servants the prophets.
  3. A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who can but prophesy?
  4. Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see the great tumults within her and the oppressions in her midst.
  5. "But they do not know how to do what is right," declares the LORD, "these who hoard up violence and devastation in their citadels."
  1. ±×·¯¹Ç·Î ÇÑ ´ëÀûÀÌ ±×µéÀÇ ¶¥À» Æ÷À§ÇÏ°í ±× °æºñ¸ÁÀ» ¶Õ°í µé¾î°¡ ±×µéÀÇ ÀúÅÃÀ» ¾àÅ»ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'
  2. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '¸ñÀÚ°¡ »çÀÚÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ¾çÀÇ µÎ ´Ù¸®³ª ±Í ÇÑÂʸ¸ ±¸ÇØ ³»µíÀÌ È£È­·Î¿î ħ´ë »ýÈ°À» ÇÏ´Â »ç¸¶¸®¾Æ »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼­µµ ¼Ò¼öÀÇ »ç¶÷µé¸¸ ±¸ÃâµÉ °ÍÀÌ´Ù.'
  3. Àü´ÉÇϽŠÁÖ ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '³ÊÈñ´Â µè°í ¾ß°öÀÇ Èļյ鿡°Ô Áõ°ÅÇ϶ó.
  4. ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×¸¦ ¹úÇÏ´Â ³¯ÀÌ º¦¿¤ÀÇ ´ÜµéÀ» Çæ¾î ¹ö¸®°Ú´Ù. ±× ´ÜÀÇ »ÔµéÀÌ ²ª¿© ¶¥¿¡ ¶³¾îÁú °ÍÀÌ´Ù.
  5. ³»°¡ ¶Ç °Ü¿ï Áý°ú ¿©¸§ ÁýÀ» Ä¡°Ú´Ù. »ó¾Æ·Î ²Ù¹Î ÁýµéÀÌ ¹«³ÊÁú °ÍÀ̸ç Å« ÀúÅõéÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ Æı«µÉ °ÍÀÌ´Ù.'
  1. Therefore, thus says the Lord GOD, "An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted."
  2. Thus says the LORD, "Just as the shepherd snatches from the lion's mouth a couple of legs or a piece of an ear, So will the sons of Israel dwelling in Samaria be snatched away-- With the corner of a bed and the cover of a couch!
  3. "Hear and testify against the house of Jacob," Declares the Lord GOD, the God of hosts.
  4. "For on the day that I punish Israel's transgressions, I will also punish the altars of Bethel; The horns of the altar will be cut off And they will fall to the ground.
  5. "I will also smite the winter house together with the summer house; The houses of ivory will also perish And the great houses will come to an end," Declares the LORD.
 
  â¾Ö( 3:5)  Áü½ÂÀ» ²Ò¾î Àâ´Â µ£  

  - 12¿ù 13ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¾Æ¸ð½º -- ¿äÇÑ°è½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >