- 그러나 그것을 빤 후에 제사장이 보기에 그 색점이 엷어졌으면 그는 그 부분을 잘라 버려야 한다.
- 만일 그 후에도 그 색점이 다시 나타나면 이것은 번지는 문둥병 색점이므로 그것을 불로 태워야 한다.
- 만일 그것을 빤 후에 색점이 없어졌으면 그것은 다시 빨아야 깨끗해질 것이다.'
- 이것은 털이나 모시로 만든 의복, 그것으로 된 천, 그리고 가죽이나 가죽 제품에 생긴 색점이 문둥병인지 아닌지를 결정해 주는 규정이다.
|
- 祭司が 調べて, もしそれが 洗われて 後, その 患部が 薄れていたならば, 彼はそれを 衣服から, あるいは 皮から, 織物, 編物から, ちぎり 取る.
- もし 再びその 衣服に, あるいは 織物, 編物, またはどんな 皮製品にも, それが 現われたなら, それは 再發である. その 患部のある 物は 火で 燒かなければならない.
- しかし, 洗った 衣服は, あるいは 織物, 編物, またはどんな 皮製品でも, それらから, もし 患部が 消えていたら, 再びこれを 洗う. それはきよい. 」
- 以上は, 羊毛あるいは 亞麻布の 衣服, 織物, 編物, あるいはすべての 皮製品のらい 病の 患部についてのおしえであり, それをきよい, あるいは 汚れている, と 宣言するためである.
|