- 사무엘이 죽자 모든 이스라엘 사람들은 모여 그의 죽음을 슬퍼하고 그를 라마에 있는 그의 집에 장사하였다. 그 후에 다윗은 바란 광야로 내려갔다.
- 이무렵 갈렙 집안 가운데 나발이라는 사람이 있었는데 그는 마온에 살면서 갈멜 근처에 목장을 가지고 있었다. 그는 대단히 부유한 사람으로 양 3,000마리와 염소 1,000마리를 소유하고 있었다. 그의 부인 아비가일은 아름답고 지성적인 사람이었으나 그는 거칠고 야비하며 고집이 세고 성격이 좋지 않은 사람이었다. 이때 나발은 갈멜에서 양털을 깎고 있었다.
- (2절과 같음)
- 다윗은 광야에서 이 소식을 듣고
- 젊은 부하 10명을 갈멜에 있는 나발에게 보내며 자기 이름으로 대신 문안하게 하고
|
- サムエル が 死んだとき, イスラエル 人はみな 集まって, 彼のためにいたみ 悲しみ, ラマ にある 彼の 屋敷に 葬った. ダビデ はそこを 立って パラン の 荒野に 下って 行った.
- マオン にひとりの 人がいた. 彼は カルメル で 事業をしており, 非常に 裕福であった. 彼は 羊三千頭, やぎ 一千頭を 持っていた. そのころ, 彼は カルメル で 羊の 毛の 刈り 取りの 祝いをしていた.
- この 人の 名は ナバル といい, 彼の 妻の 名は アビガイル といった. この 女は 聰明で 美人であったが, 夫は 頑迷で 行狀が 惡かった. 彼は カレブ 人であった.
- ダビデ は ナバル がその 羊の 毛を 刈っていることを 荒野で 聞いた.
- それで, ダビデ は 十人の 若者を 遣わし, その 若者たちに 言った. 「カルメル へ 上って 行って, ナバル のところに 行き, 私の 名で 彼に 安否を 尋ね,
|