|
- 새 노래로 여호와께 노래하라. 온 땅이여, 여호와께 노래하라.
- 여호와께 노래하여 그 이름을 찬양하고 그의 구원의 기쁜 소식을 날마다 전파하라.
- 그의 영광을 온 세계에 선포하고 그가 행하시는 놀라운 일을 모든 민족에게 말하라.
- 여호와는 위대하시고 높이 찬양을 받으실 분이시니 모든 신보다 두려워해야 하리라.
- 세상의 모든 신들의 다 우상에 불과하나 여호와는 하늘을 만드셨다.
|
- 新しい 歌を 主に 歌え. 全地よ. 主に 歌え.
- 主に 歌え. 御名をほめたたえよ. 日から 日へと, 御救いの 良い 知らせを 告げよ.
- 主の 榮光を 國¿の 中で 語り 告げよ. その 奇しいわざを, すべての 國¿の 民の 中で.
- まことに 主は 大いなる 方, 大いに 贊美されるべき 方. すべての 神¿にまさって 恐れられる 方だ.
- まことに, 國¿の 民の 神¿はみな, むなしい. しかし 主は 天をお 造りになった.
|
- 영광과 위엄이 그 앞에 있고 능력과 아름다움이 그의 성소에 있구나.
- 세상의 모든 민족들아, 영광과 능력을 여호와께 돌려라.
- 여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌리고 예물을 가지고 그의 성전에 들어가며
- 거룩한 옷을 입고 여호와께 경배하라. 온 땅이여, 그 앞에서 떨어라.
- 온 세계에 '여호와께서 통치하신다.'고 말하여라. 세계가 굳게 서고 움직일 수 없으니 그가 모든 민족을 공정하게 다스릴 것이다.
|
- 尊嚴と 威光は 御前にあり, 力と 光榮は 主の 聖所にある.
- 國¿の 民の 諸族よ. 主にささげよ. 榮光と 力を 主にささげよ.
- 御名の 榮光を 主にささげよ. ささげ 物を 携えて, 主の 大庭にはいれ.
- 聖なる 飾り 物を 着けて, 主にひれ 伏せ. 全地よ. 主の 御前に, おののけ.
- 國¿の 中で 言え. 「主は 王である. まことに, 世界は 堅く 建てられ, ¿らぐことはない. 主は 公正をもって 國¿の 民をさばく. 」
|
- 하늘이여, 기뻐하라! 땅이여, 즐거워하라! 바다와 그 안에 있는 모든 생물아, 외쳐라.
- 밭과 그 가운데 있는 모든 것들아, 즐거워하라. 그때 숲속의 모든 나무들이 여호와 앞에서 즐겁게 노래하리라.
- 여호와께서 세상을 심판하러 오실 때 세계 만민을 의와 진리로 심판하시리라.
|
- 天は 喜び, 地は, こおどりし, 海とそれに 滿ちているものは 鳴りとどろけ.
- 野とその 中にあるものはみな, 喜び 勇め. そのとき, 森の 木¿もみな, 主の 御前で, 喜び 歌おう.
- 確かに, 主は 來られる. 確かに, 地をさばくために 來られる. 主は, 義をもって 世界をさばき, その 眞實をもって 國¿の 民をさばかれる.
|
|
|