- 한편 사도들이 돌아와 자기들이 행하고 가르친 모든 일을 예수님께 보고 하였다.
- 그때 예수님은 그들에게 '외딴 곳으로 같이 가서 잠시 쉬도록 하자.' 하고 말씀하셨다. 이것은 오고 가는 사람이 너무 많아 식사할 겨를도 없었기 때문이었다.
- 그래서 예수님의 일행은 배를 타고 조용한 곳으로 떠났다.
- 그러나 그들이 떠나는 것을 본 많은 사람들이 예수님의 일행인 줄 알고 여러 마을에서 나와 육로로 달려가 그 곳에 먼저 도착하였다.
- 예수님은 배에서 내려 많은 군중들을 보시고 목자 없는 양과 같아서 그들을 불쌍히 여겨 많은 것을 가르치셨다.
|
- さて, 使徒たちは イエス のところに 集まって 來て, 自分たちが 行ったことや 敎えたことを 殘らず 報告した.
- イエス は, 「さあ, あなたがただけで 人里離れた 所へ 行って, しばらく 休むがよい 」と 言われた. 出入りする 人が 多くて, 食事をする 暇もなかったからである.
- そこで, 一同は 舟に 乘って, 自分たちだけで 人里離れた 所へ 行った.
- ところが, 多くの 人¿は 彼らが 出かけて 行くのを 見て, それと 氣づき, すべての 町からそこへ 一齊に 驅けつけ, 彼らより 先に 着いた.
- イエス は 舟から 上がり, 大勢の 群衆を 見て, 飼い 主のいない 羊のような 有樣を 深く 憐れみ, いろいろと 敎え 始められた.
|