- 그들은 3일 후에 성전에서 예수님을 만났다. 그는 선생들 가운데 앉아서 듣기도 하고 묻기도 했으며
- 그의 말을 듣는 사람들은 다 그의 총명함과 대답하는 말에 감탄하였다.
- 그리고 그의 부모도 그를 보고 놀랐다. 이때 예수님의 어머니가 '얘야, 이게 무슨 짓이냐? 네 아버지와 내가 너를 찾느라고 무척이나 애썼단다' 하자
- 예수님은 '왜 나를 찾으셨습니까? 내가 내 아버지의 집에 있어야 한다는 것을 모르셨습니까?' 하고 대답하였다.
- 그러나 부모는 그 말뜻을 깨닫지 못하였다.
|
- 三日の 後, イエス が 神殿の 境內で 學者たちの 眞ん 中に 座り, 話を 聞いたり 質問したりしておられるのを 見つけた.
- 聞いている 人は 皆, イエス の 賢い 受け 答えに 驚いていた.
- 兩親は イエス を 見て 驚き, 母が 言った. 「なぜこんなことをしてくれたのです. 御覽なさい. お 父さんもわたしも 心配して 搜していたのです. 」
- すると, イエス は 言われた. 「どうしてわたしを 搜したのですか. わたしが 自分の 父の 家にいるのは 當たり 前だということを, 知らなかったのですか. 」
- しかし, 兩親には イエス の 言葉の 意味が 分からなかった.
|