|
- And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
- And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
- Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
- But Jesus, said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
- And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
|
- ¿¹¼ö²²¼ ±× °÷À» ¶°³ª Á¦ÀÚµé°ú ÇÔ²² °íÇâÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¼Ì´Ù.
- ¾È½ÄÀÏÀÌ µÇ¾î ȸ´ç¿¡¼ °¡¸£Ä¡½ÃÀÚ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ±× ¸»¾¸À» µè°í ³î¶ó¸ç "Àú »ç¶÷ÀÌ ¾î¶² ÁöÇý¸¦ ¹Þ¾Ò±â¿¡ Àú·± ±âÀûµéÀ» ÇàÇÏ´Â °ÍÀϱî? ±×·± ¸ðµç °ÍÀÌ ¾îµð¼ »ý°Ü³µÀ»±î?
- Àú »ç¶÷Àº ±× ¸ñ¼ö°¡ ¾Æ´Ñ°¡? ±× ¾î¸Ó´Ï´Â ¸¶¸®¾Æ¿ä, ±× ÇüÁ¦µéÀº ¾ß°íº¸, ¿ä¼Á, À¯´Ù, ½Ã¸óÀÌ ¾Æ´Ñ°¡? ±×ÀÇ ´©À̵鵵 ´Ù ¿ì¸®¿Í °°ÀÌ ¿©±â »ì°í ÀÖÁö ¾ÊÀº°¡?" ÇÏ¸é¼ Á»Ã³·³ ¿¹¼ö¸¦ ¹ÏÀ¸·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¾îµð¼³ª Á¸°æÀ» ¹Þ´Â ¿¹¾ðÀÚ¶óµµ Àڱ⠰íÇâ°ú ģô°ú Áý¾È¿¡¼¸¸Àº Á¸°æÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÑ´Ù."
- ¿¹¼ö²²¼´Â °Å±â¼ º´ÀÚ ¸î »ç¶÷¿¡°Ô¸¸ ¼ÕÀ» ¾ñ¾î °íÃÄÁÖ¼ÌÀ» »Ó, ´Ù¸¥ ±âÀûÀº ÇàÇÏ½Ç ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
|
- And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
- And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
- And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
- But be shod with sandals; and not put on two coats.
- And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
|
- ±×¸®°í ±×µé¿¡°Ô ¹ÏÀ½ÀÌ ¾ø´Â °ÍÀ» º¸½Ã°í ÀÌ»óÇÏ°Ô ¿©±â¼Ì´Ù.
- ¿µÎ Á¦ÀÚ¸¦ ºÒ·¯ ´õ·¯¿î ¾Ç·ÉÀ» Á¦¾îÇÏ´Â ±Ç¼¼¸¦ ÁÖ½Ã°í µÑ¾¿ ¦Áö¾î ÆÄ°ßÇϼ̴Ù.
- ±×¸®°í ¿©ÇàÇÏ´Â µ¥ ÁöÆÎÀÌ ¿Ü¿¡´Â ¾Æ¹«°Íµµ Áö´ÏÁö ¸»¶ó°í ÇÏ½Ã¸ç ¸ÔÀ» °ÍÀ̳ª ÀÚ·çµµ °¡ÁöÁö ¸»°í Àü´ë¿¡ µ·µµ Áö´ÏÁö ¸»¸ç
- ½Å¹ßÀº ½Å°í ÀÖ´Â °ÍÀ» ±×´ë·Î ½Å°í ¼Ó¿ÊÀº µÎ ¹ú¾¿ ²¸ÀÔÁö ¸»¶ó°í ºÐºÎÇϼ̴Ù.
- ±×¸®°í ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¾îµð¼ ´©±¸ÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡µçÁö ±× °íÀåÀ» ¶°³ª±â±îÁö ±× Áý¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ¾î¶ó.
|
- And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
- And they went out, and preached that men should repent.
- And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
|
- ±×·¯³ª ³ÊÈñ¸¦ ȯ¿µÇÏÁö ¾Ê°Å³ª ³ÊÈñÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Ê´Â °íÀåÀÌ ÀÖ°Åµç ±× °÷À» ¶°³ª¸é¼ ±×µé¿¡°Ô °æ°íÇϴ ǥ½Ã·Î ³ÊÈñÀÇ ¹ß¿¡¼ ¸ÕÁö¸¦ Åоî¹ö·Á¶ó."
- ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í ¿µÎ Á¦ÀÚ´Â ³ª°¡¼ »ç¶÷µé¿¡°Ô ȸ°³Ç϶ó°í °¡¸£Ä¡¸ç
- ¸¶±ÍµéÀ» ¸¹ÀÌ ÂѾƳ»°í ¼ö¸¹Àº º´Àڵ鿡°Ô ±â¸§À» ¹ß¶ó º´À» °íÃÄÁÖ¾ú´Ù.
|
|
|