|
- Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.
- There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
- Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
- Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
- Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
|
- ¿¹¼ö²²¼´Â °ú¿ùÀýÀ» ¿³»õ ¾ÕµÎ°í º£´Ù´Ï¾Æ·Î °¡¼Ì´Âµ¥ ±× °÷Àº ¿¹¼ö²²¼ Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼ »ì¸®½Å ¶óÀڷΰ¡ »ç´Â °íÀåÀ̾ú´Ù.
- °Å±â¿¡¼ ¿¹¼ö¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ´Â ¸¸Âùȸ°¡ º£Ç®¾îÁ³´Âµ¥ ¶óÀڷδ ¼Õ´Ôµé »çÀÌ¿¡ ³¢¿© ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ½ÄŹ¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ¾ú°í ¸¶¸£Å¸´Â ½ÃÁßÀ» µé°í ÀÖ¾ú´Ù.
- ±× ¶§ ¸¶¸®¾Æ°¡ ¸Å¿ì °ªÁø ¼ø ³ª¸£µå ÇâÀ¯ ÇÑ ±ÙÀ» °¡Áö°í ¿Í¼ ¿¹¼öÀÇ ¹ß¿¡ º×°í Àڱ⠸Ӹ®ÅзΠ±× ¹ßÀ» ´Û¾Æµå·È´Ù. ±×·¯ÀÚ ¿Â Áý¾È¿¡ ÇâÀ¯ ³¿»õ°¡ °¡µæ á´Ù.
- ¿¹¼öÀÇ Á¦Àڷμ ÀåÂ÷ ¿¹¼ö¸¦ ¹è¹ÝÇÒ °¡¸®¿Ê »ç¶÷ À¯´Ù°¡
- "ÀÌ ÇâÀ¯¸¦ ÆȾҴõ¶ó¸é »ï¹é µ¥³ª¸®¿ÂÀº ¹Þ¾ÒÀ» °ÍÀÌ°í ±× µ·À» °¡³ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ³ª´©¾îÁÙ ¼ö ÀÖ¾úÀ» ÅÍÀε¥ ÀÌ°Ô ¹«½¼ ÁþÀΰ¡?" ÇÏ°í Åõ´ú°Å·È´Ù.
|
- This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
- Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
- For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
- Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
- But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
|
- À¯´Ù´Â °¡³ÇÑ »ç¶÷µéÀ» »ý°¢Çؼ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ±×°¡ µµµÏÀÌ¾î¼ ÀÌ·± ¸»À» ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. ±×´Â µ·ÁָӴϸ¦ ¸Ã¾Æ°¡Áö°í °Å±â µé¾î ÀÖ´Â °ÍÀ» ´Ã ²¨³» ¾²°ï ÇÏ¿´´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "ÀÌ°ÍÀº ³» Àå·ÊÀÏÀ» À§ÇÏ¿© ÇÏ´Â ÀÏÀÌ´Ï ÀÌ ¿©ÀÚ ÀÏ¿¡ Âü°ßÇÏÁö ¸¶¶ó.
- °¡³ÇÑ »ç¶÷µéÀº ¾ðÁ¦³ª ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖ°ÚÁö¸¸ ³ª´Â ¾ðÁ¦³ª ÇÔ²² ÀÖÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù."
- ¿¹¼ö°¡ º£´Ù´Ï¾Æ¿¡ °è½Ã´Ù´Â ¸»À» µè°í ¸¹Àº À¯´ÙÀεéÀÌ ¶¼¸¦ Áö¾î ¸ô·Áµé¾ú´Ù. ±×µéÀº ¿¹¼ö»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿¹¼ö²²¼ Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼ »ì¸®½Å ¶óÀڷεµ º¸°í ½Í¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù.
- ÀÌ°ÍÀ» º» ´ë»çÁ¦µéÀº ¶óÀڷεµ Á×À̱â·Î ÀÛÁ¤ÇÏ¿´´Ù.
|
- Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
- On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
- Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
- And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
- Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
|
- ¶óÀÚ·Î ¶§¹®¿¡ ¼ö¸¹Àº À¯´ÙÀεéÀÌ ÀÚ±âµéÀ» ¹ö¸®°í ¿¹¼ö¸¦ ¹Ï°Ô µÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
- ¸íÀýÀ» Áö³»·¯ ¿Í ÀÖ´ø Å« ±ºÁßÀº ±× ÀÌƱ³¯ ¿¹¼ö²²¼ ¿¹·ç»ì·½¿¡ µé¾î¿À½Å´Ù´Â ¸»À» µè°í
- Á¾·Á³ª¹« °¡Áö¸¦ µé°í ¿¹¼ö¸¦ ¸ÂÀ¸·¯ ³ª°¡, "È£»ê³ª! ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ¿À½Ã´Â ÀÌ¿©, À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Õ Âù¹Ì¹ÞÀ¸¼Ò¼!" ÇÏ°í ¿ÜÃÆ´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â »õ³¢ ³ª±Í¸¦ º¸½Ã°í °Å±â¿¡ ¿Ã¶ó¾ÉÀ¸¼Ì´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¼º¼¿¡,
- "½Ã¿ÂÀÇ µþ¾Æ, µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸¶¶ó. ³× ÀÓ±ÝÀÌ ³Ê¿¡°Ô·Î ¿À½Å´Ù. »õ³¢ ³ª±Í¸¦ Ÿ°í ¿À½Å´Ù." ÇϽŠ¸»¾¸ ±×´ë·Î¿´´Ù.
|
- These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
- The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
- For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
- The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
|
- ¿¹¼öÀÇ Á¦Àڵ鵵 óÀ½¿¡´Â ÀÌ°ÍÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ¿´À¸³ª ¿¹¼ö²²¼ ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Å ´ÙÀ½¿¡¾ß ÀÌ°ÍÀÌ ¸ðµÎ ¿¹¼ö¸¦ µÎ°í ±â·ÏµÈ °ÍÀÌ¸ç ¶Ç ÀÌ·± ÀϵéÀÌ ±×´ë·Î ¿¹¼ö²² ÀϾ´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´Ý°Ô µÇ¾ú´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ¶óÀڷθ¦ ¹«´ý¿¡¼ ºÒ·¯³»¾î Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼ »ì¸®½Ç ¶§ ±× ÀÚ¸®¿¡ °°ÀÌ ÀÖ´ø »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµÎ ±× ÀÏÀ» Áõ¾ðÇÏ¿´´Ù.
- ±ºÁßÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¸ÂÀ¸·¯ ³ª°£ °Íµµ ¿¹¼ö²²¼ ÀÌ·¸°Ô ±âÀûÀ» º¸¿©Á̴ּٴ ¸»À» µé¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
- ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µéÀº "ÀÚ, ÀÌÁ¦´Â ´Ù Ʋ·È½À´Ï´Ù. ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ´Ù ±×¸¦ µû¶ó°¡°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï±î?" ÇÏ¸ç ¼·Î °ÆÁ¤ÇÏ¿´´Ù.
|
|
|