|
- I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
- I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
- I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
- A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
- Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.
|
- »ç¶û°ú Á¤ÀǸ¦ ³ª ³ë·¡Çϸ®ÀÌ´Ù. ¾ßÈÑ¿©, ´ç½Å²² ¼º¿µ À¼¾î ¿Ã¸®¸®ÀÌ´Ù.
- ¾ðÁ¦ ³ª¿¡°Ô·Î ¿À½Ã·Æ´Ï±î? Çã¹°¾ø´Â ±æÀ» ³ª´Â °ÉÀ¸¿À¸®ÀÌ´Ù. Áý ¾È¿¡¼ ±ú²ýÇÑ ¸¶À½À» µû¸£¸®ÀÌ´Ù.
- ºÒÀÇÇÑ ÀÏÀº ¾ÈÁß¿¡µµ ¾ø»ç¿É°í, ºø³ª°£ ±æ °È´Â ÀÚµéÀ» Áö°ã°Ô ¿©±â¿À´Ï, ±×·± ÀÚµé°ú´Â ¾î¿ï¸®Áö ¾ÊÀ¸¸®ÀÌ´Ù.
- ºñ¶Ô¾îÁø ¸¶À½À» ³ª¿¡°Ô¼ ¸Ö¸®ÇÏ°í ¾ÇÇÑ ÀÚ¸¦ ³ª´Â óÀ½ºÎÅÍ ¸ð¸£¿É´Ï´Ù.
- µÚ¿¡¼ ÀÚ±â ÀÌ¿ô Çæ¶â´Â ÀÚ, ±×·± ÀÚ´Â ÀÔÀ» ºÀÇØ ¹ö¸®¸®ÀÌ´Ù. ¾ÈÇϹ«ÀÎ ¿À¸¸ºÒ¼ÕÇÑ ÀÚ, ±×·± ÀÚ¸¦ ³ª´Â ¿ë³³ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸®ÀÌ´Ù.
|
- Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
- He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
- I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
|
- ³ª¶ó ¾È¿¡¼ ¹ÏÀ½Á÷ÇÑ »ç¶÷À» ã¾Æ³»¾î ³ªÀÇ °ç¿¡ ÀÖ°Ô ÇÏ°í Çã¹°¾ø´Â ±æÀ» °È´Â ÀÚ, ³» ÀϲÛÀ¸·Î »ïÀ¸¸®ÀÌ´Ù.
- »ç±â Çà°¢ ÀÏ»ï´Â ÀÚ, ³» Áý¿¡ »ìÁö ¸øÇÏ°í °ÅÁþÀ» ¸»ÇÏ´Â ÀÚ, ³» ¾Õ¿¡ ¼Áö ¸øÇϸ®´Ï,
- ³ª¶ó ¾ÈÀÇ ¾ÇÀεéÀ» ¾Æħ¸¶´Ù ã¾Æ³»¾î ±× ¼ûÅëÀ» ²÷¾î¹ö¸®°í ¸øµÈ ÀÚµéÀ» Á·ÃÄ´ë¾î ¾ßÈÑÀÇ ¼ºÀ¾¿¡¼ ´Ù ¾ø¾Ö¹ö¸®¸®ÀÌ´Ù.
|
|
|