|
- Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
- And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
- Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
- Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
- Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
|
- ÀÌ¿¡ ¾ßÈѲ²¼ ´ç½Å ¹é¼º¿¡°Ô Áø³ëÀÇ ºÒ±æÀ» Áö¸£½Ã°í ±× ¹é¼ºÀ» ÅÃÇϽŠ°ÍÀ» ³ë¿©¿öÇÏ»ç
- ÀúÈñ¸¦ ÀÌ ³ª¶ó Àú ³ª¶ó¿¡ ³Ñ°ÜÁÖ½Ã´Ï ¿ø¼öµéÀÌ ±×µéÀ» Áö¹èÇÏ¿´°í
- ¿ø¼öµéÀÇ Æø±º ¹Ø¿¡ ¾ï´·Á Áö³»¸ç ±×µé¿¡°Ô ±¼Á¾ÇÏ´Â ½Å¼¼°¡ µÇ¾ú´Ù.
- ±×·¡µµ ÁÖ´ÔÀº ¿©·¯ ¹ø ±×µéÀ» °ÇÁ®Áּ̰Ǹ¸, ±×µéÀº °£¾ÇÇÏ°Ô Ç×°ÅÇÏ¸é¼ Á˾ÇÀ¸·Î ÀÚ²Ù¸¸ ºüÁ®µé¾ú´Ù.
- ±×µéÀÇ ¾Æ¿ì¼º ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½Ç ¶§¸¶´Ù °í»ýÇÏ´Â ±×µé¿¡°Ô ´«±æ µ¹¸®½Ã°í
|
- And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
- He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
- Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.
- Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
|
- ±×µé°ú ¸ÎÀ¸½Å °è¾àÀ» »ý°¢ÇÏ½Ã¸ç ±× Å©½Å »ç¶û¿¡ ¸¶À½ÀÌ ´©±×·¯Á®
- ±×µéÀ» Àâ¾Æ°£ ÀÚµéÀÇ ¸¶À½À» µ¹·Á ±×µé¿¡°Ô µ¿Á¤À» º£Ç®°Ô Çϼ̴Ù.
- ¾ßÈÑ, ¿ì¸® ÇÏ´À´Ô, ¿ì¸®¸¦ ±¸ÇØ ÁÖ¼Ò¼. ¸¸¹æ¿¡¼ ¿ì¸®¸¦ ¸ðÀ¸½Ã°í ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ´ç½ÅÀÇ °Å·èÇϽŠÀ̸§¿¡ °¨»ç µå¸®°í ´ç½ÅÀ» Âù¾çÇϸç ÃàÇÏÇÏ°Ô ÇϼҼ.
- À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈÑ, ¾ðÁ¦³ª ¾ðÁ¦±îÁö³ª Âù¹Ì¹ÞÀ¸¼Ò¼. ¿Â °Ü·¹¿©, "¾Æ¸à."À¸·Î È´äÇÏ¿©¶ó. ÇÒ·¼·ç¾ß.
|
|
|