´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 11ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÈļ­ 12:1-12:10

¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÌ ½ÇÁ¦·Î üÇèÇÑ È¯»ó°ú °è½Ã¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»Çß´Ù. ±×¸®°í ÀÚ°íÇØÁú °ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ Çϳª´Ô²²¼­ ÀÚ½ÅÀÇ À°Ã¼¿¡ »ç´ÜÀÇ °¡½Ã¸¦ ÁÖ¼Ì´Ù°í °í¹éÇÏ¿´´Ù.
 
  ¹Ù¿ïÀÇ °¡½Ã(12:1-12:10)    
 
  1. It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
  2. I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
  3. And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
  4. How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
  5. Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
  1. ÀÚ¶ûÇؼ­ ÀÌ·Î¿ï °ÍÀº ¾øÁö¸¸ ³ª´Â ÀÚ¶ûÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ³ª´Â ÁÖ´Ô²²¼­ º¸¿©ÁֽŠ½Åºñ·Î¿î ¿µ»ó°ú °è½Ã¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
  2. ³»°¡ Àß ¾Æ´Â ±×¸®½ºµµ ±³ÀÎ Çϳª°¡ ½Ê»ç ³â Àü¿¡ ¼Â° ÇϴñîÁö ºÙµé·Á ¿Ã¶ó°£ ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. -¸ö° ¿Ã¶ó°¬´ÂÁö ¸öÀ» ¶°³ª¼­ ¿Ã¶ó°¬´ÂÁö ³ª´Â ¸ð¸¨´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¾Ë°í °è½Ê´Ï´Ù.-
  3. ³ª´Â ÀÌ »ç¶÷À» Àß ¾Ð´Ï´Ù. -¸ö° ¿Ã¶ó°¬´ÂÁö ¸öÀ» ¶°³ª¼­ ¿Ã¶ó°¬´ÂÁö ³ª´Â ¾ËÁö ¸øÇÏÁö¸¸ ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¾Æ½Ê´Ï´Ù.-
  4. ±×´Â ³«¿øÀ¸·Î ºÙµé·Á ¿Ã¶ó°¡¼­ »ç¶÷ÀÇ ¸»·Î´Â Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÌ»óÇÑ ¸»À» µé¾ú½À´Ï´Ù.
  5. ³ª´Â ÀÌ·± »ç¶÷À» ÀÚ¶ûÇÏ·Á°í ÇÏ¸ç ³ª Àڽſ¡ °üÇؼ­´Â ³ªÀÇ ¾àÁ¡¹Û¿¡ ÀÚ¶ûÇÏÁö ¾Ê°Ú½À´Ï´Ù.
  1. For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.
  2. And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
  3. For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
  4. And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
  5. Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
  1. ³»°¡ ´Ù¸¥ °Íµµ ÀÚ¶ûÇÒ ¸¶À½ÀÌ À־ ÀÚ¶ûÇÑ´Ù ÇÏ´õ¶óµµ »ç½Ç´ë·Î¸¸ ¸»ÇÒ °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ ³»°¡ ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷ÀÌ µÉ ±î´ßÀº ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª »ç¶÷µéÀÌ ³»°Ô¼­ º¸°í µè°í ÇÑ °Í ÀÌ»óÀ¸·Î ³ª¸¦ Æò°¡ÇÏ°Ô µÉ±îºÁ ³ª´Â ÀÚ¶ûÀ» ±×¸¸ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
  2. ³»°¡ ±²ÀåÇÑ °è½Ã¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù Çؼ­ ÀÜ¶à ±³¸¸ÇØÁú±îºÁ ÇÏ´À´Ô²²¼­ ³» ¸ö¿¡ °¡½Ã·Î Â´Â °Í °°Àº º´À» Çϳª Áּ̽À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº »çźÀÇ ÇϼöÀÎÀ¸·Î¼­ ³ª¸¦ Áٰ𠱫·ÓÇô ¿Ô½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ³ª´Â ±³¸¸¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
  3. ³ª´Â ±× °íÅëÀÌ ³»°Ô¼­ ¶°³ª°Ô ÇØÁֽñ⸦ ÁÖ´Ô²² ¼¼ ¹øÀ̳ª °£Ã»ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  4. ±×·¯³ª ÁÖ´Ô²²¼­´Â "³Ê´Â ÀÌ¹Ì ³» ÀºÃÑÀ» ÃæºÐÈ÷ ¹Þ¾Ò´Ù. ³» ±Ç´ÉÀº ¾àÇÑ ÀÚ ¾È¿¡¼­ ¿ÏÀüÈ÷ µå·¯³­´Ù." ÇÏ°í ¹ø¹øÀÌ ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ³ª´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ±Ç´ÉÀÌ ³»°Ô ¸Ó¹«¸£µµ·Ï ÇÏ·Á°í ´õ¾øÀÌ ±â»Û ¸¶À½À¸·Î ³ªÀÇ ¾àÁ¡À» ÀÚ¶ûÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.
  5. ³ª´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ À§Çؼ­ ¾àÇØÁö´Â °ÍÀ» ¸¸Á·ÇÏ°Ô ¿©±â¸ç, ¸ð¿å°ú ºó°ï°ú ¹ÚÇØ¿Í °ï±ÃÀ» ´Þ°Ô ¹Þ½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ³»°¡ ¾àÇØÁ³À» ¶§ ¿ÀÈ÷·Á ³ª´Â °­Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
 

  - 9¿ù 11ÀÏ ¸ñ·Ï -- Àüµµ¼­ -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >