|
- It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
- I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
- And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
- How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
- Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
|
- ÀÚ¶ûÇؼ ÀÌ·Î¿ï °ÍÀº ¾øÁö¸¸ ³ª´Â ÀÚ¶ûÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ³ª´Â ÁÖ´Ô²²¼ º¸¿©ÁֽŠ½Åºñ·Î¿î ¿µ»ó°ú °è½Ã¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
- ³»°¡ Àß ¾Æ´Â ±×¸®½ºµµ ±³ÀÎ Çϳª°¡ ½Ê»ç ³â Àü¿¡ ¼Â° ÇϴñîÁö ºÙµé·Á ¿Ã¶ó°£ ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. -¸ö° ¿Ã¶ó°¬´ÂÁö ¸öÀ» ¶°³ª¼ ¿Ã¶ó°¬´ÂÁö ³ª´Â ¸ð¸¨´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ¾Ë°í °è½Ê´Ï´Ù.-
- ³ª´Â ÀÌ »ç¶÷À» Àß ¾Ð´Ï´Ù. -¸ö° ¿Ã¶ó°¬´ÂÁö ¸öÀ» ¶°³ª¼ ¿Ã¶ó°¬´ÂÁö ³ª´Â ¾ËÁö ¸øÇÏÁö¸¸ ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ¾Æ½Ê´Ï´Ù.-
- ±×´Â ³«¿øÀ¸·Î ºÙµé·Á ¿Ã¶ó°¡¼ »ç¶÷ÀÇ ¸»·Î´Â Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÌ»óÇÑ ¸»À» µé¾ú½À´Ï´Ù.
- ³ª´Â ÀÌ·± »ç¶÷À» ÀÚ¶ûÇÏ·Á°í ÇÏ¸ç ³ª Àڽſ¡ °üÇؼ´Â ³ªÀÇ ¾àÁ¡¹Û¿¡ ÀÚ¶ûÇÏÁö ¾Ê°Ú½À´Ï´Ù.
|
- For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.
- And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
- For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
- And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
- Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
|
- ³»°¡ ´Ù¸¥ °Íµµ ÀÚ¶ûÇÒ ¸¶À½ÀÌ ÀÖ¾î¼ ÀÚ¶ûÇÑ´Ù ÇÏ´õ¶óµµ »ç½Ç´ë·Î¸¸ ¸»ÇÒ °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ ³»°¡ ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷ÀÌ µÉ ±î´ßÀº ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª »ç¶÷µéÀÌ ³»°Ô¼ º¸°í µè°í ÇÑ °Í ÀÌ»óÀ¸·Î ³ª¸¦ Æò°¡ÇÏ°Ô µÉ±îºÁ ³ª´Â ÀÚ¶ûÀ» ±×¸¸ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
- ³»°¡ ±²ÀåÇÑ °è½Ã¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù Çؼ ÀÜ¶à ±³¸¸ÇØÁú±îºÁ ÇÏ´À´Ô²²¼ ³» ¸ö¿¡ °¡½Ã·Î Â´Â °Í °°Àº º´À» Çϳª Áּ̽À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº »çźÀÇ ÇϼöÀÎÀ¸·Î¼ ³ª¸¦ Áٰ𠱫·ÓÇô ¿Ô½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ³ª´Â ±³¸¸¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
- ³ª´Â ±× °íÅëÀÌ ³»°Ô¼ ¶°³ª°Ô ÇØÁֽñ⸦ ÁÖ´Ô²² ¼¼ ¹øÀ̳ª °£Ã»ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ÁÖ´Ô²²¼´Â "³Ê´Â ÀÌ¹Ì ³» ÀºÃÑÀ» ÃæºÐÈ÷ ¹Þ¾Ò´Ù. ³» ±Ç´ÉÀº ¾àÇÑ ÀÚ ¾È¿¡¼ ¿ÏÀüÈ÷ µå·¯³´Ù." ÇÏ°í ¹ø¹øÀÌ ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ³ª´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ±Ç´ÉÀÌ ³»°Ô ¸Ó¹«¸£µµ·Ï ÇÏ·Á°í ´õ¾øÀÌ ±â»Û ¸¶À½À¸·Î ³ªÀÇ ¾àÁ¡À» ÀÚ¶ûÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.
- ³ª´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ À§Çؼ ¾àÇØÁö´Â °ÍÀ» ¸¸Á·ÇÏ°Ô ¿©±â¸ç, ¸ð¿å°ú ºó°ï°ú ¹ÚÇØ¿Í °ï±ÃÀ» ´Þ°Ô ¹Þ½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ³»°¡ ¾àÇØÁ³À» ¶§ ¿ÀÈ÷·Á ³ª´Â °Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
|
|
|