|
- And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?
- Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
- Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
- Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
- Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.
|
- À̰ÍÀº ³» ¸»ÀÌ´Ù. ¾ß°ö °¡¹®ÀÇ ¾î¸¥µéÀº µé¾î¶ó. À̽º¶ó¿¤ °¡¹®ÀÇ ÁöµµÀÚµéÀº µé¾î¶ó. ¹«¾ùÀÌ ¹Ù¸¥ ÀÏÀÎÁö ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ ³ÊÈñ°¡
- µµ¸®¾î ¼±À» ¹Ì¿öÇÏ°í ¾ÇÀ» µû¸£´Â±¸³ª! ³» °Ü·¹ÀÇ °¡Á×À» ¹þ±â°í »À¿¡¼ »ìÀ» ¹ß¶ó³»¸ç,
- ³» °Ü·¹ÀÇ »ìÀ» ¶â´Â±¸³ª. °¡Á×À» ¹þ±â°í »À¸¦ ¹Ù¼ö¸ç °í±â¸¦ Àú¹Ì¾î ³¿ºñ¿¡ ²úÀÌ°í »ìÁ¡Àº °¡¸¶¼Ü¿¡ »î¾Æ ¸Ô´Â±¸³ª.
- ±×·±µ¥µµ ¾ßÈѲ²¼ ºÎ¸£Â¢´Â ³ÊÈñ ±âµµ¸¦ µé¾îÁÖ½Ç ¼º½ÍÀ¸³Ä? ±×·¸°Ô ¸øµÈ Áþ¸¸ Çϴµ¥ ¾îÂî ¿Ü¸éÇϽÃÁö ¾Ê°Ú´À³Ä?
- ³» °Ü·¹¸¦ ±×¸©µÈ ±æ·Î À̲ô´Â ¿¹¾ðÀÚµéÀ» µÎ°í ¾ßÈѲ²¼´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¿¹¾ðÀÚ¶ó´Â °Íµé, ÀÔ¿¡ ¸ÔÀ» °Í¸¸ ¹°·ÁÁÖ¸é ¸¸»ç ÀßµÇ¾î °£´Ù°í ¶°µé´Ù°¡µµ ÀÔ¿¡ ¾Æ¹«°Íµµ ³Ö¾îÁÖÁö ¾ÊÀ¸¸é Æ®ÁýÀ» Àâ´Â±¸³ª!"
|
- Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
- Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
- But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
- Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
- They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
|
- ±×·¡¼ ³ÊÈñ ¹é¼ºÀº ¾ÕÀ» ³»´Ùº¼ ¼ö ¾ø´Â ¹ãÀ» ¸Â¾Ò´Ù. ³»ÀÏÀ» Á¡Ä¥ ¼ö ¾ø´Â ¾îµÒ¿¡ ½Î¿´´Ù. ¿¹¾ðÀڵ鿡°Ô´Â žçÀÌ »ç¶óÁ® ´ë³·Àε¥µµ ´«¾ÕÀÌ Ä¯Ä¯ÇØÁ³´Ù.
- ¾Õ³¯À» ³»´Ùº»´Ù´ø °ÍµéÀÌ Ã¢ÇǸ¦ ´çÇÏ°í ³»ÀÏÀ» Á¡Ä£´Ù´ø °ÍµéÀÌ Á㱸¸ÛÀ» ãÀ¸¸®¶ó. ÇÏ´À´Ô²²¼ ´ë´äÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã´Âµ¥ ´©°¡ ÀÔÀ» ¿°Ú´À³Ä?
- ±×·¯³ª ³ª¿¡°Ô´Â °Å¿ªÇϱ⸸ ÇÏ´Â ¾ß°öÀÇ ÁË»óÀ» ¹àÈ÷°í ¸øÇÒ Áþ¸¸ ÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á˸¦ ´ç´çÇÏ°Ô ±ÔźÇÒ Èû°ú ¿ë±â°¡ Â÷ ÀÖ´Ù.
- ¾ß°ö °¡¹®ÀÇ ¾î¸¥µéÀ̶ó´Â °Íµé¾Æ, À̽º¶ó¿¤ °¡¹®ÀÇ ÁöµµÀÚ¶ó´Â °Íµé¾Æ, Á¤ÀǸ¦ ¿ª°Ü¿öÇÏ°í °ðÀº °ÍÀ» ±¸ºÎ·¯¶ß¸®´Â °Íµé¾Æ, ÀÌ ¸»À» µé¾î¶ó.
- ³ÊÈñ´Â ¹é¼ºÀÇ ÇǸ¦ »¡¾Æ ½Ã¿ÂÀ» ¼¼¿ü°í, ¹é¼ºÀÇ Áø¾×À» Â¥¼ ¿¹·ç»ì·½À» ¼¼¿ü´Ù.
|
- The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.
- Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
|
- ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¾î¸¥À̶ó´Â °ÍµéÀº µ·¿¡ ÆÈ·Á ÀçÆÇÀ» ÇÏ°í »çÁ¦¶ó´Â °ÍµéÀº »éÀ» ¹Þ°í ÆÇ°áÀ» ³»¸®¸ç ¿¹¾ðÀÚ¶ó´Â °ÍµéÀº µ·À» º¸°í¾ß Á¡À» Ä£´Ù. ±×·¯¸é¼µµ ¾ßÈѲ² ÀÇÁöÇÏ¿©, "¾ßÈѲ²¼ ¿ì¸® °¡¿îµ¥ °è½Ã´Âµ¥, Àç¾ÓÀº ¹«½¼ Àç¾ÓÀ̳Ä?" Çϴ±¸³ª!
- ½Ã¿ÂÀÌ °¥¾Æ¾þÀº ¹çÀÌ µÇ°í, ¿¹·ç»ì·½ÀÌ µ¹¹«´õ±â°¡ µÇ¸ç, ¼ºÀü ¾ð´öÀÌ ÀâÃÊ·Î µÚµ¤ÀÌ°Ô µÇ°Åµç, ±×°ÍÀÌ ¹Ù·Î ³ÊÈñ Å¿ÀÎ ÁÙ ¾Ë¾Æ¶ó.
|
|
|