|
- Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
- The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
- She will do him good and not evil all the days of her life.
- She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
- She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.
|
- 누가 어진 아내를 얻을까? 그 값은 진주보다 더하다.
- 남편은 넉넉히 벌어들이는 아내를 믿고 마음이 든든하다.
- 백 년을 한결같이 속 썩이지 않고 잘해 준다.
- 양털과 모시를 구해다가 손을 놀리니 즐겁기만 하구나.
- 마치 상선과도 같아 멀리서 양식을 구해 온다.
|
- She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
- She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
- She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
- She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
- She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
|
- 아직 어두울 때 일어나 식구들에게 음식을 나누어주고 여종들에게 일을 맡긴다.
- 밭을 사도 잘 생각해서 사고 제 손으로 벌어 포도원을 장만한다.
- 허리를 동인 모습은 힘차고 일하는 두 팔은 억세기만 하다.
- 머리가 잘 돌아 하는 일마다 잘되고 밤에 등불이 꺼지는 일도 없다.
- 손수 물레질을 해서 손가락으로 실을 탄다.
|
- She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
- She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.
- She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
- Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
- She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.
|
- 불쌍한 사람에게 팔을 벌리고 가난한 사람에게 손을 뻗친다.
- 온 식구를 두둑히 입혀서 눈이 와도 걱정이 없다.
- 손수 이부자리를 만들고 모시와 붉은 털로 옷을 짜 입는다.
- 남편은 지방 어른들과 함께 성문에 앉아 존경을 받는다.
- 모시로 옷을 지어 팔고 띠를 만들어 상인에게 넘긴다.
|
- Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
- She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.
- She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
- Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
- Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
|
- 몸매무새에는 힘과 위엄이 나타나고 앞일을 걱정하지 않는다.
- 입을 열면 지혜로운 말이 나오고 혀를 놀리면 친절한 가르침이 나온다.
- 항상 집안 일을 보살피고 놀고 먹는 일 없다.
- 그래서 아들들이 일어나 찬양하고 남편도 칭찬하기를,
- "살림 잘하는 여자가 많아도 당신 같은 사람은 없소." 한다.
|
- Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.
- Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
|
- 아름다운 용모는 잠깐 있다 스러지지만 야훼를 경외하는 여인은 칭찬을 듣는다.
- 그 손이 일한 보답을 안겨주고 그 공을 성문에서 포상해 주어라.
|
|
|