´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 11ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 14:7-14:35

¿¹¼ö´ÔÀº ÀÜÄ¡¿¡ ÃÊ´ë¹ÞÀº ÀÚÀÇ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ °â¼Õ°ú ÀÚºñ¸¦ ±³ÈÆÇϼ̰í, ÇÏ´Ã ³ª¶óÀÇ ÀÜÄ¡¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀÓÀ» ÀÚºÎÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ºÎ¸§¿¡ ÀÀÇÏ´Â ÀÚÀÓÀ» °­Á¶Çϼ̴Ù. ¾Æ¿ï·¯ ÂüµÈ Á¦ÀÚ°¡ µÇ±â À§Çؼ­´Â Çå½ÅÇØ¾ß ÇÔÀ» ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 
  ÀÜÄ¡ÀÇ ºñÀ¯(14:7-14:24)    
 
  1. And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them.
  2. When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;
  3. And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.
  4. But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
  5. For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
  1. ¿¹¼ö´ÔÀº ÃÊ´ë¹ÞÀº »ç¶÷µéÀÌ Àú¸¶´Ù Ư¼®¿¡ ¾ÉÀ¸·Á´Â °ÍÀ» º¸½Ã°í ºñÀ¯¸¦ µé¾î ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. '°áÈ¥ ÀÜÄ¡¿¡ Ãʴ븦 ¹Þ°Åµç Ư¼®¿¡ ¾ÉÁö ¸»¾Æ¶ó. Ȥ½Ã ³Êº¸´Ù ´õ ±ÍÇÑ ¼Õ´ÔÀÌ ¿À¸é
  3. ÁÖÀÎÀÌ ³×°Ô 'À̺п¡°Ô ÀÚ¸®¸¦ ³»¾îÁֽʽÿÀ.' ÇÒ´ÂÁö ¸ð¸¥´Ù. ±×·¸°Ô µÇ¸é ³Ê´Â âÇǸ¸ ´çÇÏ°í ³¡ÀÚ¸®·Î ¹Ð·Á³¯ °ÍÀÌ´Ù.
  4. ³Ê´Â Ãʴ븦 ¹Þ°Åµç ¸Ç ³¡ÀÚ¸®¿¡ °¡¼­ ¾É¾Æ¶ó. ±×·¯¸é ÁÖÀÎÀÌ ¿Í¼­ 'Á»´õ ³ôÀº ÀÚ¸®¿¡ °¡¼­ ¾ÉÀ¸½Ê½Ã¿À.' ÇÏ°í ¸»ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¸°Ô µÇ¸é ³×°¡ ¸ðµç ¼Õ´Ôµé ¾Õ¿¡¼­ ü¸éÀÌ ¼³ °ÍÀÌ´Ù.
  5. ´©±¸µçÁö Àڱ⸦ ³ôÀÌ´Â »ç¶÷Àº ³·¾ÆÁö°í Àڱ⸦ ³·Ãß´Â »ç¶÷Àº ³ô¾ÆÁú °ÍÀÌ´Ù.'
  1. Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.
  2. But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:
  3. And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
  4. And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
  5. Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many:
  1. ±×¸®°í¼­ ¿¹¼ö´ÔÀº Àڱ⸦ ÃÊ´ëÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³×°¡ Á¡½ÉÀ̳ª Àú³áÀ» ´ëÁ¢ÇÒ ¶§ Ä£±¸³ª ÇüÁ¦³ª ģôÀ̳ª ºÎÀ¯ÇÑ ÀÌ¿ô »ç¶÷À» ÃÊ´ëÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ±×·¸°Ô ÇÏ¸é ±×µéµµ ³Ê¸¦ ÃÊ´ëÇÏ¿© ³×°¡ º£Ç¬ °ÍÀ» µµ·Î °±¾Æ ¹ö¸±Áöµµ ¸ð¸¥´Ù.
  2. ³Ê´Â ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç® ¶§ °¡³­ÇÑ »ç¶÷°ú ºÒ±¸ÀÚ¿Í Àý¶Ò¹ßÀÌ¿Í ¼Ò°æµéÀ» ÃÊ´ëÇÏ¿©¶ó.
  3. ±×·¯¸é ±×µéÀÌ ³Ê¿¡°Ô °±À» °ÍÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î ³Ê¿¡°Ô º¹ÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÀÇ·Î¿î »ç¶÷µéÀÌ ºÎÈ°ÇÒ ¶§ Çϳª´ÔÀÌ ³Ê¿¡°Ô °±¾Æ ÁÖ½Ç °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.'
  4. À̶§ ÀÜÄ¡¼®¿¡ ÇÔ²² ¾É¾Æ ÀÖ´ø ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í 'Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­ ÀÜÄ¡ À½½ÄÀ» ¸Ô´Â »ç¶÷Àº Âü ÇູÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.' ÇÏÀÚ
  5. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±×¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '¾î¶² »ç¶÷ÀÌ Å« ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç®°í ¸¹Àº »ç¶÷À» ÃÊ´ëÇÏ¿´´Ù.
  1. And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
  2. And they all with one consent began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.
  3. And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
  4. And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
  5. So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
  1. ÀÜÄ¡ ½Ã°£ÀÌ µÇ¾î ÃÊ´ëÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô Á¾À» º¸³»¼­ '¾î¼­ ¿À½Ê½Ã¿À. ¸ðµç °ÍÀÌ ÁغñµÇ¾ú½À´Ï´Ù.' ÇÏ°í ÀüÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸³ª
  2. ±×µéÀº Çϳª°°ÀÌ º¯¸íÀ» Çϸç ÇÑ »ç¶÷Àº '¹çÀ» »òÀ¸´Ï ³ª°¡ ºÁ¾ß°Ú½À´Ï´Ù. ¿ë¼­ÇϽʽÿÀ.' ÇÏ¿´°í,
  3. ¶Ç ÇÑ »ç¶÷Àº '¼Ò ´Ù¼¸ °Ü¸®¸¦ »ç¼­ ½ÃÇèÇÏ·¯ °¡´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù. ¿ë¼­ÇϽʽÿÀ.' ÇÏ¿´°í,
  4. ´Ù¸¥ ÇÑ »ç¶÷Àº '¹æ±Ý °áÈ¥À» Çؼ­ °¥ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.' ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  5. Á¾ÀÌ µ¹¾Æ¿Í¼­ ÁÖÀο¡°Ô ±×´ë·Î º¸°íÇÏÀÚ ÁÖÀÎÀÌ È­°¡ ÀÜ¶à ³ª¼­ ±× Á¾¿¡°Ô '³Ê´Â »¡¸® ½Ã³» °Å¸®¿Í °ñ¸ñÀ¸·Î °¡¼­ °¡³­ÇÑ »ç¶÷°ú ºÒ±¸ÀÚ¿Í ¼Ò°æ°ú Àý¶Ò¹ßÀ̸¦ ¸ðµÎ µ¥·Á¿À³Ê¶ó.' ÇÏ°í ¸í·ÉÇÏ¿´´Ù.
  1. And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
  2. And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
  3. For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.
  1. Á¾ÀÌ ÁÖÀο¡°Ô µ¹¾Æ¿Í 'ÁÖÀδÔ, ¸»¾¸´ë·Î ÇÏ¿´À¸³ª ¾ÆÁ÷µµ ÀÚ¸®°¡ ³²¾Ò½À´Ï´Ù.' ÇÏÀÚ
  2. ÁÖÀÎÀº ±×¿¡°Ô '³Ê´Â Å« ±æ°ú ½Ã³» º¯µÎ¸®·Î ³ª°¡¼­ »ç¶÷µéÀ» ¾ïÁö·Î¶óµµ µ¥·Á¿Í ³» ÁýÀ» °¡µæ ä¿ö¶ó.' ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  3. ³»°¡ ºÐ¸íÈ÷ ¸»ÇØ µÎÁö¸¸ ¸ÕÀú ÃÊ´ëÇß´ø ±× »ç¶÷µéÀº Çϳªµµ ³» ÀÜÄ¡¸¦ ¸Àº¸Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'
 
  Á¦ÀÚÀÇ µµ(14:25-14:35)    
 
  1. And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
  2. If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
  3. And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
  4. For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
  5. Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,
  1. ¸¹Àº ±ºÁßÀÌ ¿¹¼ö´Ô°ú ÇÔ²² °¥ ¶§ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±×µéÀ» ÇâÇØ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. '´©±¸µçÁö ³»°Ô ¿À´Â ÀÚ°¡ Àڱ⠺θð¿Í ¾Æ³»¿Í ÀÚ³à¿Í ÇüÁ¦ ÀÚ¸Å, ½ÉÁö¾î Àڱ⠻ý¸íº¸´Ù ³ª¸¦ ´õ »ç¶ûÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ³» Á¦ÀÚ°¡ µÉ ¼ö ¾ø´Ù.
  3. ±×¸®°í Àڱ⠽ÊÀÚ°¡¸¦ Áö°í ³ª¸¦ µû¸£Áö ¾Ê´Â »ç¶÷µµ ³» Á¦ÀÚ°¡ µÉ ¼ö ¾ø´Ù.
  4. ³ÊÈñ Áß¿¡ ´©°¡ ¸Á´ë¸¦ ¼¼¿ì·Á ÇÒ ¶§ ¸ÕÀú ¾É¾Æ¼­ ±×°ÍÀ» ¿Ï¼ºÇÒ ¸¸ÇÑ µ·À» °¡Á³´ÂÁö ºñ¿ëÀ» °è»êÇØ º¸Áö ¾Ê°Ú´À³Ä?
  5. ¸¸ÀÏ ±âÃÊ°ø»ç¸¸ ÇÏ°í ¿Ï¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ¸é º¸´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµÎ
  1. Saying, This man began to build, and was not able to finish.
  2. Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
  3. Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
  4. So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
  5. Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
  1. 'ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ½ÃÀÛ¸¸ ÇØ ³õ°í ³¡³»Áö ¸øÇß±º' ÇÏ°í ºñ¿ôÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  2. ¶Ç ¾î´À ¿ÕÀÌ ´Ù¸¥ ¿Õ°ú ½Î¿ì·¯ °¥ ¶§ ¸ÕÀú ¾É¾Æ º´·Â 10,000¸íÀ¸·Î 20,000¸íÀ» °Å´À¸®°í ¿À´Â ¿Õ°ú ¸Â¼­ ½Î¿ï ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÎÁö »ý°¢ÇØ º¸Áö ¾Ê°Ú´À³Ä?
  3. ¸¸ÀÏ ´çÇØ ³¾ ¼ö ¾øÀ¸¸é ÀûÀÌ ¾ÆÁ÷ ¸Ö¸® ÀÖÀ» ¶§ »çÀý´ÜÀ» º¸³» ÆòÈ­ Á¶¾àÀ» Á¦ÀÇÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  4. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³ÊÈñ Áß¿¡ ´©±¸µçÁö Àڱ⠼ÒÀ¯¸¦ ´Ù ¹ö¸®Áö ¾ÊÀ¸¸é ³» Á¦ÀÚ°¡ µÉ ¼ö ¾ø´Ù.
  5. ¼Ò±ÝÀº ÁÁÀº °ÍÀÌÁö¸¸ ¸¸ÀÏ ¼Ò±ÝÀÌ ±× ¸ÀÀ» ÀÒÀ¸¸é ¾î¶»°Ô ´Ù½Ã Â¥°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?
  1. It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.
  1. ±×°ÍÀº ÈëÀ̳ª °Å¸§¿¡µµ ¾µ¸ð°¡ ¾ø¾î ³»¾î¹ö¸°´Ù. ±Í ÀÖ´Â »ç¶÷Àº Àß µé¾î¶ó.'
 
  °­±Ç(Ë­Ïè, 14:23)  °­·ÂÈ÷ ¼³µæÇÏ¸ç ±ÇÇÏ´Â °Í  

  - 4¿ù 11ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >