|
- And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
- And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if ye be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it.
- Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.
- And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to the jeopardy of our heads.
- As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.
|
- º£³Ä¹Î°ú À¯´Ù ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼µµ ´ÙÀ¿¡°Ô ³ª¿Â ÀÚµéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. À̶§ ¿ä»õ¿¡ ÀÖ´ø ´ÙÀÀº ±×µéÀ» ¸ÂÀ¸·¯ ³ª°¡¼ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '¸¸ÀÏ ¿©·¯ºÐÀÌ ÁøÁ¤À¸·Î ³ª¸¦ µµ¿ì·¯ ¿Ô´Ù¸é ³ª´Â ¿©·¯ºÐÀ» Áø½ÉÀ¸·Î ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ ¿©·¯ºÐÀÌ ³ª¸¦ ¼Ó¿©¼ ³» ´ëÀû¿¡°Ô ³Ñ°Ü ÁÖ·Á´Â ¼Ó¼ÀÀ¸·Î ¿©±â±îÁö ¿Ô´Ù¸é ºñ·Ï ³»°¡ ¿©·¯ºÐÀ» ÇØÇÏÁö ¾ÊÀ»Áö¶óµµ ¿ì¸® Á¶»óÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ±× »ç½ÇÀ» ¾Æ½Ã°í ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹úÀ» ÁÖ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.'
- (16Àý°ú °°À½)
- À̶§ ¼º·É²²¼ 30¸í ¿ëÀåÀÇ ´ëÀåÀÎ ¾Æ¸¶»õ¸¦ °¨µ¿½ÃÅ°½ÃÀÚ ±×°¡ ´ÙÀ¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù. '´ÙÀ À屺´Ô, ¿ì¸®´Â ´ç½ÅÀÇ ºÎÇϵéÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿ì¸®´Â ´ç½ÅÀÇ ÆíÀÔ´Ï´Ù. ´ç½Å°ú ´ç½ÅÀ» µ½´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ½Â¸®°¡ ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ´ç½ÅÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ´ç½Å°ú ÇÔ²² °è½Ã±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.' ±×Á¦¼¾ß ´ÙÀÀº ±× »ç¶÷µéÀ» ¿µÁ¢ÇÏ°í ±×µéÀ» Àڱ⠱º´ëÀÇ ÁöÈÖ°üÀ¸·Î »ï¾Ò´Ù.
- ´ÙÀÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú ÇÔ²² »ç¿ï¿ÕÀ» Ä¡·Á°í ÇßÀ» ¶§ ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ¿¡¼ ¸î »ç¶÷ÀÌ À̽º¶ó¿¤±ºÀ» Àú¹ö¸®°í ´ÙÀ¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Â ÀûÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ºí·¹¼Â ¿ÕµéÀº ´ÙÀ°ú ±×ÀÇ ºÎÇϵéÀ» µ¥¸®°í ÃâÀüÇϱ⸦ ²¨·ÁÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼ ¸¹Àº ³í¶õ ³¡¿¡ ±×µéÀº ´ÙÀ°ú ±× ºÎÇϵéÀ» µ¹·Áº¸³»°í ¸»¾Ò´Ù. ÀÌ°ÍÀº ´ÙÀ°ú ±× ºÎÇϵéÀÌ ÀÚ±âµéÀ» ¹è½ÅÇÏ°í »ç¿ï¿Õ¿¡°Ô µ¹¾Æ°¥ °æ¿ì ¿ÀÈ÷·Á ±×µé¿¡°Ô ´õ Å« À§ÇèÀÌ µû¸¦ °ÍÀ» ¿°·ÁÇ߱⠶§¹®À̾ú´Ù.
- ´ÙÀÀÌ ½Ã±Û¶ôÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥ ¶§ ±×¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Â ¹Ç³´¼¼ »ç¶÷µéÀº ¾Æµå³ª, ¿ä»ç¹å, ¿©µð¾Æ¿¤, ¹Ì°¡¿¤, ¿ä»ç¹å, ¿¤¸®ÈÄ, ±×¸®°í ½Ç¸£´ë¿´À¸¸ç À̵éÀº ¸ðµÎ ¹Ç³´¼¼ ±º´ë¿¡¼ 1,000¸íÀÇ ºÎÇϵéÀ» °Å´À¸®´Â ÁöÈÖ°üµéÀ̾ú´Ù.
|
- And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.
- For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God.
- And these are the numbers of the bands that were ready armed to the war, and came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
- The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
- Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.
|
- ÀÌ »ç¶÷µéÀº ¿ë°¨ÇÏ°í À¯´ÉÇÑ ±ºÀεé·Î ´ÙÀÀÌ ½Ã±Û¶ô¿¡¼ ¾Æ¸»·º ħ·«ÀÚµé°ú ½Î¿ï ¶§ ±×¸¦ µµ¿Í ÁÖ¾ú´ø ÀÚµéÀε¥ À̵éÀº ÈÄ¿¡ À̽º¶ó¿¤±ºÀÇ ÁöÈÖ°üÀÌ µÇ¾ú´Ù.
- ±× ¶§¿¡´Â ´ÙÀÀ» ÁöÁöÇÏ°Ú´Ù´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸ÅÀÏ Ã£¾Æ¿ÔÀ¸¸ç ¸¶Ä§³» ±×µéÀº ¸·°ÇÑ ±º´ë°¡ µÇ¾ú´Ù.
- ´ÙÀÀÌ Çìºê·Ð¿¡ ÀÖÀ» ¶§ Àß ÈÆ·ÃµÈ ¸¹Àº ±ºÀεéÀÌ ´ÙÀÀÇ Æí¿¡ °¡´ãÇÏ¿´´Ù. À̵éÀº ¿©È£¿Í²²¼ ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î »ç¿ï ´ë½Å ´ÙÀÀ» ¿ÕÀ¸·Î »ïÀ¸·Á°í Çß´ø ÀÚµéÀ̾ú´Ù. À̵éÀ» °¢ ÁöÆĺ°·Î ºÐ·ùÇÏ¸é ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
- À¯´Ù ÁöÆÄ¿¡¼ ¹æÆÐ¿Í Ã¢À¸·Î ¹«ÀåÇÑ ±ºÀÎ 6,800¸í,
- ½Ã¹Ç¿Â ÁöÆÄ¿¡¼ Àß ÈÆ·ÃµÈ ±ºÀÎ 7,100¸í,
|
- Of the children of Levi four thousand and six hundred.
- And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred;
- And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.
- And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
- And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.
|
- ·¹À§ ÁöÆÄ¿¡¼ ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼ÕÀÎ ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ÃßÁ¾ÀÚ 3,700¸í°ú À¯´ÉÇÑ ÀþÀº ¿ë»ç »çµ¶°ú ±×ÀÇ Ä£Ã´ 22¸íÀ» Æ÷ÇÔÇÑ ±ºÀÎ 4,600¸í,
- (26Àý°ú °°À½)
- (26Àý°ú °°À½)
- º£³Ä¹Î ÁöÆÄ¿¡¼ ±×¶§±îÁö ´ëºÎºÐ »ç¿ïÀÇ Áý¾ÈÀ» ÁöÁöÇÏ´ø ±ºÀÎ 3,000¸í,
- ¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆÄ¿¡¼ À¯¸íÇÑ ¿ë»ç 20,800¸í,
|
- And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king.
- And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment.
- Of Zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.
- And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.
- And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred.
|
- ¹Ç³´¼¼ ¼ÂÊ ¹Ý ÁöÆÄ¿¡¼ ´ÙÀÀ» ¿ÕÀ¸·Î »ïÀ¸·Á°í Çß´ø »ç¶÷ 18,000¸í,
- Àջ簥 ÁöÆÄ¿¡¼ ±× ½Ã´ëÀÇ È帧À» ÀÌÇØÇÏ°í À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¹«¾ùÀ» ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀΰ¡¸¦ ¾Ë°í ÀÖ¾ú´ø Á·Àå 200¸í,
- ½ººÒ·Ð ÁöÆÄ¿¡¼ ¸ðµç ¹«±â¸¦ °®Ãß°í ´ÙÀ¿¡°Ô öÀúÇÑ Ã漺À» ´ÙÇϱâ·Î ´ÙÁüÇÒ Á¤¿¹±º 50,000¸í,
- ³³´Þ¸® ÁöÆÄ¿¡¼ Àå±³ 1,000¸í°ú ¹æÆÐ¿Í Ã¢À¸·Î ¹«ÀåÇÑ »çº´ 37,000¸í,
- ´Ü ÁöÆÄ¿¡¼ Àß ÈÆ·ÃµÈ ±ºÀÎ 28,600¸í,
|
- And of Asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand.
- And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.
- All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
- And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.
- Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.
|
- ¾Æ¼¿ ÁöÆÄ¿¡¼ ÀüÅõ ż¼¸¦ °®Ãá ±ºÀÎ 40,000¸í,
- ±×¸®°í ¿ä´Ü° µ¿ÂÊ¿¡ ¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ¿Í °« ÁöÆÄ¿Í ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄ¿¡¼ ¸ðµç ¹«±â¸¦ °®Ãá ¹«Àå ±ºÀÎ 120,000¸íÀ̾ú´Ù.
- ÀüÅõ ż¼¸¦ °®Ãá ÀÌ ¸ðµç ±ºÀεéÀÌ Çìºê·ÐÀ¸·Î ¿Í¼ Çϳª°°ÀÌ ´ÙÀÀ» ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ¸·Î »ïÀ¸·Á°í ÇßÀ¸¸ç ´Ù¸¥ ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéµµ °°Àº ½ÉÁ¤À» °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ù.
- Çìºê·Ð¿¡ ¿Â ¸ðµç ±ºÀεéÀº ´ÙÀ°ú ÇÔ²² 3ÀÏ µ¿¾ÈÀ» ¸Ô°í ¸¶½Ã¸ç Áñ°å´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±×µéÀÌ ¿Ã °ÍÀ» ´ëºñÇÏ¿© ±× ÇüÁ¦µéÀÌ À½½ÄÀ» ¹Ì¸® ÁغñÇØ µÎ¾ú±â ¶§¹®À̾ú´Ù.
- ±×¸®°í °¡±î¿î ÀÌ¿ô¿¡¼ºÎÅÍ ¸Ö¸® Àջ簥°ú ½ººÒ·Ð°ú ³³´Þ¸® ÁöÆÄ »ç¶÷µé±îÁö À½½ÄÀ» ³ª±Í¿Í ³«Å¸¿Í ³ë»õ¿Í ¼Ò¿¡ ÀÜ¶à ½Æ°í ¿Ô´Âµ¥ ±×µéÀÌ °¡Á®¿Â °ÍÀº ¹Ð°¡·ç, ¹«È°ú·Î ¸¸µç °úÀÚ, °ÇÆ÷µµ, Æ÷µµÁÖ, ±â¸§, ±×¸®°í ¼Ò¿Í ¾çÀ̾úÀ¸¸ç ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº Àü À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ ´À³¢´Â ±â»Û °¨Á¤ÀÇ Ç¥ÇöÀ̾ú´Ù.
|
|
|