´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 22ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 14:20-14:40

¹Ù¿ïÀº ±³È¸ ¾È¿¡¼­ ´Ù¾çÇÑ Àº»çµéÀ» ÇàÇÒ ¶§, ±³È¸ÀÇ ´öÀ» ¼¼¿ì±â À§Çؼ­ Áú¼­¸¦ µû¶ó Àû´çÇÏ°Ô Ç϶ó°í ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  Àº»ç È°¿ëÀÇ ¿ø¸®(14:20-14:40)    
 
  1. Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
  2. In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the LORD.
  3. Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
  4. If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
  5. But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
  1. ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ¾ÆÀ̵éó·³ »ý°¢ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ¾Ç¿¡ ´ëÇؼ­´Â ¾î¸° ¾ÆÀÌ°¡ µÇ°í »ý°¢ÇÏ´Â ÀÏ¿¡´Â ¾î¸¥ÀÌ µÇ½Ê½Ã¿À.
  2. À²¹ý¿¡µµ '¾Ë¾ÆµéÀ» ¼ö ¾ø´Â ÀÌ»óÇÑ ¸»À» Áö²¬¿©´ë´Â ¿Ü±¹ »ç¶÷À» ÅëÇØ ³»°¡ ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô ¸»Çصµ ±×µéÀº ³» ¸»À» µèÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.' ¶ó°í ÁÖ²²¼­ ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
  3. ±×·¯¹Ç·Î ¹æ¾ðÀº ¹Ï´Â »ç¶÷À» À§ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷À» À§ÇÑ Ç¥ÀÌ¸ç ¹Ý¸é¿¡ ¿¹¾ðÀº ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷À» À§ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹Ï´Â »ç¶÷À» À§ÇÑ Ç¥ÀÔ´Ï´Ù.
  4. ¸¸ÀÏ ¿Â ±³È¸°¡ ¸ð¿©¼­ ¸ðµÎ ¹æ¾ðÀ» ÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§ ±×°ÍÀ» ¸ð¸£´Â »ç¶÷µéÀ̳ª ºÒ½ÅÀÚµéÀÌ µé¾î¿Í¼­ ¿©·¯ºÐÀ» º¸¸é ¹ÌÃÆ´Ù°í ÇÏÁö ¾Ê°Ú½À´Ï±î?
  5. ±×·¯³ª ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¿¹¾ðÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§ ºÒ½ÅÀÚ³ª ¹æ¾ðÀ» ¸ð¸£´Â »ç¶÷µéÀÌ µé¾î¿À¸é ±×µéÀÇ ¸»¿¡ ¾ç½ÉÀÇ °¡Ã¥À» ¹Þ°í ÀڱⰡ ÁËÀÎÀ̶ó´Â °ÍÀ» ±ú´Ý°Ô µË´Ï´Ù.
  1. And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
  2. How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
  3. If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
  4. But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.
  5. Let the prophets speak two or three, and let the other judge.
  1. ±×¸®°í Àڱ⠼ӿ¡ ¼ûÀº °Í±îÁö µå·¯³ª°Ô µÇ¾î ¸¶Ä§³» 'Çϳª´Ô²²¼­ Á¤¸» ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² °è½Ê´Ï´Ù.' ÇÏ¸ç ¹«¸­À» ²Ý°í Çϳª´Ô²² °æ¹èÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ºÐÀÌ ÇÔ²² ¸ð¿© ¿¹¹èÇÒ ¶§¿¡ Âù¼ÛÇϵçÁö °¡¸£Ä¡µçÁö °è½Ã¸¦ ¸»ÇϵçÁö ¹æ¾ðÀ» ÇϵçÁö ±×°ÍÀ» Å뿪ÇϵçÁö ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ±³È¸ÀÇ ´öÀ» ¼¼¿ì±â À§ÇØ ÇϽʽÿÀ.
  3. ¸¸ÀÏ ´©°¡ ¹æ¾ðÀ» ÇÏ·Á¸é µÎ »ç¶÷À̳ª ¸¹¾Æ¾ß ¼¼ »ç¶÷ÀÌ Â÷·Ê´ë·Î ÇÏ°í ÇÑ »ç¶÷Àº ±×°ÍÀ» Å뿪ÇϽʽÿÀ.
  4. Å뿪ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ¸¸é ±³È¸¿¡¼­´Â Á¶¿ëÈ÷ ÇÏ°í ÀÚ±â ÀڽŰú Çϳª´Ô²²¸¸ ¸»ÇϽʽÿÀ.
  5. ¿¹¾ðµµ µÎ ¼¼ »ç¶÷¸¸ ÇÏ°í ´Ù¸¥ »ç¶÷Àº ±×°ÍÀ» »õ°Ü µéÀ¸½Ê½Ã¿À.
  1. If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
  2. For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
  3. And the spirits of the prophets are subject to the prophets.
  4. For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
  5. Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience as also saith the law.
  1. ±×·¯³ª ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀº ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã°¡ ³»·ÈÀ» ¶§¿¡´Â ¸ÕÀú ¸»ÇÏ´ø »ç¶÷Àº Á¶¿ëÈ÷ ÇϽʽÿÀ.
  2. ±×·¸°Ô Çϸé Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀÌ Â÷·Ê·Î ¸ðµÎ ¿¹¾ðÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¹Ç·Î ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ´Ù ¹è¿ì°í ¿ë±â¸¦ ¾ò°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ¿¹¾ðÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» ´Ù½º¸± ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  4. Çϳª´ÔÀº ¹«Áú¼­ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÆòÈ­ÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ùǷΠ¼ºµµµéÀÌ ¸ðÀÌ´Â ±³È¸´Â ¸ðµÎ ±×·¸°Ô ÇؾßÇÕ´Ï´Ù.
  5. ±×¸®°í ¿©ÀÚµéÀº ±³È¸¿¡¼­ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ¸´Ï Á¶¿ëÈ÷ ÇϽʽÿÀ. À²¹ý¿¡µµ ¿©ÀÚ´Â ³²ÀÚ¿¡°Ô º¹Á¾Ç϶ó°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  1. And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
  2. What? came the word of God out from you? or came it unto you only?
  3. If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.
  4. But if any man be ignorant, let him be ignorant.
  5. Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
  1. ¸¸ÀÏ ¾Ë°í ½ÍÀº °ÍÀÌ ÀÖÀ¸¸é Áý¿¡¼­ Àڱ⠳²Æí¿¡°Ô ¹°¾î º¸½Ê½Ã¿À. ¿©ÀÚ°¡ ±³È¸¿¡¼­ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ºÎ²ô·¯¿î ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
  2. Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿ø·¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô¼­ ³ª¿Ô½À´Ï±î? ¿©·¯ºÐ¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Þ¾Ò½À´Ï±î?
  3. ´©±¸µçÁö Àڱ⸦ ¿¹¾ðÀÚ³ª ¿µÀûÀÎ ¼±¹°À» ¹ÞÀº ÀÚ·Î »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÇÑ ¸»ÀÌ ÁÖ´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾Æ½Ê½Ã¿À.
  4. ´©±¸µçÁö ÀÌ°ÍÀ» ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±×µµ ÀÎÁ¤¹ÞÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.
  5. ±×·¯¹Ç·Î ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ºÐÀº ¿¹¾ðÇÏ´Â °ÍÀ» »ç¸ðÇÏ´õ¶óµµ ¹æ¾ðÇÏ´Â °ÍÀ» ¸·Áö ¸¶½Ê½Ã¿À.
  1. Let all things be done decently and in order.
  1. ´Ù¸¸ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» Àû´çÇÏ°í Áú¼­ ÀÖ°Ô ÇϽʽÿÀ.
 

  - 8¿ù 22ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º´õ -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >