|
- But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
- Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.
- So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
- Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.
- For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
|
- ´©°¡ ¹®Á¦¸¦ ÀÏÀ¸Ä×´Ù¸é ±×´Â ³ª¸¦ ½½ÇÁ°Ô ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾î¶² ¸é¿¡¼´Â ¿©·¯ºÐ ¸ðµÎ¸¦ ½½ÇÁ°Ô ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ³Ê¹« Áö³ªÄ£ ¸»ÀÌ µÉ±î ºÁ ÀÌ Á¤µµ·Î ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
- ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ¹Ì °¡ÇÑ ±× ¹ú·Îµµ ±×¿¡°Ô´Â ÃæºÐÇÕ´Ï´Ù.
- ÀÌÁ¦ ¿©·¯ºÐÀº ±×¸¦ ¿ë¼ÇÏ°í À§·ÎÇÏ¿© ±×°¡ ³Ê¹« ½½ÆÛÇÏ´Ù°¡ ³«½ÉÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÇϽʽÿÀ.
- ±×·¯¹Ç·Î ±×¿¡°Ô »ç¶ûÀ» º£Ç®¾î ÁÙ °ÍÀ» ºÎŹÇÕ´Ï´Ù.
- ³ª´Â ¿©·¯ºÐÀÌ ¸ðµç ÀÏ¿¡ ¼øÁ¾Çϴ°¡¸¦ ¾Ë¾Æº¸·Á°í ±× ÆíÁö¸¦ ½è´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
- Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
- Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
- I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
- Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
|
- ¸¸ÀÏ ¿©·¯ºÐÀÌ ¾î¶² »ç¶÷À» ¿ë¼ÇÏ¸é ³ªµµ ±×¸¦ ¿ë¼ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ³»°¡ ¿ë¼ÇÒ ÀÏÀÌ ÀÖ¾î¼ ¾î¶² ÀÏÀ» ¿ë¼Çß´Ù¸é ±×°ÍÀº ¿©·¯ºÐÀ» À§ÇØ ±×¸®½ºµµ ¾Õ¿¡¼ ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ÀÌ°ÍÀº ¿ì¸®°¡ »çź¿¡°Ô ÀÌ¿ë´çÇÏÁö ¾Ê°Ô Çϱâ À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â »çźÀÇ Ã¥·«À» ´Ù ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ³»°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ ±â»Û ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ·Á°í µå·Î¾Æ¿¡ °¬À» ¶§ ÁÖ´ÔÀ» À§Çؼ ÀÏÇÒ ÁÁÀº ±âȸ°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ³» ÇüÁ¦ µðµµ¸¦ ¸¸³ªÁö ¸øÇÏ¿© ÆíÄ¡ ¸øÇÑ ¸¶À½À¸·Î ±×µéÀ» ÀÛº°ÇÏ°í ¸¶Äɵµ´Ï¾Æ·Î °¬½À´Ï´Ù.
- Ç×»ó ¿ì¸®¸¦ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ À̱â°Ô ÇÏ½Ã°í ¿ì¸®¸¦ ÅëÇØ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¾Æ´Â Áö½ÄÀ» °÷°÷¿¡ Çâ±âó·³ ÆÛÁö°Ô ÇϽô Çϳª´Ô²² °¨»ç¸¦ µå¸³´Ï´Ù.
|
- For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
- To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?
- For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
|
- Çϳª´Ô¿¡°Ô´Â ¿ì¸®°¡ ±¸¿ø ¾ò´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô³ª ¸ê¸ÁÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ±×¸®½ºµµÀÇ Çâ±âÀÔ´Ï´Ù.
- ¸ê¸Á¹ÞÀ» »ç¶÷¿¡°Ô´Â Á×À½¿¡ À̸£°Ô ÇÏ´Â ³¿»õÀÌ¸ç ±¸¿ø¹ÞÀ» »ç¶÷¿¡°Ô´Â »ý¸í¿¡ À̸£°Ô ÇÏ´Â Çâ±âÀÔ´Ï´Ù. ±×·¸´Ù¸é ´©°¡ ÀÌ·± Çâ±â°¡ µÇ°Ú½À´Ï±î?
- ¿ì¸®´Â ´Ù¸¥ ¸¹Àº »ç¶÷µé°ú °°ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» Àå»ç²Ûó·³ »ìÁö ¾Ê°í Çϳª´ÔÀÌ º¸³½ »ç¶÷µé´ä°Ô Çϳª´Ô ¾Õ°ú ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ Áø½ÇÇÏ°Ô Áõ°ÅÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
|
|