´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 11ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÈļ­ 12:1-12:10

¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÌ ½ÇÁ¦·Î üÇèÇÑ È¯»ó°ú °è½Ã¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»Çß´Ù. ±×¸®°í ÀÚ°íÇØÁú °ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ Çϳª´Ô²²¼­ ÀÚ½ÅÀÇ À°Ã¼¿¡ »ç´ÜÀÇ °¡½Ã¸¦ ÁÖ¼Ì´Ù°í °í¹éÇÏ¿´´Ù.
 
  ¹Ù¿ïÀÇ °¡½Ã(12:1-12:10)    
 
  1. It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
  2. I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
  3. And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
  4. How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
  5. Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
  1. ÀÚ¶ûÇؼ­ ÀÌ·Î¿ï °ÍÀº ¾øÀ¸³ª ÁÖ´Ô²²¼­ º¸¿© ÁֽŠȯ»ó°ú °è½Ã¿¡ ´ëÇؼ­´Â ³»°¡ ÀÚ¶ûÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
  2. ³ª´Â 14³â Àü¿¡ ¼¼Â° Çϴÿ¡ À̲ø·Á °¬½À´Ï´Ù. ±×¶§ ½ÇÁ¦·Î ³» ¸öÀÌ ¿Ã¶ó°£ °ÍÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é ³» ¿µÀÌ ¸öÀ» ¶°³ª ¿Ã¶ó°£ °ÍÀÎÁö ³ª´Â ¸ð¸£Áö¸¸ Çϳª´ÔÀº ¾Æ½Ê´Ï´Ù.
  3. (2Àý°ú °°À½)
  4. ³ª´Â ³«¿øÀ¸·Î À̲ø·Á °¡¼­ µµÀúÈ÷ Ç¥ÇöÇÒ ¼öµµ ¾ø°í ¶Ç ´©±¸¿¡°Ôµµ ¾Ë·Á¼­´Â ¾È µÇ´Â ¸»À» µé¾ú½À´Ï´Ù.
  5. ÀÌ·± °æÇèÀ̾߸»·Î Å« ÀÚ¶û°Å¸®°¡ µÇ°ÚÁö¸¸ ³ª´Â ³ªÀÇ ¾àÇÑ °Í¸¸À» ÀÚ¶ûÇϱâ·Î Çß½À´Ï´Ù.
  1. For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.
  2. And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
  3. For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
  4. And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
  5. Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
  1. ³»°¡ ¸¸ÀÏ ÀÚ¶ûÇÑ´Ù°í Çصµ ³ª´Â »ç½ÇÀ» ¸»ÇÒ °ÍÀ̹ǷΠ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷ÀÌ µÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª »ç¶÷µéÀÌ ³ª¿¡ ´ëÇÏ¿© º¸°í µéÀº °Í ÀÌ»óÀ¸·Î ³ª¸¦ Æò°¡ÇÒ °Í °°¾Æ¼­ ÀÚ¶ûÀº ±×¸¸ µÎ°Ú½À´Ï´Ù.
  2. ±×¸®°í ³»°¡ ¹ÞÀº °è½Ã°¡ ³Ê¹«³ª Å©°í ³î¶ó¿î °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀº ³»°¡ ³Ê¹« ±³¸¸ÇØÁú±î ºÁ ³» ¸ö¿¡ °¡½Ã °°Àº º´À» Áּ̽À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³»°¡ ±³¸¸ÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ³ª¸¦ ±«·ÓÈ÷´Â »çźÀÇ »çÀÚÀÔ´Ï´Ù.
  3. ³ª´Â ÀÌ °íÅëÀÌ ³»°Ô¼­ ¶°³ª°Ô ÇØ ´Þ¶ó°í ¼¼ ¹øÀ̳ª ÁÖ´Ô²² ±âµµÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  4. ±×·¯³ª ÁÖ´Ô²²¼­´Â '³» ÀºÇý°¡ ³Ê¿¡°Ô ÃæºÐÇÏ´Ù. ³» ´É·ÂÀº ¾àÇÑ µ¥¼­ ¿ÏÀüÇØÁø´Ù.' ¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ³ª´Â ³ªÀÇ ¾àÇÑ °ÍÀ» ´õ¿í ±â»Û ¸¶À½À¸·Î ÀÚ¶ûÇÏ¿© ±×¸®½ºµµÀÇ ´É·ÂÀÌ ³ª¿¡°Ô ¸Ó¹°·¯ ÀÖµµ·Ï ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
  5. ±×·¡¼­ ³ª´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ À§Çؼ­ ¾àÇØÁö°í ¸ð¿åÀ» ´çÇÏ°í °¡³­Çϸç Ç̹ڰú ±«·Î¿ò¹Þ´Â °ÍÀ» ±â»µÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³»°¡ ¾àÇÒ ±× ¶§¿¡ °­ÇØÁö±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
 

  - 9¿ù 11ÀÏ ¸ñ·Ï -- Àüµµ¼­ -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >