´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 1ÀÏ (2)

 

ºô¸³º¸¼­ 2:19-3:3

¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÌ °³Ã´ÇÑ ºô¸³º¸ ±³È¸¿¡ ÀÚ½ÅÀ» ´ë½ÅÇØ »ç¿ªÇÒ µð¸ðµ¥¿Í ¿¡¹Ùºê·Îµðµµ¸¦ º¸³»¸é¼­ ±×µéÀÇ ¸ð¹üÀûÀÎ »îÀ» ÇÔ²² ¼Ò°³ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ÁøÁ¤ÇÑ ÇÒ·Ê´çÀÇ ÀÚ¼¼¸¦ ±³ÈÆÇÏ¿´´Ù.
 
  Ã漺µÈ ÀϲÛÀÇ ÆļÛ(2:19-2:30)    
 
  1. But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
  2. For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
  3. For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.
  4. But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
  5. Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
  1. ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¿øÇÏ½Å´Ù¸é ³ª´Â µð¸ðµ¥¸¦ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¼ÓÈ÷ º¸³» ¿©·¯ºÐÀÇ ¼Ò½ÄÀ» µè°í ¿ë±â¸¦ ¾ò°íÀÚ ÇÕ´Ï´Ù.
  2. ³ª¿Í °°Àº ¸¶À½À» °¡Áö°í ¿©·¯ºÐÀ» Áø½ÉÀ¸·Î ¿°·ÁÇØ ÁÙ »ç¶÷Àº µð¸ðµ¥¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
  3. ¸ðµÎ ÀÚ±â ÀÏÀº ¿­½ÉÈ÷ Çϸ鼭µµ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÀÏ¿¡´Â °ü½ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
  4. ¿©·¯ºÐÀÌ µð¸ðµ¥ÀÇ ÈǸ¢ÇÑ ÀÎÇ°À» ¾Ë°í ÀÖ°ÚÁö¸¸ ±×´Â ÀÚ½ÄÀÌ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ÇÏµí ±â»Û ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ³ª¸¦ µµ¿Í ¼ö°íÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  5. ±×·¯¹Ç·Î ÇüÆíµÇ´Â ´ë·Î ±×¸¦ °ð ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô º¸³»´Â °ÍÀÌ ³ªÀÇ ¹Ù¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
  1. But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
  2. Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
  3. For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
  4. For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
  5. I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
  1. ±×¸®°í ³ªµµ °ð ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °¡°Ô µÇ¸®¶ó°í ÁÖ´Ô ¾È¿¡¼­ È®½ÅÇÕ´Ï´Ù.
  2. ³ª´Â ¿¡¹Ùºê·Îµðµµ¸¦ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô º¸³»´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ±×´Â ³ªÀÇ ÇüÁ¦¿ä µ¿¿ªÀÚ¿ä Àü¿ìÀÌ¸ç ³ªÀÇ ÇʼöÇ°À» °ø±ÞÇØ ÁÖ¶ó°í ¿©·¯ºÐÀÌ º¸³½ »çÀÚÀÔ´Ï´Ù.
  3. ±×´Â ¿©·¯ºÐ ¸ðµÎ¸¦ ±×¸®¿öÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç ÀڱⰡ º´µç °ÍÀ» ¿©·¯ºÐÀÌ ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù°í °ÆÁ¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
  4. ±×°¡ º´µé¾î °ÅÀÇ Á×°Ô µÇ¾úÀ¸³ª Çϳª´ÔÀÌ ±×¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â½Ã°í ¶Ç ³ª¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Å¼­ ³ª¿¡°Ô ½½ÇÄÀÌ ´õ °ãÄ¡Áö ¾Ê°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
  5. ±×·¡¼­ ³»°¡ ¼­µÑ·¯ ±×¸¦ µ¹·Áº¸³À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ ±×¸¦ ´Ù½Ã º¸°Ô µÇ¸é ±â»µÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³» ±Ù½Éµµ ´ú°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
  2. Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
  1. ¿©·¯ºÐÀº ÁÖ´Ô ¾È¿¡¼­ ±â»ÝÀ¸·Î ±×¸¦ ¸Â¾ÆµéÀÌ°í ¶Ç ±×¿Í °°Àº »ç¶÷µéÀ» Á¸°æÇϽʽÿÀ.
  2. ±×´Â ¸Ö¸® ÀÖ´Â ¿©·¯ºÐÀ» ´ë½ÅÇؼ­ ³ª¸¦ µµ¿ì·Á°í À§ÇèÀ» ¹«¸¨¾²°í ±×¸®½ºµµÀÇ ÀÏÀ» ÇÏ´Ù°¡ Á×À» »·Çϱâ±îÁö ÇÑ »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
 
  Âü ÇÒ·Ê´ç(3:1-3:3)    
 
  1. Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
  2. Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
  3. For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
  1. ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ¸¶Áö¸·À¸·Î ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÁÖ´Ô ¾È¿¡¼­ ±â»µÇϽʽÿÀ. ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °°Àº ¸»À» ´Ù½Ã ¾²´Â °ÍÀÌ ³»°Ô´Â ±ÍÂúÀº ÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿ÀÈ÷·Á ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¾ÈÀüÇÕ´Ï´Ù.
  2. Æ÷ÇǸ¦ º£¾î ÇÒ·ÊÇÑ °ÍÀ» ÀÚ¶ûÇÏ¸ç ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â °³ °°Àº ÀÚµéÀ» ÁÖÀÇÇϽʽÿÀ.
  3. Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î ¿¹¹èÇÏ°í ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö´ÔÀ» ÀÚ¶ûÇϸç À°ÀûÀÎ °ÍÀ» ½Å·ÚÇÏÁö ¾Ê´Â ¿ì¸®°¡ Âü Çҷʸ¦ ¹ÞÀº »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
 

  - 10¿ù 1ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- ºô¸³º¸¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >