|
- If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
- But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
- For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
- This is a faithful saying and worthy of all acceptation.
- For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
|
- ±×´ë°¡ ÀÌ·± ±³ÈÆÀ» ÇüÁ¦µé¿¡°Ô Àß °¡¸£Ä¡¸é ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÈǸ¢ÇÑ ÀϲÛÀÌ µÉ °ÍÀÌ¸ç ±×´ë Àڽŵµ ¹ÏÀ½ÀÇ ¸»¾¸°ú ±×´ë°¡ µû¸£´Â ¼±ÇÑ ±³ÈÆÀ¸·Î ¾çÀ°À» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏ´Â ¹«°¡Ä¡ÇÑ ½Åȸ¦ ¹ö¸®°í °æ°ÇÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇµµ·Ï ÈÆ·ÃÇϽÿÀ.
- À°Ã¼ÀÇ ÈÆ·ÃÀº ¾à°£ÀÇ À¯ÀÍÀÌ ÀÖÀ¸³ª °æ°ÇÀº ¸ðµç ÀÏ¿¡ À¯ÀÍÀÌ ÀÖÀ¸¸ç ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ÀÇ »î»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Àú ¼¼»ó¿¡¼ÀÇ ¿µ¿øÇÑ »ý¸í±îÁö ¾à¼ÓÇØ ÁÝ´Ï´Ù.
- ÀÌ°ÍÀº ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¹Þ¾Æµé¿©µµ ÁÁÀº ¹ÏÀ» ¸¸ÇÑ ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
- ÀÌ°ÍÀ» À§ÇØ ¿ì¸®°¡ ¼ö°íÇÏ°í ¾Ö¾²´Â °ÍÀº ¿ì¸®ÀÇ Èñ¸ÁÀ» »ì¾Æ °è½Å Çϳª´Ô²² µÎ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¸ðµç »ç¶÷, Ưº°È÷ ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÇ ±¸ÁÖÀ̽ʴϴÙ.
|
- These things command and teach.
- Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
- Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
- Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
- Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
|
- ±×´ë´Â ÀÌ°ÍÀ» ¸í·ÉÇÏ°í °¡¸£Ä¡½Ã¿À.
- ±×´ë°¡ Àþ´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î ¾Æ¹«µµ ±×´ë¸¦ ¾÷½Å¿©±âÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°í ¸»°ú Çൿ°ú »ç¶û°ú ¹ÏÀ½°ú ¼ø°á·Î ¹Ï´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ¸ð¹üÀ» º¸À̽ÿÀ.
- ³»°¡ °¥ ¶§±îÁö ¿½ÉÈ÷ ¼º°æÀ» ÀÐ°í ±Ç¸éÇÏ¸ç °¡¸£Ä¡±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
- ±×´ë°¡ °£Á÷ÇÑ ÀºÇýÀÇ ¼±¹°À» ¼ÒȦÈ÷ ¿©°Ü¼´Â ¾È µË´Ï´Ù. ±×°ÍÀº Àå·ÎµéÀÇ ¸ðÀÓ¿¡¼ ¾È¼ö¹ÞÀ» ¶§ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ÅëÇØ ±×´ë¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×´ë´Â ÀÌ ÀÏÀ» ±íÀÌ »ý°¢ÇÏ°í ½ÇõÇÏ¿© ±×´ë°¡ ¹ßÀüÇÏ´Â ¸ð½ÀÀ» ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ º¸°Ô ÇϽÿÀ.
|
- Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
|
- ±×´ë´Â ±×´ëÀÇ »î°ú °¡¸£Ä¡´Â ÀÏÀ» Àß »ìÆì ²ÙÁØÈ÷ ±× ÀÏÀ» °è¼ÓÇϽÿÀ. ±×·¯¸é ±×´ë ÀڽŰú ±×´ëÀÇ ¸»À» µè´Â »ç¶÷µéÀ» ´Ù ±¸¿øÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
|
|