´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 2ÀÏ (2)

 

¿äÇÑÀϼ­ 2:18-3:6

¿äÇÑÀº ¸¶Áö¸· ¶§¿¡ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾ÆµéÀ» ºÎÀÎÇÏ°í ¿¹¼ö²²¼­ ±×¸®½ºµµÀ̽ÉÀ» ºÎÀÎÇÏ´Â Àû±×¸®½ºµµ°¡ ÀϾ °ÍÀ» ±³ÈÆÇϸ鼭 ¼ºµµµé¿¡°Ô ¼º°áÇÑ »îÀ» »ì °ÍÀ» ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  Àû±×¸®½ºµµ(2:18-3:6)    
 
  1. Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
  2. They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.
  3. But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.
  4. I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
  5. Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.
  1. ÀÚ³àµéÀÌ¿©, Áö±ÝÀº ¸¶Áö¸· ¶§ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐµµ ±×¸®½ºµµÀÇ ¿ø¼ö°¡ ¿Â´Ù´Â ¸»À» µé¾úÁö¸¸ ÀÌ¹Ì ¸¹Àº ¿ø¼öµéÀÌ ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¿ì¸®´Â ¸¶Áö¸· ¶§°¡ µÈ °ÍÀ» ¾Ð´Ï´Ù.
  2. ±×µéÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ¼ÓÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î ¿ì¸® °¡¿îµ¥¼­ ³ª°¬½À´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¼ÓÇÏ¿´´Ù¸é ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô¼­ ¶³¾îÁ® ³ª°¨À¸·Î ¿ì¸®¿¡°Ô ¼ÓÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀÌ µå·¯³µ½À´Ï´Ù.
  3. ¿©·¯ºÐÀº °Å·èÇϽŠºÐ¿¡°Ô¼­ ¼º·ÉÀ» ¹Þ¾Æ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
  4. ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÀÌ ±ÛÀ» ¾²´Â °ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÌ Áø¸®¸¦ ¸ô¶ó¼­°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÈ÷·Á ¿©·¯ºÐÀÌ Áø¸®¸¦ ¾Ë°í °ÅÁþÀº Áø¸®¿¡¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ ¾Æ´ÔÀ» ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  5. °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ´©±Á´Ï±î? ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±×¸®½ºµµ¶ó´Â °ÍÀ» ºÎÁ¤ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï±î? Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¿Í ¾ÆµéÀ» ¸ð¸¥´Ù°í ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¹Ù·Î ±×¸®½ºµµÀÇ ¿ø¼öÀÔ´Ï´Ù.
  1. Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that acknowledgeth the Son hath the Father also.
  2. Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
  3. And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
  4. These things have I written unto you concerning them that seduce you.
  5. But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
  1. ¾ÆµéÀ» ¸ð¸¥´Ù°í ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¾Æ¹öÁö¸¦ ¸ð½ÃÁö ¸øÇÏ°í ¾ÆµéÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¾Æ¹öÁö¸¦ ¸ð½Ã°í ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ¿©·¯ºÐÀº óÀ½ºÎÅÍ µéÀº °ÍÀ» ÀØÁö ¾Êµµ·Ï ÇϽʽÿÀ. ±×·¯¸é ¿©·¯ºÐµµ ¾Æµé°ú Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö ¾È¿¡¼­ »ì°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. À̰ÍÀÌ ¹Ù·Î ±×¸®½ºµµ²²¼­ Á÷Á¢ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾à¼ÓÇØ ÁֽŠ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀÔ´Ï´Ù.
  4. ¿©·¯ºÐÀ» ¼ÓÀÌ·Á´Â »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÏ¿© ³»°¡ À̰ÍÀ» ½è½À´Ï´Ù.
  5. ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô´Â ±×¸®½ºµµ²²¼­ ºÎ¾î Áֽмº·ÉÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡ ¾Æ¹«¿¡°Ô¼­µµ °¡¸£Ä§À» ¹ÞÀ» Çʿ䰡 ¾ø½À´Ï´Ù. ¼º·É²²¼­ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¸ðµç °ÍÀ» °¡¸£ÃÄ ÁֽʴϴÙ. ±×ºÐÀÇ °¡¸£Ä¡½ÉÀº ÂüµÇ°í °ÅÁþÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¼º·É´ÔÀÌ °¡¸£Ä¡½Å ´ë·Î ¿©·¯ºÐÀº ¾ðÁ¦³ª ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ »ýȰÇϽʽÿÀ.
  1. And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
  2. If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.
  1. ÀÚ³àµéÀÌ¿©, ¿©·¯ºÐÀº ±×¸®½ºµµ¾È¿¡¼­ »ç½Ê½Ã¿À. ±×·¯¸é ±×¸®½ºµµ²²¼­ ´Ù½Ã ¿À½Ç ¶§ ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÏÁö ¾Ê°í ¶¸¶¸ÀÌ ±×ºÐÀ» ºË°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. Çϳª´ÔÀÌ ÀǷοì½Å ºÐÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾È´Ù¸é ÀÇ·Ó°Ô »ç´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµÎ ±×ºÐÀÇ ÀÚ³àµéÀ̶ó´Â °ÍÀ» ÀØÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
 
 
  1. Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
  2. Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
  3. And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
  4. Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.
  5. And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.
  1. Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô º£Çª½Å »ç¶ûÀÌ ¾ó¸¶³ª Å«Áö Çѹø »ý°¢ÇØ º¸½Ê½Ã¿À. ±× Å« »ç¶ûÀ¸·Î ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¼¼»óÀÌ ¿ì¸®¸¦ ¸ô¶óº¸´Â °ÍÀº ±×µéÀÌ ¾Æ¹öÁö¸¦ ¾ËÁö ¸øÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  2. »ç¶ûÇÏ´Â ¿©·¯ºÐ, ÀÌÁ¦ ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àÀÔ´Ï´Ù. ÀåÂ÷ ¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô µÉÁö´Â ¾ÆÁ÷ ¸ð¸£Áö¸¸ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ³ªÅ¸³ª½Ã¸é ¿ì¸®µµ ±×ºÐó·³ µÇ¾î ±×ºÐÀÇ Âü ¸ð½ÀÀ» º¸°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ÀÌ·± Èñ¸ÁÀ» °¡Áø »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ¿¹¼ö´Ôó·³ ÀÚ½ÅÀ» ±ú²ýÀÌ ÁöÄÑ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  4. Á˸¦ Áþ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀ» ¾î±â´Â °ÍÀÌ¸ç ¹ýÀ» ¾î±â´Â ±×°ÍÀÌ °ð Á˰¡ µË´Ï´Ù.
  5. ¿©·¯ºÐµµ ¾Ë°í ÀÖ´Â ´ë·Î ¿¹¼ö´ÔÀº Á˸¦ ¾ø¾Ö·Á°í ¼¼»ó¿¡ ¿À¼ÌÀ¸¸ç ±×ºÐ¿¡°Ô´Â Á˰¡ ÀüÇô ¾ø½À´Ï´Ù.
  1. Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.
  1. ±×ºÐ ¾È¿¡¼­ »ç´Â »ç¶÷Àº Á˸¦ ÁþÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. °è¼Ó Á˸¦ Áþ´Â »ç¶÷Àº ±×ºÐÀ» º¸Áöµµ ¸øÇÏ¿´°í ±×ºÐÀ» ¾ËÁöµµ ¸øÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 

  - 12¿ù 2ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´Ù´Ï¿¤ -- ¿äÇÑÀϼ­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇÑ±ÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øÈ¸ÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øÈ¸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >