|
- At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
- And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
- And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
- Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
- And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
|
- ±× ¶§¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö²² ´Ù°¡¿Í¼ ¹°¾ú´Ù. "ÇÏ´Ã ³ª¶ó¿¡¼´Â ´©°¡ °¡Àå Å« »ç¶÷ÀԴϱî?"
- ¿¹¼ö²²¼ ¾î¸°ÀÌ Çϳª¸¦ °çÀ¸·Î ºÒ·¯¼, ±×µé °¡¿îµ¥ ¼¼¿ì½Ã°í
- ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³»°¡ ÁøÁ¤À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ°¡ µ¹ÀÌÄѼ ¾î¸°À̵é°ú °°ÀÌ µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é, Àý´ë·Î ÇÏ´Ã ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ´©±¸µçÁö ÀÌ ¾î¸°ÀÌ¿Í °°ÀÌ Àڱ⸦ ³·Ãß´Â »ç¶÷ÀÌ ÇÏ´Ã ³ª¶ó¿¡¼´Â °¡Àå Å« »ç¶÷ÀÌ´Ù.
- ¶Ç ´©±¸µçÁö ³» À̸§À¸·Î ÀÌ·± ¾î¸°ÀÌ Çϳª¸¦ ¿µÁ¢Çϸé, ³ª¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù."
|
- But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
- Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
- Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
- And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
- Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
|
- "³ª¸¦ ¹Ï´Â ÀÌ ÀÛÀº »ç¶÷ °¡¿îµ¥¼ Çϳª¶óµµ °É·Á ³Ñ¾îÁö°Ô ÇÏ´Â »ç¶÷Àº, ´©±¸¶óµµ, Â÷¶ó¸® ±× ¸ñ¿¡ Å« ¸Ëµ¹À» ´Þ°í ±íÀº ¹Ù´Ù¿¡ ºüÁö´Â ÆíÀÌ ³´´Ù.
- »ç¶÷À» °É·Á ³Ñ¾îÁö°Ô ÇÏ´Â ÀÏ ¶§¹®¿¡ ¼¼»ó¿¡´Â È°¡ ÀÖ´Ù. °É·Á ³Ñ¾îÁö°Ô ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾øÀ» ¼ö´Â ¾øÀ¸³ª, °É·Á ³Ñ¾îÁö°Ô ÇÏ´Â ÀÏÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â ±× »ç¶÷¿¡°Ô´Â È°¡ ÀÖ´Ù."
- "³× ¼ÕÀ̳ª ¹ßÀÌ ³Ê¸¦ °É·Á ³Ñ¾îÁö°Ô Çϰŵç, ±×°ÍÀ» Âï¾î¼ ³»¹ö·Á¶ó. ³×°¡ µÎ ¼Õ°ú µÎ ¹ßÀ» °¡Áö°í ¿µ¿øÇÑ ºÒ ¼Ó¿¡ µé¾î°¡´Â °Íº¸´Ù´Â, Â÷¶ó¸® ¼ÕÀ̳ª ¹ß ¾ø´Â ä·Î »ý¸í¿¡ µé¾î°¡´Â ÆíÀÌ ³´´Ù.
- ¶Ç ³× ´«ÀÌ ³Ê¸¦ °É·Á ³Ñ¾îÁö°Ô Çϰŵç, »©¾î ¹ö·Á¶ó. ³×°¡ µÎ ´«À» °¡Áö°í ºÒ ºÙ´Â Áö¿Á¿¡ µé¾î°¡´Â °Íº¸´Ù´Â, Â÷¶ó¸® ÇÑ ´«À¸·Î »ý¸í¿¡ µé¾î°¡´Â ÆíÀÌ ³´´Ù."
- "³ÊÈñ´Â ÀÌ ÀÛÀº »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¶óµµ ¾÷½Å¿©±âÁö ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇÏ¿©¶ó. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. Çϴÿ¡¼ ±×µéÀÇ Ãµ»çµéÀÌ Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾ó±¼À» ´Ã º¸°í ÀÖ´Ù.
|
- For the Son of man is come to save that which was lost.
- How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
- And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
- Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
|
- (¾øÀ½)
- ³ÊÈñ´Â ¾î¶»°Ô »ý°¢ÇÏ´À³Ä? ¾î¶² »ç¶÷¿¡°Ô ¾ç ¹é ¸¶¸®°¡ Àִµ¥, ±× °¡¿îµ¥ ÇÑ ¸¶¸®°¡ ±æÀ» ÀÒ¾ú´Ù°í Çϸé, ±×´Â ¾ÆÈç¾ÆÈ© ¸¶¸®¸¦ »ê¿¡´Ù ³²°Ü µÎ°í¼, ±æÀ» ÀÒÀº ±× ¾çÀ» ã¾Æ ³ª¼Áö ¾Ê°Ú´À³Ä?
- ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ±×°¡ ±× ¾çÀ» ãÀ¸¸é, ±æÀ» ÀÒÁö ¾ÊÀº ¾ÆÈç¾ÆÈ© ¸¶¸® ¾çº¸´Ù, ¿ÀÈ÷·Á ±× ÇÑ ¸¶¸® ¾çÀ» µÎ°í ´õ ±â»µÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- ÀÌ¿Í °°ÀÌ, ÀÌ ÀÛÀº »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼ Çϳª¶óµµ ¸ÁÇÏ´Â °ÍÀº, Çϴÿ¡ °è½Å ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ ¾Æ´Ï´Ù."
|
|
|