|
- Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
- And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
- But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
- The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
- Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
|
- ±×·¯¹Ç·Î, ÇÏ´Ã ³ª¶ó´Â ¸¶Ä¡ ÀÚ±â Á¾µé°ú ¼ÀÀ» °¡¸®·Á°í ÇÏ´Â ¾î¶² ¿Õ°ú °°´Ù.
- ¿ÕÀÌ ¼ÀÀ» °¡¸®±â ½ÃÀÛÇÏ´Ï, ¸¸ ´Þ¶õÆ® ºúÁø Á¾ Çϳª°¡ ¿Õ ¾Õ¿¡ ²ø·Á¿Ô´Ù.
- ±×·±µ¥ ±×´Â ºúÀ» °±À» µ·ÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î, ÁÖÀÎÀº ±× Á¾¿¡°Ô, ÀڽŰú ±× ¾Æ³»¿Í ÀÚ³àµé°ú ±× ¹Û¿¡ ±×°¡ °¡Áø °ÍÀ» ¸ðµÎ ÆȾƼ °±À¸¶ó°í ¸í·ÉÇÏ¿´´Ù.
- ±×·¨´õ´Ï Á¾ÀÌ ±× ¾Õ¿¡ ¹«¸À» ²Ý°í, 'Âü¾Æ ÁֽʽÿÀ. ´Ù °±°Ú½À´Ï´Ù' ÇÏ°í ¾Ö¿øÇÏ¿´´Ù.
- ÁÖÀÎÀº ±× Á¾À» °¡¿²°Ô ¿©°Ü¼, ±×¸¦ ³õ¾ÆÁÖ°í, ºúÀ» ¾ø¾Ö ÁÖ¾ú´Ù.
|
- But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
- And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
- And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
- So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
- Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
|
- ±×·¯³ª ±× Á¾Àº ³ª°¡¼, Àڱ⿡°Ô ¹é µ¥³ª¸®¿Â ºúÁø µ¿·á Çϳª¸¦ ¸¸³ªÀÚ, ºÙµé¾î¼ ¸è»ìÀ» Àâ°í ¸»Çϱ⸦ '³»°Ô ºúÁø °ÍÀ» °±¾Æ¶ó' ÇÏ¿´´Ù.
- ±× µ¿·á´Â ¾þµå·Á °£Ã»ÇÏ¿´´Ù. 'Âü¾Æ ÁÖ°Ô. ³»°¡ °±°Ú³×.'
- ±×·¯³ª ±×´Â µé¾îÁÖ·Á ÇÏÁö ¾Ê°í, °¡¼ ±× µ¿·á¸¦ °¨¿Á¿¡ Áý¾î³Ö°í, ºúÁø µ·À» °±À» ¶§±îÁö °¤Çô ÀÖ°Ô ÇÏ¿´´Ù.
- ´Ù¸¥ Á¾µéÀÌ ÀÌ ±¤°æÀ» º¸°í, ¸Å¿ì µüÇÏ°Ô ¿©°Ü¼, °¡¼ ÁÖÀο¡°Ô ±× ÀÏÀ» ´Ù ÀÏ·¶´Ù.
- ±×·¯ÀÚ ÁÖÀÎÀÌ ±× Á¾À» ºÒ·¯´Ù ³õ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. 'ÀÌ ¾ÇÇÑ Á¾¾Æ, ³×°¡ ¾Ö¿øÇϱ⿡, ³ª´Â ³Ê¿¡°Ô ±× ºúÀ» ´Ù ¾ø¾Ö ÁÖ¾ú´Ù.
|
- Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
- And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
- So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
|
- ³»°¡ ³Ê¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±ä °Íó·³, ³Êµµ ³× µ¿·á¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©°å¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä?'
- ÁÖÀÎÀÌ ³ëÇÏ¿©, ±×¸¦ Çü¹«¼Ò °ü¸®¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁÖ°í, ºúÁø °ÍÀ» ´Ù °±À» ¶§±îÁö °¡µÎ¾î µÎ°Ô ÇÏ¿´´Ù.
- ³ÊÈñ°¡ °¢°¢ Áø½ÉÀ¸·Î ÀÚ±â ÇüÁ¦ÀڸŸ¦ ¿ë¼ÇØ ÁÖÁö ¾ÊÀ¸¸é, ³ªÀÇ ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö²²¼µµ ³ÊÈñ¿¡°Ô ±×¿Í °°ÀÌ ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù."
|
|
|