|
- And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
- The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
- And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
- Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.
- But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:
|
- ¿¹¼ö²²¼ ´Ù½Ã ¿©·¯ °¡Áö ºñÀ¯·Î ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- "ÇÏ´Ã ³ª¶ó´Â Àڱ⠾ƵéÀÇ È¥ÀÎ ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç¬ ¾î¶² Àӱݿ¡°Ô ºñ±æ ¼ö ÀÖ´Ù.
- ÀÓ±ÝÀÌ ÀÚ±â Á¾µéÀ» º¸³»¼, ÃÊ´ë¹ÞÀº »ç¶÷µéÀ» ÀÜÄ¡¿¡ ºÒ·¯¿À°Ô ÇÏ¿´´Âµ¥, ±×µéÀº ¿À·Á°í ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ±×·¡¼ ´Ù½Ã ´Ù¸¥ Á¾µéÀ» º¸³»¸ç, ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. 'ÃÊ´ë¹ÞÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô·Î °¡¼, À½½ÄÀ» ´Ù Â÷¸®°í, Ȳ¼Ò¿Í »ìÁø Áü½ÂÀ» Àâ¾Æ¼ ¸ðµç Áغñ¸¦ ¸¶ÃÆÀ¸´Ï, ¾î¼ ÀÜÄ¡¿¡ ¿À½Ã¶ó°í ÇÏ¿©¶ó.'
- ±×·±µ¥ ÃÊ´ë¹ÞÀº »ç¶÷µéÀº, ±× ¸»À» µéÀº ôµµ ÇÏÁö ¾Ê°í, Àú¸¶´Ù Á¦ °¥ °÷À¸·Î ¶°³ª°¬´Ù. ÇÑ »ç¶÷Àº Àڱ⠹çÀ¸·Î °¡°í, ÇÑ »ç¶÷Àº Àå»çÇÏ·¯ °¬´Ù.
|
- And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
- But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
- Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.
- Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
- So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
|
- ±×¸®°í ³ª¸ÓÁö »ç¶÷µéÀº ±×ÀÇ Á¾µéÀ» ºÙÀâ¾Æ¼, ¸ð¿åÇÏ°í Á׿´´Ù.
- ÀÓ±ÝÀº ³ëÇؼ, Àڱ⠱º´ë¸¦ º¸³»¼ ±× »ìÀÎÀÚµéÀ» Á×ÀÌ°í, ±×µéÀÇ µµ½Ã¸¦ ºÒ»ì¶ó ¹ö·È´Ù.
- ±×¸®°í ÀÚ±â Á¾µé¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. 'È¥ÀÎ ÀÜÄ¡´Â ÁغñµÇ¾ú´Âµ¥, ÃÊ´ë¹ÞÀº »ç¶÷µéÀº ÀÌ°ÍÀ» ¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ ÀÚ°ÝÀÌ ¾ø´Ù.
- ±×·¯´Ï ³ÊÈñ´Â ³× °Å¸®·Î ³ª°¡¼, ¾Æ¹«³ª, ¸¸³ª´Â ´ë·Î ÀÜÄ¡¿¡ ûÇØ ¿À³Ê¶ó.'
- Á¾µéÀº Å«±æ·Î ³ª°¡¼, ¾ÇÇÑ »ç¶÷À̳ª, ¼±ÇÑ »ç¶÷À̳ª, ¸¸³ª´Â ´ë·Î ´Ù µ¥·Á¿Ô´Ù. ±×·¡¼ È¥ÀÎ ÀÜÄ¡ ÀÚ¸®´Â ¼Õ´ÔÀ¸·Î °¡µæ Â÷°Ô µÇ¾ú´Ù.
|
- And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
- And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
- Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth.
- For many are called, but few are chosen.
|
- ÀÓ±ÝÀÌ ¼Õ´ÔµéÀ» ¸¸³ª·¯ µé¾î°¬´Ù°¡, °Å±â¿¡ È¥ÀÎ ¿¹º¹À» ÀÔÁö ¾ÊÀº »ç¶÷ÀÌ ÇÑ ¸í ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸°í ±×¿¡°Ô ¹¯±â¸¦,
- 'ÀÌ »ç¶÷¾Æ, ±×´ë´Â È¥ÀÎ ¿¹º¹À» ÀÔÁö ¾Ê¾Ò´Âµ¥, ¾î¶»°Ô ¿©±â¿¡ µé¾î¿Ô´Â°¡?' ÇÏ´Ï, ±×´Â ¾Æ¹« ¸»µµ ÇÏÁö ¸øÇÏ¿´´Ù.
- ±× ¶§¿¡ ÀÓ±ÝÀÌ Á¾µé¿¡°Ô ºÐºÎÇÏ¿´´Ù. 'ÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¼Õ¹ßÀ» ¹¾î¼, ¹Ù±ù ¾îµÎ¿î µ¥·Î ³»´øÁ®¶ó. °Å±â¼ ½½ÇÇ ¿ï¸ç À̸¦ °¥ °ÍÀÌ´Ù.'
- ºÎ¸§¹ÞÀº »ç¶÷Àº ¸¹À¸³ª, »ÌÈù »ç¶÷Àº Àû´Ù."
|
|
|