|
- And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
- For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
- The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
- But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
- And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
|
- ¿¹¼ö²²¼ °Å±â¿¡¼ ÀϾ¼Å¼, µÎ·Î Áö¿ªÀ¸·Î °¡¼Ì´Ù. ±×¸®°í ¾î¶² Áý¿¡ µé¾î°¡¼Ì´Âµ¥, ¾Æ¹«µµ ±×°ÍÀ» ¸ð¸£±â¸¦ ¹Ù¶ó¼ÌÀ¸³ª, ¼û¾î °è½Ç ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù.
- ¾ÇÇÑ ±Í½Å µé¸° µþÀ» µÐ ¿©ÀÚ°¡ °ð¹Ù·Î ¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®À» µè°í ¿Í¼, ±×ÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ ¾þµå·È´Ù.
- ±× ¿©ÀÚ´Â ±×¸®½º »ç¶÷À¸·Î¼, ½Ã·ÎÆä´ÏÅ°¾Æ Ãâ»ýÀε¥, Àڱ⠵þ¿¡°Ô¼ ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ» ´Þ¶ó°í ¿¹¼ö²² °£Ã»ÇÏ¿´´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ±× ¿©ÀÚ¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "ÀÚ³àµéÀ» ¸ÕÀú ¹èºÒ¸® ¸Ô¿©¾ß ÇÑ´Ù. ÀÚ³àµéÀÌ ¸ÔÀ» »§À» Áý¾î¼ °³µé¿¡°Ô ´øÁ® ÁÖ´Â °ÍÀº ¿ÇÁö ¾Ê´Ù."
- ±×·¯³ª ±× ¿©ÀÚ°¡ ¿¹¼ö²² ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÁÖ´Ô, ±×·¯³ª »ó ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â °³µéµµ ÀÚ³àµéÀÌ È긮´Â ºÎ½º·¯±â´Â ¾ò¾î¸Ô½À´Ï´Ù."
|
- And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
- And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.
- And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
- And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
- And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
|
- ±×·¡¼ ¿¹¼ö²²¼ ±× ¿©ÀÚ¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³×°¡ ±×·¸°Ô ¸»ÇÏ´Ï, µ¹¾Æ°¡°Å¶ó, ±Í½ÅÀÌ ³× µþ¿¡°Ô¼ ³ª°¬´Ù."
- ±× ¿©ÀÚ°¡ Áý¿¡ µ¹¾Æ°¡¼ º¸´Ï, ¾ÆÀ̴ ħ´ë¿¡ ´©¿ö ÀÖ°í, ±Í½ÅÀº ÀÌ¹Ì ³ª°¡°í ¾ø¾ú´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ´Ù½Ã µÎ·Î Áö¿ªÀ» ¶°³ª, ½Ãµ·À» °ÅÃļ, µ¥°¡º¼¸® Áö¿ª °¡¿îµ¥¸¦ Áö³ª, °¥¸±¸® ¹Ù´Ù¿¡ ¿À¼Ì´Ù.
- ±×·±µ¥ »ç¶÷µéÀÌ ±Í ¸Ô°í ¸» ´õµë´Â »ç¶÷À» ¿¹¼ö²² µ¥¸®°í ¿Í¼, ¼ÕÀ» ¾ñ¾î Áֽñ⸦ °£Ã»ÇÏ¿´´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ±×¸¦ ¹«¸®·ÎºÎÅÍ µû·Î µ¥·Á°¡¼, ¼Õ°¡¶ôÀ» ±×ÀÇ ±Í¿¡ ³Ö°í, ħÀ» ¹ñ¾î¼, ±×ÀÇ Çô¿¡ ¼ÕÀ» ´ë¼Ì´Ù.
|
- And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
- And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.
- And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
- And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
|
- ±×¸®°í ÇÏ´ÃÀ» ¿ì·¯·¯º¸½Ã°í¼ ź½ÄÇϽðí, ±×¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽñ⸦ "¿¡¹Ù´Ù" Çϼ̴Ù. £¨±×°ÍÀº ¿¸®¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù.£©
- ±×·¯ÀÚ °ð ±×ÀÇ ±Í°¡ ¿¸®°í Çô°¡ Ç®·Á¼, ¸»À» ¶È¹Ù·Î ÇÏ¿´´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ÀÌ ÀÏÀ» ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¸»ÇÏÁö ¸»¶ó°í ±×µé¿¡°Ô ¸íÇϼÌÀ¸³ª, ¸»¸®¸é ¸»¸±¼ö·Ï, ±×µéÀº ´õ¿í´õ ³Î¸® Æ۶߷ȴÙ.
- »ç¶÷µéÀÌ ¸÷½Ã ³î¶ó¼ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "±×°¡ ÇϽô ÀÏÀº ¸ðµÎ ÈǸ¢ÇÏ´Ù. µèÁö ¸øÇÏ´Â »ç¶÷µµ µè°Ô ÇϽðí, ¸» ¸øÇÏ´Â »ç¶÷µµ ¸»ÇÏ°Ô ÇϽŴÙ."
|
|
|