|
- Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
- I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
- Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
- For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
- Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
|
- ÁÖ´Ô, ¾ðÁ¦±îÁö º¸°í¸¸ °è½Ã·Æ´Ï±î? ³» ¸ñ¼ûÀ» Àú »ìÀÎÀڵ鿡°Ô¼ °ÇÁ® ÁֽʽÿÀ. Çϳª¹Û¿¡ ¾ø´Â ÀÌ »ý¸íÀ» Àú »çÀڵ鿡°Ô¼ ÁöÄÑ ÁֽʽÿÀ.
- ³ª´Â Å« ȸÁß °¡¿îµ¥¼ ÁÖ´Ô²² °¨»ç¸¦ µå¸®¸ç, ³ª´Â ¼ö¸¹Àº ¹é¼º °¡¿îµ¥¼ ÁÖ´ÔÀ» Âù¼ÛÇÏ·Æ´Ï´Ù.
- °ÅÁþ¸»ÀïÀÌ ¿ø¼öµéÀÌ ³ª¸¦ ÀÌ°å´Ù¸é¼ ±â»µÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇØÁֽʽÿÀ. ±î´ß ¾øÀÌ ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¼·Î ´«ÁþÀ» ÁÖ°í¹ÞÀ¸¸ç Áñ°Å¿öÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇØÁֽʽÿÀ.
- ±×µéÀº ÆòÈ¿¡ ´ëÇØ ¸»ÇÏ´Â ¹ýÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ÆòÈ·Ó°Ô »ç´Â ¹é¼ºÀ» °ÅÁþ¸»·Î ¸ðÇØÇÕ´Ï´Ù.
- ±×µéÀº ÀÔÀ» Å©°Ô ¹ú·Á "ÇÏÇÏ!" ÇÏ°í ¿ôÀ¸¸é¼ "¿ì¸®°¡ µÎ ´«À¸·Î ±×°¡ ÀúÁö¸£´Â À߸øÀ» ¶È¶ÈÈ÷ º¸¾Ò´Ù" ÇÏ°í À§ÁõÇÕ´Ï´Ù.
|
- This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
- Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
- Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
- Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
- Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
|
- ÁÖ´Ô, ÁÖ´Ô²²¼ Ä£È÷ º¸¼ÌÀ¸´Ï, °¡¸¸È÷ °è½ÃÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ÁÖ´Ô, ³ª¸¦ ¸Ö¸®ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
- ³ªÀÇ Çϳª´Ô, ³ªÀÇ ÁÖ´Ô, ºÐ¹ßÇÏ¿© ÀϾ¼Å¼, ÀçÆÇÀ» ¿©½Ã°í ½Ãºñ¸¦ °¡·Á ÁֽʽÿÀ.
- ÁÖ´Ô, ³ªÀÇ Çϳª´Ô, ÁÖ´ÔÀÇ °øÀÇ·Î ³ª¿¡°Ô °øÁ¤ÇÑ ÆÇ°áÀ» ³»·Á ÁֽʽÿÀ. ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ÀÌ°å´Ù°í ÇÏ¸é¼ ±â»µÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇØÁֽʽÿÀ.
- ±×µéÀÌ ¸¶À½ ¼ÓÀ¸·Î "ÇÏÇÏ, ¿ì¸®ÀÇ ¼Ò¿øÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³±¸³ª" ÇÏ°í °í¼ÒÇØÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇØÁֽʽÿÀ. "µåµð¾î ¿ì¸®°¡ ±×¸¦ »ïÄÑ ¹ö·ÈÁö" ÇÏ°í ¸»ÇÏÁöµµ ¸øÇÏ°Ô ÇØÁֽʽÿÀ.
- ³ªÀÇ ºÒÇàÀ» ±â»µÇÏ´Â Àú »ç¶÷µéÀº, ´Ù ÇÔ²² ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÏ°í âÇǸ¦ ´çÇÏ°í ¸» °ÍÀÌ´Ù. ³ª¸¦ º¸°í¼ ¿ìÂá´ë´Â Àú »ç¶÷µéÀº, ¼öÄ¡¿Í âÇǸ¦ ´çÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
|
- Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
- And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.
|
- ±×·¯³ª ³»°¡ ¹ÞÀº ¹«ÁË ÆÇ°áÀ» ±â»µÇÏ´Â ÀÚµéÀº Áñ°ÅÀÌ ³ë·¡ÇÏ¸é¼ ±â»µÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº ½¬Áö ¾Ê°í, "ÁÖ´ÔÀº À§´ëÇϽôÙ. ±×¸¦ ¼¶±â´Â »ç¶÷¿¡°Ô ±â²¨ÀÌ Æòȸ¦ Áֽô ºÐÀ̽ôÙ" ÇÏ°í ¸»ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- ³» Çô·Î ÁÖ´ÔÀÇ ÀǸ¦ ¼±Æ÷ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. ¿ÂÁ¾ÀÏ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
|
|
|