´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 2ÀÏ (2)

 

¸¶°¡º¹À½ 10:32-10:52

¿¹¼ö´ÔÀº ¼¶±â´Â Àڷμ­ ¼ö³­´çÇÏ½Ç °ÍÀ» Á¦Àڵ鿡°Ô ¿¹°íÇϼÌÀ¸³ª Á¦ÀÚµéÀº ´©°¡ Å©³Ä´Â ÀÚ¸® ´ÙÅù¿¡ ¿­ÁßÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀ» ¸¸³­ ¼Ò°æ ¹Ùµð¸Å¿À´Â ´«À» ¶ß´Â ±âÀûÀ» üÇèÇß´Ù.
 
  ¼¶±â´Â ÀÚÀÇ »î(10:32-10:45)    
 
  1. And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
  2. Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
  3. And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
  4. And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
  5. And he said unto them, What would ye that I should do for you?
  1. ±×µéÀº ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿Ã¶ó°¡°í ÀÖ¾ú´Ù. ¿¹¼ö²²¼­ ¾ÕÀå ¼­¼­ °¡½Ã´Âµ¥, Á¦ÀÚµéÀº ³î¶úÀ¸¸ç, µÚµû¶ó°¡´Â »ç¶÷µéÀº µÎ·Á¿öÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö²²¼­ ´Ù½Ã ¿­µÎ Á¦ÀÚ¸¦ °ç¿¡ ºÒ·¯ ³õÀ¸½Ã°í, ¾ÕÀ¸·Î Àڱ⿡°Ô ´ÚÄ¥ ÀϵéÀ» ±×µé¿¡°Ô ÀÏ·¯Áֽñ⠽ÃÀÛÇϼ̴Ù.
  2. "º¸¾Æ¶ó, ¿ì¸®´Â ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿Ã¶ó°¡°í ÀÖ´Ù. ÀÎÀÚ°¡ ´ëÁ¦»çÀåµé°ú À²¹ýÇÐÀڵ鿡°Ô ³Ñ¾î°¥ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº ÀÎÀÚ¿¡°Ô »çÇüÀ» ¼±°íÇÏ°í, ÀÌ¹æ »ç¶÷µé¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁÙ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ±×¸®°í ÀÌ¹æ »ç¶÷µéÀº ÀÎÀÚ¸¦ Á¶·ÕÇÏ°í ħ ¹ñ°í äÂïÁúÇÏ°í Á×ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±×´Â »çÈê ÈÄ¿¡ »ì¾Æ³¯ °ÍÀÌ´Ù."
  4. ¼¼º£´ëÀÇ ¾ÆµéµéÀÎ ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇÑÀÌ ¿¹¼ö²² ´Ù°¡¿Í¼­ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¼±»ý´Ô, ¿ì¸®°¡ ¿ä±¸ÇÏ´Â °ÍÀº, ¹«¾ùÀ̵çÁö ÇØÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
  5. ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ÇØÁֱ⸦ ¹Ù¶ó´À³Ä?"
  1. They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
  2. But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
  3. And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
  4. But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
  5. And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
  1. ±×µéÀÌ ±×¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù. "¼±»ý´Ô²²¼­ ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Ç ¶§¿¡, Çϳª´Â ¼±»ý´ÔÀÇ ¿À¸¥ÂÊ¿¡, Çϳª´Â ¼±»ý´ÔÀÇ ¿ÞÂÊ¿¡ ¾É°Ô ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ."
  2. ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â, ³ÊÈñ°¡ ±¸ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ ¸ð¸£°í ÀÖ´Ù. ³»°¡ ¸¶½Ã´Â ÀÜÀ» ³ÊÈñ°¡ ¸¶½Ç ¼ö ÀÖ°í, ³»°¡ ¹Þ´Â ¼¼·Ê¸¦ ³ÊÈñ°¡ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´À³Ä?"
  3. ±×µéÀÌ ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³»°¡ ¸¶½Ã´Â ÀÜÀ» ³ÊÈñ°¡ ¸¶½Ã°í, ³»°¡ ¹Þ´Â ¼¼·Ê¸¦ ³ÊÈñ°¡ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  4. ±×·¯³ª ³» ¿À¸¥ÂÊ°ú ³» ¿ÞÂÊ¿¡ ¾É´Â ±× ÀÏÀº, ³»°¡ Çã¶ôÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. Á¤ÇØ ³õÀ¸½Å »ç¶÷µé¿¡°Ô µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ´Ù."
  5. ±×·±µ¥ ¿­ Á¦ÀÚ°¡ ÀÌ°ÍÀ» µè°í, ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇÑ¿¡°Ô ºÐ°³ÇÏ¿´´Ù.
  1. But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
  2. But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
  3. And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
  4. For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
  1. ±×·¡¼­ ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µéÀ» °ç¿¡ ºÒ·¯ ³õ°í, ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ°¡ ¾Æ´Â ´ë·Î, ÀÌ¹æ »ç¶÷µéÀ» ´Ù½º¸°´Ù°í ÀÚóÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº, ¹é¼ºµéÀ» ¸¶±¸ ³»¸®´©¸£°í, °í°üµéÀº ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¼¼µµ¸¦ ºÎ¸°´Ù.
  2. ±×·¯³ª ³ÊÈñ³¢¸®´Â ±×·¸°Ô Çؼ­´Â ¾È µÈ´Ù. ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ ´©±¸µçÁö À§´ëÇÏ°Ô µÇ°íÀÚ ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ³ÊÈñ¸¦ ¼¶±â´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÏ°í,
  3. ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ ´©±¸µçÁö À¸¶äÀÌ µÇ°íÀÚ ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ÀÎÀÚ´Â ¼¶±èÀ» ¹ÞÀ¸·¯ ¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼¶±â·¯ ¿ÔÀ¸¸ç, ¸¹Àº »ç¶÷À» ±¸¿øÇϱâ À§ÇÏ¿© Ä¡¸¦ ¸ö°ªÀ¸·Î Àڱ⠸ñ¼ûÀ» ³»ÁÖ·¯ ¿Ô´Ù."
 
  ¼Ò°æ ¹Ùµð¸Å¿ÀÀÇ Ä¡À¯(10:46-10:52)    
 
  1. And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.
  2. And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
  3. And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.
  4. And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.
  5. And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
  1. ±×µéÀº ¿©¸®°í¿¡ °¬´Ù. ¿¹¼ö²²¼­ Á¦ÀÚµé°ú Å« ¹«¸®¿Í ÇÔ²² ¿©¸®°í¸¦ ¶°³ª½Ç ¶§¿¡, µð¸Å¿ÀÀÇ ¾Æµé ¹Ùµð¸Å¿À¶ó´Â ´«¸Õ °ÅÁö°¡ ±æ °¡¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Ù°¡
  2. ³ª»ç·¿ »ç¶÷ ¿¹¼ö°¡ Áö³ª°¡½Å´Ù´Â ¸»À» µè°í "´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼Õ ¿¹¼ö´Ô, ³ª¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©°Ü ÁֽʽÿÀ" ÇÏ°í ¿ÜÄ¡¸ç ¸»Çϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿´´Ù.
  3. ±×·¡¼­ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ Á¶¿ëÈ÷ Ç϶ó°í ±×¸¦ ²Ù¢¾úÀ¸³ª, ±×´Â ´õ¿í´õ Å«¼Ò¸®·Î ¿ÜÃÆ´Ù. "´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼Õ´Ô, ³ª¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©°Ü ÁֽʽÿÀ."
  4. ¿¹¼ö²²¼­ °ÉÀ½À» ¸ØÃ߽ðí, ±×¸¦ ºÒ·¯¿À¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ±×µéÀº ±× ´«¸Õ »ç¶÷À» ºÒ·¯¼­ ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¿ë±â¸¦ ³»¾î ÀϾ½Ã¿À. ¿¹¼ö²²¼­ ´ç½ÅÀ» ºÎ¸£½Ã¿À."
  5. ±×´Â ÀÚ±âÀÇ °Ñ¿ÊÀ» ¹þ¾î ´øÁö°í, ¹ú¶± ÀϾ¼­ ¿¹¼ö²²·Î ¿Ô´Ù.
  1. And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
  2. And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
  1. ¿¹¼ö²²¼­ ±×¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³»°¡ ³Ê¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ÇÏ¿© Áֱ⸦ ¹Ù¶ó´À³Ä?" ±× ´«¸Õ »ç¶÷ÀÌ ¿¹¼ö²² ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¼±»ý´Ô, ³»°¡ ´Ù½Ã º¼ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ."
  2. ¿¹¼ö²²¼­ ±×¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "°¡°Å¶ó. ³× ¹ÏÀ½ÀÌ ³Ê¸¦ ±¸¿øÇÏ¿´´Ù." ±×·¯ÀÚ ±× ´«¸Õ »ç¶÷Àº °ð ´Ù½Ã º¸°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×¸®°í ±×´Â ¿¹¼ö°¡ °¡½Ã´Â ±æÀ» µû¶ó ³ª¼¹´Ù.
 

  - 3¿ù 2ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >