|
- Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
- Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
- The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
- Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
- Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
|
- ³ÊÈñ ÅëÄ¡ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ°¡ Á¤¸» Á¤ÀǸ¦ ¸»ÇÏ´À³Ä? ³ÊÈñ°¡ °øÁ¤ÇÏ°Ô »ç¶÷À» ÀçÆÇÇÏ´À³Ä?
- ±×·¸Áö ¾Ê±¸³ª. ³ÊÈñ°¡ ¸¶À½À¸·Î´Â ºÒÀǸ¦ ²Ù¹Ì°í, ¼ÕÀ¸·Î´Â ÀÌ ¶¥¿¡¼ Æø·ÂÀ» ÀÏ»ï°í ÀÖ±¸³ª.
- ¾ÇÇÑ »ç¶÷Àº ¸ðÅ¿¡¼ºÎÅÍ °ç±æ·Î ³ª¾Æ°¬À¸¸ç, °ÅÁþ¸»À» ÇÏ´Â ÀÚ´Â Á¦ ¾î¸Ó´Ï ¹î¼Ó¿¡¼ºÎÅÍ ºø³ª°¬±¸³ª.
- ±×µéÀº µ¶»çó·³ µ¶±â°¡ ¼·Á, ±Í¸¦ Ʋ¾î¸·Àº ±Í¸Ó°Å¸® »ì¹«»çó·³,
- ¸¶¼ú»çÀÇ È¦¸®´Â ¼Ò¸®µµ µèÁö ¾Ê°í, ´É¼÷ÇÑ ¼ú°´ÀÇ ¿ä¼úµµ µû¸£Áö ¾Ê´Â±¸³ª.
|
- Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
- Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
- As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
- Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
- The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
|
- Çϳª´Ô, ±×µéÀÇ ÀÌ»¡À» ±× ÀÔ ¾È¿¡¼ ºÎ·¯¶ß·Á ÁֽʽÿÀ. ÁÖ´Ô, ÀþÀº »çÀÚµéÀÇ ¼Û°÷´Ï¸¦ ºÎ¼ö¾î ÁֽʽÿÀ.
- ±×µéÀ» ±Þ·ùó·³ ÈçÀûµµ ¾øÀÌ »ç¶óÁö°Ô ÇØÁֽʽÿÀ. °Ü´©´Â È»ìÀÌ ²ªÀÎ È»ìÀÌ µÇ°Ô ÇØÁֽʽÿÀ.
- ¿òÁ÷ÀÏ ¶§ ³ì¾Æ³»¸®´Â ´ÞÆØÀÌ°°ÀÌ µÇ°Ô ÇØÁֽʽÿÀ. ´ÞÀ» ä¿ìÁö ¸øÇÑ ¹Ì¼÷¾Æ°¡ Á×¾î¼ ³ª¿Í ÇÞºûÀ» ¸ø º¸´Â °Í°°ÀÌ µÇ°Ô ÇØÁֽʽÿÀ.
- °¡½Ã³ª¹« ºÒÀÌ °¡¸¶¸¦ ¶ß°Ì°Ô Çϱâ Àü¿¡ »ý°Í°ú ºÒºÙÀº °ÍÀÌ, °ÇÑ ¹Ù¶÷¿¡ ÈÛ¾µ·Á °¡°Ô ÇØÁֽʽÿÀ.
- ÀÇ·Î¿î »ç¶÷ÀÌ ¾ÇÀÎÀÌ ´çÇÏ´Â º¸º¹À» ¸ñ°ÝÇÏ°í ±â»µÇÏ°Ô ÇϽøç, ¾ÇÀÎÀÇ ÇÇ·Î ±× ¹ßÀ» ¾Ä°Ô ÇØÁֽʽÿÀ.
|
- So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
|
- ±×·¡¼ »ç¶÷µéÀÌ "°ú¿¬, ÀÇÀÎÀÌ ¿¸Å¸¦ ¸Î´Â±¸³ª! °ú¿¬, ÀÌ ¶¥À» ½ÉÆÇÇϽô Çϳª´ÔÀº »ì¾Æ °è½Ã´Â±¸³ª!" ÇÏ°í ¸»ÇÏ°Ô ÇØÁֽʽÿÀ.
|
|
|