- The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
- Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
- The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
- The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
- Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
|
- ÁÖ´ÔÀÌ ´Ù½º¸®½Å´Ù. À§¾öÀ» °®Ãß½Ã°í ´É·ÂÀÇ Ç㸮 ¶ì¸¦ ¶ì½Ã¸ç ´Ù½º¸®½Å´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¼¼°èµµ ±»°ÇÈ÷ ¼¼, Èçµé¸®Áö ¾Æ´ÏÇÑ´Ù.
- ÁÖ´Ô, ÁÖ´ÔÀÇ ¿ÕÀ§´Â ¿¹·ÎºÎÅÍ °ß°íÈ÷ ¼ ÀÖ¾úÀ¸¸ç, ÁÖ´ÔÀº ¿µ¿ø ÀüºÎÅÍ °è½Ê´Ï´Ù.
- ÁÖ´Ô, °¹°ÀÌ ¼Ò¸®¸¦ Áö¸¨´Ï´Ù. °¹°ÀÌ ±× ¼Ò¸®¸¦ ´õ¿í ³ôÀÌ Áö¸¨´Ï´Ù. °¹°ÀÌ ¹ÌÄ£ µíÀÌ ³¯¶Ù¸ç ¼Ò¸®¸¦ ³ôÀÌ Áö¸¨´Ï´Ù.
- Å« ¹° ¼Ò¸®º¸´Ù ´õ Å©½Ã°í ¹ÌÄ£ µíÀÌ ³¯¶Ù´Â ¹°°áº¸´Ù ´õ ¾öÀ§ÇϽŠÁÖ´Ô, ³ôÀÌ °è½Å ÁÖ´ÔÀº ´õ¿í ¾öÀ§ÇϽʴϴÙ.
- ÁÖ´ÔÀÇ Áõ°Å´Â °ß°íÇÏ°Ô ¼ ÀÖÀ¸¸ç, ÁÖ´ÔÀÇ ÁýÀº ¿µ¿øÈ÷ °Å·èÇÔÀ¸·Î ´ÜÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
|