´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 6¿ù 19ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 96:1-96:13

½ÃÀÎÀº ¿Â ¿ìÁÖ ¸¸¹°°ú ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ À§´ëÇϽŠÀ̸§°ú ÅëÄ¡¸¦ Âù¾çÇÒ °ÍÀ» ±Ç¸éÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
  2. Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
  3. Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
  4. For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
  5. For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
  1. »õ ³ë·¡·Î ÁÖ´Ô²² ³ë·¡ÇÏ¿©¶ó. ¿Â ¶¥¾Æ, ÁÖ´Ô²² ³ë·¡ÇÏ¿©¶ó.
  2. ÁÖ´Ô²² ³ë·¡Çϸç, ±× À̸§¿¡ ¿µ±¤À» µ¹·Á¶ó. ±×ÀÇ ±¸¿øÀ» ³¯¸¶´Ù ÀüÇÏ¿©¶ó.
  3. ±×ÀÇ ¿µ±¤À» ¸¸±¹¿¡ ¾Ë¸®°í ±×°¡ ÀÏÀ¸Å°½Å ±âÀûÀ» ¸¸¹Î¿¡°Ô ¾Ë·Á¶ó.
  4. ÁÖ´ÔÀº À§´ëÇϽôÏ, ±×Áö¾øÀÌ Âù¾ç ¹ÞÀ¸½Ç ºÐÀ̽ôÙ. ¾î¶² ½Åµéº¸´Ù ´õ µÎ·Á¿öÇØ¾ß ÇÒ ºÐÀ̽ôÙ.
  5. ¸¸¹æÀÇ ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ¸¸µç ½ÅÀº ÇêµÈ ¿ì»óÀÌÁö¸¸, ÁÖ´ÔÀº ÇÏ´ÃÀ» ÁöÀ¸½Å ºÐÀ̽ôÙ.
  1. Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
  2. Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
  3. Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
  4. O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
  5. Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
  1. ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡´Â À§¾ö°ú ¿µ±¤ÀÌ ÀÖ°í, ÁÖ´ÔÀÇ ¼º¼Ò¿¡´Â ±Ç´É°ú ¾Æ¸§´Ù¿òÀÌ ÀÖ´Ù.
  2. ¸¸¹æÀÇ ¹ÎÁ·µé¾Æ, ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÏ¿©¶ó. ÁÖ´ÔÀÇ ¿µ±¤°ú ±Ç´ÉÀ» Âù¾çÇÏ¿©¶ó.
  3. ÁÖ´ÔÀÇ À̸§¿¡ ¾î¿ï¸®´Â ¿µ±¤À» ÁÖ´Ô²² µ¹·Á¶ó. ¿¹¹°À» µé°í, ¼ºÀü ¶ã·Î µé¾î°¡°Å¶ó.
  4. °Å·èÇÑ ¿ÊÀ» ÀÔ°í, ÁÖ´Ô²² °æ¹èÇÏ¿©¶ó. ¿Â ¶¥¾Æ, ±× ¾Õ¿¡¼­ ¶³¾î¶ó.
  5. ¸ðµç ³ª¶ó¿¡ À̸£±â¸¦ "ÁÖ´Ô²²¼­ ´Ù½º¸®½Ã´Ï, ¼¼°è´Â ±»°Ô ¼­¼­, Èçµé¸®Áö ¾Ê´Â´Ù. ÁÖ´ÔÀÌ ¸¸¹ÎÀ» °øÁ¤ÇÏ°Ô ÆÇ°áÇϽŴÙ" ÇÏ¿©¶ó.
  1. Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
  2. Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
  3. Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
  1. ÇÏ´ÃÀº Áñ°Å¿öÇÏ°í, ¶¥Àº ±â»µ ¿ÜÄ¡¸ç, ¹Ù´Ù¿Í °Å±â¿¡ °¡µæ Âù °Íµéµµ ´Ù Å©°Ô ¿ÜÃĶó.
  2. µé°ú °Å±â¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °Íµµ ´Ù ±â»µÇÏ¸ç ¶Ù¾î¶ó. ±×·¯¸é ½£ ¼ÓÀÇ ³ª¹«µéµµ ¸ðµÎ Áñ°ÅÀÌ ³ë·¡ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ÁÖ´ÔÀÌ ¿À½Ç °ÍÀÌ´Ï, ÁÖ´Ô²²¼­ ¶¥À» ½ÉÆÇÇÏ·¯ ¿À½Ç °ÍÀÌ´Ï, ÁÖ´ÔÀº Á¤ÀÇ·Î ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇϽøç, ±×ÀÇ Áø½ÇÇϽÉÀ¸·Î ¹µ ¹é¼ºÀ» ´Ù½º¸®½Ç °ÍÀÌ´Ù.
 
  ¼±ÆÄ(à¾÷ë, 96:2)  ³Î¸® ¾Ë¸²  

  - 6¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±â»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >