|
- They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.
- The earth opened and swallowed up Dathan and covered the company of Abiram.
- And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
- They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
- Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
|
- ±×µéÀº ¶ÇÇÑ, Áø ÇÑ°¡¿îµ¥¼µµ ¸ð¼¼¸¦ ÁúÅõÇÏ°í, ÁÖ´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ ¾Æ·ÐÀ» ½Ã±âÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- ¸¶Ä§³» ¶¥ÀÌ ÀÔÀ» ¹ú·Á ´Ù´ÜÀ» »ïÅ°°í, ¾Æºñ¶÷ÀÇ ¹«¸®¸¦ µ¤¾î ¹ö·È½À´Ï´Ù.
- ºÒÀÌ ±×µéÀÇ ¹«¸®¸¦ ºÒ»ç¸£°í, ºÒ²ÉÀÌ ¾ÇÀεéÀ» »ïÄÑ ¹ö·È½À´Ï´Ù.
- ±×µéÀº È£·¾¿¡¼ ¼Û¾ÆÁö ¿ì»óÀ» ¸¸µé°í, ºÎ¾î ¸¸µç ¿ì»óÀ» º¸°í ÀýÀ» ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- ±×µéÀº ÀÚ±âµéÀÇ ¿µ±¤ÀÌ µÇ½Å ºÐÀ» Ç®À» ¸Ô´Â ¼ÒÀÇ Çü»ó°ú ¹Ù²Ù¾î ¹ö·È½À´Ï´Ù.
|
- They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
- Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.
- Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.
- Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:
- But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
|
- ±×µéÀº ¶ÇÇÑ, ÀÌÁýÆ®¿¡¼ Å« ÀÏÀ» ÀÌ·èÇϽÅ, ÀÚ±âµéÀÇ ±¸¿øÀÚ Çϳª´ÔÀ» Àؾî¹ö·È½À´Ï´Ù.
- ÇÔÀÇ ¶¥¿¡¼ ÇàÇϽŠ³î¶ó¿î ÀÌÀûµéµµ, È«ÇØ¿¡¼ ÇàÇϽŠµÎ·Á¿î Àϵ鵵, ±×µéÀº ¸ðµÎ Àؾî¹ö·È½À´Ï´Ù.
- ±×·¡¼ ÁÖ´Ô²²¼´Â, ±×µéÀ» ¸ê¸Á½ÃÅ°°Ú´Ù°í ¼±¾ðÇϼÌÀ¸³ª, ÁÖ´Ô²²¼ ÅÃÇϽŠ¸ð¼¼°¡ °¨È÷ ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¡ ±× °¥¶óÁø Æ´¿¡ ¼¼ ÆĸêÀÇ ºÐ³ë¸¦ °ÅµÎ¾îµéÀÌ½Ã°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- ±×µéÀº ÁÖ´Ô²²¼ ÁֽŠ±× ³«Å並 õÇÏ°Ô ¿©±â°í, ÁÖ´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ» ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
- ±×µéÀº À帷¿¡¼ ºÒÆò¸¸ Çϸé¼, ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
|
- Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
- To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
|
- ±×·¡¼ ÁÖ´Ô²²¼´Â ±×µé¿¡°Ô ¼ÕÀ» µé¾î ¸Í¼¼ÇϽðí, ±×µéÀ» ±¤¾ß¿¡¼ ¾²·¯Áö°Ô ÇϼÌÀ¸¸ç,
- ±× ÀÚ¼ÕÀ» ¹µ ³ª¶ó ¾Õ¿¡¼ °Å²Ù·¯Áö°Ô ÇϽðí, ÀÌ ³ª¶ó Àú ³ª¶ó·Î Èð¾îÁö°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
|
|
|