|
- First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
- For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
- Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
- For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
- That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
|
- ³ª´Â ¸ÕÀú ¿©·¯ºÐ ¸ðµÎÀÇ ÀÏ·Î, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇÏ¿© ³ªÀÇ Çϳª´Ô²² °¨»ç¸¦ µå¸³´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÇ ¹ÏÀ½¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò¹®ÀÌ ¿Â ¼¼»ó¿¡ ÆÛÁö°í Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- Çϳª´ÔÀº, ³»°¡ ±× ¾ÆµéÀÇ º¹À½À» ÀüÇÏ´Â ÀÏ·Î Ãæ½ÉÀ¸·Î ¼¶±â´Â ºÐÀ̽ñ⿡, ³» ¸¶À½ ¼ÓÀ» ¾Ë°í °è½Ê´Ï´Ù. ³ª´Â ±âµµÇÒ ¶§¸¶´Ù, ¾ðÁ¦³ª ¿©·¯ºÐÀ» »ý°¢Çϸç,
- ¾î¶»°Ô ÇؼµçÁö Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ¸·Î ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô·Î °¥ ¼ö ÀÖ´Â ÁÁÀº ±æÀÌ ¿¸®±â¸¦ °£±¸ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ³»°¡ ¿©·¯ºÐÀ» °£ÀýÈ÷ º¸°í ½Í¾îÇÏ´Â °ÍÀº, ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ½Å·ÉÇÑ Àº»ç¸¦ Á» ³ª´©¾îÁÖ¾î, ¿©·¯ºÐÀ» ±»¼¼°Ô ÇÏ·Á°í ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ÀÌ°ÍÀº, ³»°¡ ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² Áö³»¸é¼, ¿©·¯ºÐ°ú ³»°¡ ¼·ÎÀÇ ¹ÏÀ½À¸·Î ¼·Î °Ý·Á¸¦ ¹Þ°íÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
- I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
- So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.
- For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
- For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
|
- ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ºÐÀº ÀÌ°ÍÀ» ¾Æ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ³ª´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °¡·Á°í ¿©·¯ ¹ø ¸¶À½À» ¸Ô¾úÀ¸³ª, Áö±Ý±îÁö ±æÀÌ ¸·Çô¼ ¶æÀ» ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ³ª´Â ´Ù¸¥ ÀÌ¹æ »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼µµ ¿¸Å¸¦ °ÅµÐ °Í°ú °°ÀÌ, ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥¼µµ ±×°ÍÀ» Á» °ÅµÎ·Á°í Çß´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ³ª´Â ±×¸®½º »ç¶÷¿¡°Ô³ª ¹Ì°³ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô³ª, ÁöÇý°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷¿¡°Ô³ª ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷¿¡°Ô³ª, ´Ù ºúÀ» Áø »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ³ªÀÇ °£ÀýÇÑ ¼Ò¿øÀº, ·Î¸¶¿¡ ÀÖ´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ôµµ º¹À½À» ÀüÇÏ´Â ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
- ³ª´Â º¹À½À» ºÎ²ô·¯¿öÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ º¹À½Àº À¯´ë »ç¶÷À» ºñ·ÔÇÏ¿© ±×¸®½º »ç¶÷¿¡°Ô À̸£±â±îÁö, ¸ðµç ¹Ï´Â »ç¶÷À» ±¸¿øÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀÔ´Ï´Ù.
- Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ°¡ º¹À½ ¼Ó¿¡ ³ªÅ¸³³´Ï´Ù. ÀÌ ÀÏÀº ¿À·ÎÁö ¹ÏÀ½¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© ÀϾ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¼º°æ¿¡ ±â·ÏÇÑ ¹Ù "ÀÇÀÎÀº ¹ÏÀ½À¸·Î »ì °ÍÀÌ´Ù" ÇÑ °Í°ú °°½À´Ï´Ù.
|
|
|