|
- Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
- For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.
- For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
- When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper.
- For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
|
- ´ÙÀ½¿¡ Áö½ÃÇÏ·Á´Â ÀÏ¿¡ ´ëÇؼ´Â ³ª´Â ¿©·¯ºÐÀ» ĪÂùÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÌ ¸ð¿©¼ ÇÏ´Â ÀÏÀÌ À¯ÀÍÀÌ µÇ±âº¸´Ù´Â ¿ÀÈ÷·Á ÇØ°¡ µÇ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- ù°·Î, ¿©·¯ºÐÀÌ ±³È¸¿¡ ¸ðÀÏ ¶§¿¡ ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥ ºÐ¿ÀÌ ÀÖ´Ù´Â ¸»ÀÌ µé¸®´Âµ¥, ±×°ÍÀÌ ¾î´À Á¤µµ´Â »ç½ÇÀ̶ó°í ¹Ï½À´Ï´Ù.
- Çϱâ¾ß ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥¼ ¹Ù¸£°Ô »ç´Â »ç¶÷µéÀÌ È¯È÷ µå·¯³ª·Á¸é, ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥ ÆÄ´çµµ ÀÖ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¸Áö¸¸ ¿©·¯ºÐÀÌ ºÐ¿µÇ¾î ÀÖÀ¸´Ï, ¿©·¯ºÐÀÌ ÇÑ ÀÚ¸®¿¡ ¸ð¿©¼ ¸Ô¾îµµ, ±×°ÍÀº ÁÖ´ÔÀÇ ¸¸ÂùÀ» ¸Ô´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
- ¸ÔÀ» ¶§¿¡, »ç¶÷¸¶´Ù Á¦°¡²û ÀÚ±â Àú³áÀ» ¸ÕÀú ¸ÔÀ¸¹Ç·Î, ¾î¶² »ç¶÷Àº ¹è°¡ °íÇÁ°í, ¾î¶² »ç¶÷Àº ¼ú¿¡ ÃëÇÕ´Ï´Ù.
|
- What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
- For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:
- And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
- After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
- For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.
|
- ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¸Ô°í ¸¶½Ç ÁýÀÌ ¾ø½À´Ï±î? ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é, ¿©·¯ºÐÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸¸¦ ¸ê½ÃÇÏ°í, °¡³ÇÑ »ç¶÷µéÀ» ºÎ²ô·´°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀԴϱî? ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹«½¼ ¸»À» ÇØ¾ß ÇÏ°Ú½À´Ï±î? ¿©·¯ºÐÀ» ĪÂùÇØ¾ß ÇÏ°Ú½À´Ï±î? ÀÌ Á¡¿¡¼´Â ĪÂùÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
- ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÀüÇØ ÁØ °ÍÀº ÁÖ´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀüÇØ ¹ÞÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù. °ð ÁÖ ¿¹¼ö²²¼ ÀâÈ÷½Ã´ø ¹ã¿¡, »§À» µé¾î¼
- °¨»ç¸¦ µå¸®½Å ´ÙÀ½¿¡, ¶¼½Ã°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. "ÀÌ°ÍÀº ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ´Â ³» ¸öÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀ» ÇàÇÏ¿© ³ª¸¦ ±â¾ïÇÏ¿©¶ó."
- ½ÄÈÄ¿¡, Àܵµ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇϽðí¼, ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. "ÀÌ ÀÜÀº ³» ÇÇ·Î ¼¼¿î »õ ¾ð¾àÀÌ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ¸¶½Ç ¶§¸¶´Ù ÀÌ°ÍÀ» ÇàÇÏ¿©, ³ª¸¦ ±â¾ïÇÏ¿©¶ó."
- ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀÌ ÀÌ »§À» ¸Ô°í ÀÌ ÀÜÀ» ¸¶½Ç ¶§¸¶´Ù, ÁÖ´ÔÀÇ Á×À¸½ÉÀ» ±×°¡ ¿À½Ç ¶§±îÁö ¼±Æ÷ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
- But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.
- For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.
- For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
- For if we would judge ourselves, we should not be judged.
|
- ±×·¯¹Ç·Î ´©±¸µçÁö, ÇÕ´çÇÏÁö ¾Ê°Ô ÁÖ´ÔÀÇ »§À» ¸Ô°Å³ª ÁÖ´ÔÀÇ ÀÜÀ» ¸¶½Ã´Â »ç¶÷Àº, ÁÖ´ÔÀÇ ¸ö°ú ÇǸ¦ ¹üÇÏ´Â Á˸¦ Áþ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¯´Ï °¢ »ç¶÷Àº Àڱ⸦ »ìÆì¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·± ´ÙÀ½¿¡ ±× »§À» ¸Ô°í, ±× ÀÜÀ» ¸¶¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
- ¸öÀ» ºÐº°ÇÔÀÌ ¾øÀÌ ¸Ô°í ¸¶½Ã´Â »ç¶÷Àº, Àڱ⿡°Ô ³»¸± ½ÉÆÇÀ» ¸Ô°í ¸¶½Ã´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ÀÌ ¶§¹®¿¡ ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥´Â ¸öÀÌ ¾àÇÑ »ç¶÷°ú º´µç »ç¶÷ÀÌ ¸¹°í, Á×Àº »ç¶÷µµ ÀûÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
- ¿ì¸®°¡ ½º½º·Î »ìÇǸé, ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
- Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
- And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
|
- ±×·±µ¥ ÁÖ´Ô²²¼ ¿ì¸®¸¦ ½ÉÆÇÇϽðí ¡°èÇϽô °ÍÀº, ¿ì¸®°¡ ¼¼»ó°ú ÇÔ²² Á¤Á˸¦ ¹ÞÁö ¾Ê°Ô ÇϽ÷Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ³ªÀÇ ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ºÐÀÌ ¸ÔÀ¸·Á°í ¸ðÀÏ ¶§¿¡´Â ¼·Î ±â´Ù¸®½Ê½Ã¿À.
- ¹è°¡ °íÇ »ç¶÷Àº Áý¿¡¼ ¸Ô¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº, ¿©·¯ºÐÀÌ ¸ðÀÌ´Â ÀÏ·Î ½ÉÆǹ޴ ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±× ¹Û¿¡ ³²Àº ¹®Á¦µéÀº ³»°¡ °¡¼ ¹Ù·ÎÀâ°Ú½À´Ï´Ù.
|
|
|