´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 25ÀÏ (1)

 

¿é±â 4:1-6:30

¿¤¸®¹Ù½º´Â ¿éÀÇ °í³­ÀÌ ¡®¼û°ÜÁø ÁË¡¯ ¶§¹®À̶ó°í Çϸ鼭 ȸ°³ÇÒ °ÍÀ» Ã˱¸ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ȸ°³ ÈÄ¿¡ ¹Þ°Ô µÉ ÃູÀ» ¼³¸íÇÏ¿´´Ù. ±×·¯ÀÚ ¿éÀº ºÒ¼º½ÇÇÑ ±×ÀÇ Åµµ¿Í ¸»À» Ã¥¸ÁÇÑ µÚ, ÀÚ½ÅÀÇ Çã¹°À» ±ú´Ý°Ô Çϸé ÀáÀáÇÏ°Ú´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.
 
  ¿¤¸®¹Ù½ºÀÇ Ã¹¹ø° Ãæ°í(4:1-5:27)    
 
  1. Then Eliphaz the Temanite answered and said,
  2. If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
  3. Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
  4. Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
  5. But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
  1. µ¥¸¸ »ç¶÷ ¿¤¸®¹Ù½º°¡ ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
  2. ´©°¡ ³×°Ô ¸»À» °É¸é ³Ê´Â Â¥Áõ½º·´°ÚÁö. ¸»À» ÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á°í ÇßÁö¸¸ ÂüÀ» ¼ö°¡ ¾ø´Ù.
  3. »ý°¢ÇØ º¸¾Æ¶ó. ³Êµµ Àü¿¡ ¸¹Àº »ç¶÷À» °¡¸£Ä¡±âµµ ÇÏ°í, Èû¾ø´Â ÀÚµéÀÇ µÎ ÆÈÀ» ±»¼¼°Ô ºÙµé¾î Áֱ⵵ ÇßÀ¸¸ç,
  4. ¾²·¯Áö´Â À̵éÀ» °Ý·ÁÇÏ¿© ÀϾ°Ôµµ ÇÏ°í, ÈûÀÌ ºüÁø À̵éÀÇ ¹«¸­À» ±»°Ô ºÙµé¾î Áֱ⵵ Çß´Ù.
  5. ÀÌÁ¦ ÀÌ ÀÏÀ» Á¤ÀÛ ³×°¡ ´çÇÏ´Ï±î ³Ê´Â Â¥Áõ½º·¯¿öÇÏ°í, ÀÌ ÀÏÀÌ Á¤ÀÛ ³×°Ô ´ÚÄ¡´Ï±î ³«´ãÇϴ±¸³ª!
  1. Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
  2. Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
  3. Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
  4. By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
  5. The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
  1. Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀÌ ³× ¹ÏÀ½ÀÌ°í, ¿ÂÀüÇÑ ±æÀ» °È´Â °ÍÀÌ ³× Èñ¸ÁÀÌ ¾Æ´Ï³Ä?
  2. Àß »ý°¢ÇØ º¸¾Æ¶ó. ÁË ¾ø´Â »ç¶÷ÀÌ ¸ÁÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ´õ³Ä? Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¸ê¸ÁÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ´õ³Ä?
  3. ³»°¡ º» ´ë·Î´Â, ¾ÇÀ» °¥¾Æ Àç³­À» »Ñ¸®´Â ÀÚ´Â ±×´ë·Î °ÅµÎ´õ¶ó.
  4. ¸ðµÎ Çϳª´ÔÀÇ ÀԱ迡 ¾µ·Á °¡°í, ±×ÀÇ Äà±è¿¡ ³¯·Á °¥ °ÍµéÀÌ´Ù.
  5. »çÀÚÀÇ ¿ïºÎ¢À½µµ ÀáÀáÇØÁö°í, »ç³ª¿î »çÀÚÀÇ ¿ïºÎ¢À½µµ ±×Ä¡´Â ³¯ÀÌ ÀÖ´Ù. Èû¼¾ »çÀÚµµ ÀÌ»¡ÀÌ ºÎ·¯Áø´Ù.
  1. The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
  2. Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
  3. In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
  4. Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
  5. Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
  1. »çÀÚµµ, ´Ä¾î¼­ ¸ÔÀ̸¦ ÀâÁö ¸øÇϸé, ¾î¹Ì¸¦ µû¸£´ø »õ³¢ »çÀÚµéÀÌ »Ô»ÔÀÌ Èð¾îÁø´Ù.
  2. ÇѹøÀº Á¶¿ëÇÑ °¡¿îµ¥ ¾î¶² ¼Ò¸®°¡ µé·Á ¿À´Âµ¥, ³Ê¹«µµ Á¶¿ëÇÏ¿© °Ü¿ì ¾Ë¾Æµé¾ú´Ù.
  3. ±× ¼Ò¸®°¡ ¾Ç¸ùó·³ ³ª¸¦ ±«·ÓÇû´Ù.
  4. µÎ·Á¿ò°ú ¶³¸²ÀÌ ³ª¸¦ ¾ö½ÀÇÏ¿©, »ÀµéÀÌ ¸· Èçµé·È´Ù.
  5. ¾î¶² ¿µÀÌ ³» ¾ÕÀ» Áö³ª°¡´Ï, ¿Â¸öÀÇ ÅÐÀÌ °ïµÎ¼¹´Ù.
  1. It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,
  2. Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
  3. Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
  4. How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
  5. They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.
  1. ¿µÀÌ ¸ØÃß¾î ¼­±â´Â ÇßÀ¸³ª ±× ¸ð½ÀÀº ¾Ë¾Æº¼ ¼ö ¾ø°í, Çüü°¡ ¾î·ÅDzÀÌ ´«¿¡ µé¾î¿Ô´Âµ¥, Á×Àº µí Á¶¿ëÇÑ °¡¿îµ¥¼­ ³ª´Â ÀÌ·± ¼Ò¸®¸¦ µé¾ú´Ù.
  2. "Àΰ£ÀÌ Çϳª´Ôº¸´Ù ÀÇ·Î¿ï ¼ö ÀÖ°ÚÀ¸¸ç, »ç¶÷ÀÌ Ã¢Á¶ÁÖº¸´Ù ±ú²ýÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?
  3. Çϳª´ÔÀº Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ´ç½ÅÀÇ Á¾µé±îÁöµµ ¹ÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í, õ»çµé¿¡°Ô¸¶Àúµµ Çã¹°ÀÌ ÀÖ´Ù°í ÇϽôµ¥,
  4. ÇϹ°¸ç, ÈëÀ¸·Î ¸¸µç ¸öÀ» ÀÔ°í Ƽ²ø·Î Å͸¦ »ï°í, ÇÏ·ç»ìÀÌ¿¡°Ô¶óµµ ´­·Á Á×À» »ç¶÷ÀÌ°Ú´À³Ä?
  5. »ç¶÷Àº, ¾Æħ¿¡´Â »ì¾Æ ÀÖ´Ù°¡µµ, Àú³áÀÌ ¿À±â Àü¿¡ ¿¹°íµµ ¾øÀÌ Á×´Â °Í, º°¼ö ¾øÀÌ ¸ðµÎµé ¿µ¿øÈ÷ ¸ÁÇÏ°í ¸¸´Ù.
  1. Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.
  1. »ý¸í ÁÙ¸¸ ²÷±â¸é »ç¶÷Àº ±×³É Á×°í, ±× ÁÙÀÌ ²÷±â¸é ÁöÇý¸¦ ãÁö ¸øÇÏ°í Á׾´Ù."
 
 
  1. Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?
  2. For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
  3. I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
  4. His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.
  5. Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
  1. ¾î¼­ ºÎ¸£Â¢¾î º¸¾Æ¶ó. ³×°Ô ÀÀ´äÇÏ´Â ÀÌ°¡ ÀÖ°Ú´À³Ä? Çϴÿ¡ ÀÖ´Â °Å·èÇÑ ÀÌµé °¡¿îµ¥¼­, ±× ´©±¸¿¡°Ô Çϼҿ¬À» ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?
  2. ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷Àº ÀÚ±âÀÇ ºÐ³ë ¶§¹®¿¡ Á×°í, ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº ÀÚ±âÀÇ ÁúÅõ ¶§¹®¿¡ Á×´Â ¹ýÀÌ´Ù.
  3. ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷ÀÇ »Ñ¸®°¡ »ÌÈ÷°í, ¾î¸®¼®Àº ÀÚÀÇ ÁýÀÌ ¼ø½Ä°£¿¡ ¸ÁÇÏ´Â °ÍÀ», ³»°¡ Á÷Á¢ º¸¾Ò´Ù.
  4. ±×·± ÀÚÀÇ ÀڽĵéÀº µµ¿òÀ» ¹ÞÀ» µ¥°¡ ¾ø¾î¼­, ÀçÆÇ¿¡¼­ ¾ï¿ïÇÑ ÀÏÀ» ´çÇصµ, ±¸ÇØ ÁÖ´Â ÀÌ°¡ ¾ø¾ú°í,
  5. ±×·± ÀÚµéÀÌ °ÅµÎ¾îµéÀÎ °ÍÀº, ±¾ÁÖ¸° »ç¶÷ÀÌ ¸Ô¾î Ä¡¿î´Ù. °¡½Ã³ª¹« ¹ç¿¡¼­ ÀÚ¶õ °Í±îÁö ¸Ô¾î Ä¡¿î´Ù. ¸ñ¸¶¸¥ »ç¶÷ÀÌ ±×ÀÇ Àç»êÀ» »ïÄÑ ¹ö¸°´Ù.
  1. Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
  2. Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.
  3. I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:
  4. Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:
  5. Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
  1. Àç¾ÓÀÌ Èë¿¡¼­ ÀϾ´Â ¹ýµµ ¾ø°í, °í³­ÀÌ ¶¥¿¡¼­ ¼Ú¾Æ³ª´Â ¹ýµµ ¾ø´Ù.
  2. Àΰ£ÀÌ °í³­À» Ÿ°í ž´Â °ÍÀº, ºÒƼ°¡ À§·Î ³ª´Â °Í°ú °°Àº ÀÌÄ¡ÀÌ´Ù.
  3. ³ª °°À¸¸é Çϳª´ÔÀ» ã¾Æ¼­, ³» »çÁ¤À» Çϳª´Ô²² Åоî³õ°Ú´Ù.
  4. ±×ºÐÀº ¿ì¸®°¡ Ãø·®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Å« ÀÏÀ» ÇϽøç, ¿ì¸®°¡ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´Â ±âÀÌÇÑ ÀÏÀ» ÇϽŴÙ.
  5. ¶¥¿¡ ºñ¸¦ ³»¸®½Ã¸ç, ¹ç¿¡ ¹°À» Áֽô ºÐÀ̽ôÙ.
  1. To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.
  2. He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
  3. He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
  4. They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.
  5. But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
  1. ³·Àº »ç¶÷À» ³ôÀ̽ðí, ½½ÆÛÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô ±¸¿øÀ» º¸ÀåÇØ Áֽøç,
  2. °£±³ÇÑ »ç¶÷ÀÇ °èȹÀ» ²ªÀ¸½Ã¾î ±× ÀÏÀ» ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϽŴÙ.
  3. ÁöÇý·Ó´Ù°í ÇÏ´Â ÀÚµéÀ» Á¦ ²Ò¿¡ ¼Ó°Ô ÇϽðí, ±³È°ÇÑ ÀÚµéÀÇ ²Ò¸¦ ±Ý¹æ ½ÇÆзΠµ¹¾Æ°¡°Ô ÇϽôÏ,
  4. ´ë³·¿¡µµ ¾îµÒÀ» ¸¸³¯ °ÍÀÌ°í, Çѳ·¿¡µµ ¹ãÁßó·³ ´õµëÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  5. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº °¡³­ÇÑ »ç¶÷µéÀ» ±×µéÀÇ Ä®³¯ °°Àº ÀÔ°ú ¾ï¼¾ ¼Õ¾Æ±Í·ÎºÎÅÍ ±¸ÃâÇϽŴÙ.
  1. So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
  2. Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
  3. For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
  4. He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.
  5. In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.
  1. ±×·¯´Ï±î, ºñõÇÑ »ç¶÷Àº Èñ¸ÁÀ» °¡ÁöÁö¸¸, ºÒÀÇÇÑ »ç¶÷Àº ½º½º·Î ÀÔÀ» ´Ù¹° ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù.
  2. Çϳª´Ô²² ¡°è¸¦ ¹Þ´Â »ç¶÷Àº, ±×·¡µµ º¹µÈ »ç¶÷ÀÌ´Ù. ±×·¯´Ï Àü´ÉÇϽŠºÐÀÇ Èư踦 °ÅÀýÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
  3. Çϳª´ÔÀº Â±âµµ ÇϽÃÁö¸¸ ½Î¸Å¾î Áֱ⵵ ÇϽøç, »óÇÏ°Ôµµ ÇϽÃÁö¸¸ ¼Õ¼ö ³´°Ôµµ ÇØÁֽŴÙ.
  4. ±×´Â ¿©¼¸ °¡Áö ȯ³­¿¡¼­µµ ³Ê¸¦ ±¸¿øÇÏ¿© Áֽøç, ÀÏ°ö °¡Áö ȯ³­¿¡¼­µµ Àç¾ÓÀÌ ³×°Ô ¹ÌÄ¡Áö ¾Ê°Ô ÇØÁֽøç,
  5. ±â±Ù °¡¿îµ¥¼­µµ ³Ê¸¦ ±¾¾î Á×Áö ¾Ê°Ô ÇϽøç, ÀüÀïÀÌ ¹ú¾îÁ®µµ ³Ê¸¦ Ä®¿¡¼­ ±¸ÇØ ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  1. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
  2. At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
  3. For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.
  4. And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.
  5. Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
  1. ³Ê´Â ÇôÀÇ ÀúÁÖ¸¦ ÇÇÇÒ ¼ö ÀÖ¾î, ÆĸêÀÌ ´Ù°¡¿Íµµ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  2. ¾àÅ»°ú ±¾ÁÖ¸²ÂëÀº ºñ¿ô¾î ³Ñ±æ ¼ö ÀÖ°í, µéÁü½ÂÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁöµµ ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  3. ³Ê´Â µé¿¡ Èð¾îÁø µ¹°úµµ °è¾àÀ» ¸ÎÀ¸¸ç, µéÁü½Â°úµµ ÆòÈ­·Ó°Ô Áö³»°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  4. ±×·¡¼­ ³Ê´Â Áý¾ÈÀÌ µÎ·ç Æò¾ÈÇÑ °ÍÀ» º¼ °ÍÀ̸ç, °¡Ãà ¿ì¸®¸¦ µÎ·ç »ìÇÊ ¶§¸¶´Ù ÀÒÀº °ÍÀÌ ¾ø´Â °ÍÀ» º¼ °ÍÀÌ´Ù.
  5. ¶Ç ÀÚ¼Õµµ ¸¹ÀÌ ´Ã¾î³ª¼­, ¶¥¿¡ Ç®°°ÀÌ ¸¹¾ÆÁö´Â °ÍÀ» º¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  1. Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.
  2. Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.
  1. ¶§°¡ µÇ¸é, °î½Ä´ÜÀÌ Å¸ÀÛ ¸¶´çÀ¸·Î °¡µíÀÌ, ³Êµµ Àå¼ö¸¦ ´©¸®´Ù°¡ ¼ö¸íÀÌ ´Ù Â÷¸é, ¹«´ýÀ¸·Î µé¾î°¥ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ÀÌ°ÍÀº ¿ì¸®°¡ Áö±Ý±îÁö »ìÆ캻 °ÍÀÌ´Ï Æ²¸²¾ø´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. ºÎµð Àß µè°í, ³Ê ½º½º·Î¸¦ »ý°¢Çؼ­¶óµµ ¸í½ÉÇϱ⠹ٶõ´Ù.
 
  ¿éÀÇ ´ë´ä(6:1-6:30)    
 
  1. But Job answered and said,
  2. Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!
  3. For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.
  4. For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
  5. Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
  1. ¿éÀÌ ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
  2. ¾Æ, ³»°¡ °ÞÀº °í³­À» ¸ðµÎ Àú¿ï¿¡ ´Þ¾Æ º¼ ¼ö ÀÖ°í, ³»°¡ ´çÇÏ´Â °íÅëÀ» ¸ðµÎ Àú¿ï¿¡ ¿Ã¸± ¼ö ÀÖ´Ù¸é,
  3. Ʋ¸²¾øÀÌ, ¹Ù´ÙÀÇ ¸ð·¡º¸´Ù ´õ ¹«°Å¿ï °ÍÀÌ´Ï, ³» ¸»ÀÌ °ÅÄ¥¾ú´ø °ÍÀº ÀÌ ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  4. Àü´ÉÇϽŠºÐ²²¼­ ³ª¸¦ °ú³áÀ¸·Î »ï°í È­»ìÀ» ½î½Ã´Ï, ³» ¿µÈ¥ÀÌ ±× µ¶À» ºþ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ³ª¸¦ ¸ô¾ÆÄ¡¼Å¼­ ³ª¸¦ µÎ·Æ°Ô ÇϽŴÙ.
  5. Ç®ÀÌ Àִµ¥ ³ª±Í°¡ ¿ï°Ú´À³Ä? ²ÃÀÌ Àִµ¥ ¼Ò°¡ ¿ï°Ú´À³Ä?
  1. Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg?
  2. The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
  3. Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!
  4. Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
  5. Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
  1. ½Ì°Å¿î À½½ÄÀ» ¾ç³äµµ Ä¡Áö ¾Ê°í ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä? ´Þ°¿ ÈòÀÚÀ§¸¦ ¹«½¼ ¸ÀÀ¸·Î ¸Ô°Ú´À³Ä?
  2. ±×·± °ÍµéÀº »ý°¢¸¸ Çصµ ±¸¿ªÁúÀÌ ³­´Ù. ³¿»õÁ¶Â÷µµ ¸Ã±â°¡ ½È´Ù.
  3. ´©°¡ ³» ¼Ò¸ÁÀ» ÀÌ·ç¾î ÁÙ±î? Çϳª´ÔÀÌ ³» ¼Ò¿øÀ» ÀÌ·ç¾î ÁֽŴٸé,
  4. Çϳª´ÔÀÌ ³ª¸¦ ºÎ¼ö½Ã°í, ¼ÕÀ» µé¾î ³ª¸¦ ±ú¶ß·Á Áֽøé,
  5. ±×°ÍÀÌ ¿ÀÈ÷·Á ³»°Ô À§·Î°¡ µÇ°í, ÀÌ·¸°Ô ¹«ÀÚºñÇÑ °íÅë ¼Ó¿¡¼­µµ ±×°ÍÀÌ ¿ÀÈ÷·Á ³»°Ô ±â»ÝÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â °Å·èÇϽŠºÐÀÇ ¸»¾¸À» °Å¿ªÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
  1. What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
  2. Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
  3. Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
  4. To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
  5. My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
  1. ±×·¯³ª ³»°Ô ¹«½¼ ±â·ÂÀÌ À־ ´õ °ßµ® ³»°ÚÀ¸¸ç, ¾ó¸¶³ª ´õ »ì°Ú´Ù°í, ´õ ¹öÅß ³»°Ú´Â°¡?
  2. ³» ±â·ÂÀÌ µ¹ÀÇ ±â·ÂÀÌ¶óµµ µÇ´À³Ä? ³» ¸öÀÌ ³ò¼è¶óµµ µÇ´À³Ä?
  3. ³ª¸¦ µµ¿ÍÁÙ À̵µ ¾øÁö ¾ÊÀ¸³Ä? µµ¿òÀ» ±¸ÇÏ·¯ °¥ °÷µµ ¾øÁö ¾ÊÀ¸³Ä?
  4. ³»°¡ Àü´ÉÇϽŠºÐÀ» °æ¿ÜÇÏµç ¸»µç, ³»°¡ ÀÌ·¯ÇÑ Àý¸Á ¼Ó¿¡¼­ Çã´öÀÏ ¶§¾ß¸»·Î, Ä£±¸°¡ ÇÊ¿äÇѵ¥,
  5. Ä£±¸¶ó´Â °ÍµéÀº ¹°ÀÌ È帣´Ù°¡µµ ¸¶¸£°í ¸»¶ú´Ù°¡µµ È帣´Â °³¿ïó·³ ¹Ì´þÁö ¸øÇÏ°í, ¹è½Å°¨¸¸ ´À³¢°Ô Çϴ±¸³ª.
  1. Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:
  2. What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
  3. The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
  4. The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
  5. They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
  1. ¾óÀ½ÀÌ ³ìÀ¸¸é ÈëÅÁ¹°ÀÌ È帣°í, ´«ÀÌ ³ìÀ¸¸é ¹°ÀÌ ³ÑÃÄÈ帣´Ù°¡µµ,
  2. ³¯ÀÌ ´õ¿öÁö¸é ½¬ ¸¶¸£°í, ³¯ÀÌ ¶ß°Å¿öÁö¸é ÈçÀûÁ¶Â÷ ¾ø¾îÁö°í ¸¶´Â °³¿ï.
  3. ¹°ÀÌ Áٱ⸦ µû¶ó¼­ ±ÁÀÌÃÄ È帣´Ù°¡µµ, ¸Þ¸¶¸¥ ¶¥¿¡ À̸£¸é °ð ²÷¾îÁö°í ¸¶´Â °³¿ï.
  4. µ¥¸¶ÀÇ ´ë»óµéµµ ¹°À» ãÀ¸·Á Çß°í, ½º¹ÙÀÇ ÇàÀε鵵 ±× °³¿ï¿¡ Èñ¸ÁÀ» °É¾úÁö¸¸,
  5. ±×µéÀÌ °Å±â¿¡ À̸£·¯¼­´Â ½Ç¸ÁÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù. ±× °³¿ï¿¡ ¹°ÀÌ È带 °ÍÀ̶ó´Â ±â´ë¸¦ Çß´ø °ÍÀ» ¿ÀÈ÷·Á ºÎ²ô·¯¿öÇÏ¿´´Ù.
  1. For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
  2. Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
  3. Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
  4. Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
  5. How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
  1. ³ÊÈñ°¡ ÀÌ °³¿ï°ú ¹«¾ùÀÌ ´Ù¸£³Ä? ³ÊÈñµµ ³» ¸ô°ñÀ» º¸°í¼­, µÎ·Á¿ö¼­ ¶³°í ÀÖÁö ¾Ê´À³Ä?
  2. ³»°¡ ³ÊÈñ´õ·¯ ÀÌ°Å ³»³õ¾Æ¶ó Àú°Å ³»³õ¾Æ¶ó ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´À³Ä? ³ÊÈñÀÇ Àç»êÀ» ¶¼¾î¼­¶óµµ, ³» ¸ñ¼û »ì·Á ´Þ¶ó°í ¸»ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´À³Ä?
  3. ¾Æ´Ï¸é, ¿ø¼öÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ³ª¸¦ °ÇÁ® ´Þ¶ó°í Çϱæ Çß´À³Ä, Æø±ºÀÇ ¼¼·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¸¦ ¼Ó·®ÇØ ´Þ¶ó°í ºÎŹÇϱâ¶óµµ Çß´À³Ä?
  4. ¾îµð, ¾Ë¾Æµè°Ô ¸» Á» ÇØ º¸¾Æ¶ó. ³»°¡ ±Í±â¿ï¿© µè°Ú´Ù. ³» À߸øÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¸»ÇØ º¸¾Æ¶ó.
  5. ¹Ù¸¥ ¸»Àº ÈûÀÌ ÀÖ´Â ¹ýÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ³ÊÈñ´Â Á¤¸» ¹«¾ùÀ» Ã¥¸ÁÇÏ´Â °ÍÀ̳Ä?
  1. Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?
  2. Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.
  3. Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
  4. Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.
  5. Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
  1. ³ÊÈñ´Â ³²ÀÇ ¸» ²¿Åõ¸®³ª ÀâÀ¸·Á´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä? Àý¸Á¿¡ ºüÁø »ç¶÷ÀÇ ¸»À̶õ, ¹Ù¶÷°ú °°À» »ÓÀÌ ¾Æ´Ï³Ä?
  2. ³ÊÈñ´Â, °í¾Æ¶óµµ Á¦ºñ¸¦ »Ì¾Æ ³ë¿¹·Î ³Ñ±â°í, ÀÌÀÍÀ» ì±æ ÀÏÀ̶ó¸é Ä£±¸¶óµµ ¼­½¿Áö ¾Ê°í ÆÈ¾Æ ³Ñ±æ ÀÚµéÀÌ´Ù.
  3. ³» ¾ó±¼ Á» º¸¾Æ¶ó. ³»°¡ ¾ó±¼À» ¸Â´ë°í °ÅÁþ¸»ÀÌ¾ß ÇÏ°Ú´À³Ä?
  4. ³ÊÈñ´Â Àß »ý°¢ÇØ º¸¾Æ¶ó. ³»°¡ ¾ï¿ïÇÑ ÀÏÀ» ´çÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ´õ µ¹ÀÌÄѶó. ³» Á¤Á÷ÀÌ ÀǽɹÞÁö ¾Ê°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
  5. ³»°¡ Çô¸¦ ³î·Á¼­, ¿ÇÁö ¾ÊÀº ¸»À» ÇÑ ÀÏÀÌ¶óµµ ÀÖ´À³Ä? ³»°¡ ÀÔÀ» ¹ú·Á¼­, ºÐº°¾øÀÌ ¶°µç ÀÏÀÌ¶óµµ ÀÖ´À³Ä?
 

  - 8¿ù 25ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >