´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 25ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 16:1-16:24

¹Ù¿ïÀº ¼ºµµµé¿¡°Ô ¿¹·ç»ì·½ ±³È¸¸¦ À§ÇÑ Çå±ÝÀ» ¿äûÇϸ鼭 ½Å½ÇÇÑ ÀϲÛÀ» ÃßõÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í °í¸°µµ ±³È¸¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ °£ÀýÇÑ »ç¶ûÀ» Ç¥ÇöÇÑ ÈÄ, ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý°¡ ÇÔ²²Çϱ⸦ °£±¸ÇÏ¿´´Ù.
 
  ¸¶Áö¸· ºÎŹ°ú Ã൵(16:1-16:24)    
 
  1. Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
  2. Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
  3. And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
  4. And if it be meet that I go also, they shall go with me.
  5. Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
  1. ¼ºµµµéÀ» µµ¿ì·Á°í ¸ðÀ¸´Â Çå±Ý¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ³»°¡ °¥¶óµð¾Æ ¿©·¯ ±³È¸¿¡ Áö½ÃÇÑ °Í°ú °°ÀÌ, ¿©·¯ºÐµµ ±×´ë·Î ÇϽʽÿÀ.
  2. ¸ÅÁÖ Ã¹³¯¿¡, ¿©·¯ºÐÀº Àú¸¶´Ù ¼öÀÔ¿¡ µû¶ó ¾ó¸¶¾¿À» µû·Î ÀúÃàÇØ µÎ½Ê½Ã¿À. ±×·¡¼­ ³»°¡ °¥ ¶§¿¡, ±×Á¦¾ß Çå±ÝÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾ø¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ³»°¡ ±×¸®·Î °¡°Ô µÇ¸é, ±× ¶§¿¡ ¿©·¯ºÐÀÌ ¼±Á¤ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ³»°¡ ÆíÁö¸¦ ½á Á־, ±×°¡ ¿©·¯ºÐÀÇ ¼±¹°À» °¡Áö°í ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡°Ô ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
  4. ³ªµµ °¡´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù¸é, ±×µéÀº ³ª¿Í ÇÔ²² °¥ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  5. ³ª´Â ¸¶Äɵµ´Ï¾Æ¸¦ °ÅÃļ­ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô·Î °¡°Ú½À´Ï´Ù. ³»°¡ ¸¶Äɵµ´Ï¾Æ¸¦ Áö³ª¼­
  1. And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
  2. For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
  3. But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
  4. For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
  5. Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
  1. ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô·Î °¡¸é, ¾ó¸¶ µ¿¾ÈÀº ÇÔ²² Áö³¾ °ÍÀÌ°í, ¾î¼¸é °Ü¿ïÀ» ³ª°Ô µÉÁöµµ ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù. ±× ´ÙÀ½¿¡ ¿©·¯ºÐÀº, ³»°¡ °¡·Á´Â °÷À¸·Î ³ª¸¦ º¸³» Áֽñ⸦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
  2. Áö±Ý ³ª´Â, Áö³ª°¡´Â ±æ¿¡ Àá±ñ µé·¯¼­ ¿©·¯ºÐÀ» ¸¸³ª º¸·Á´Â °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÁÖ´Ô²²¼­ Çã¶ôÇØ Áֽøé, ¾ó¸¶ µ¿¾È ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² ¸Ó¹«¸£°í ½Í½À´Ï´Ù.
  3. ±×·¯³ª ¿À¼øÀý±îÁö´Â ¿¡º£¼Ò¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ°Ú½À´Ï´Ù.
  4. ³ª¿¡°Ô Å« ¹®ÀÌ È°Â¦ ¿­·Á¼­, ÀÏÀ» ¸¹ÀÌ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ°¡ ¿Ô½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¹æÇظ¦ ÇÏ´Â »ç¶÷µµ ¸¹ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  5. µð¸ðµ¥°¡ ±×¸®·Î °¡°Åµç, ¾Æ¹« µÎ·Á¿ò ¾øÀÌ ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² Áö³¾ ¼ö ÀÖµµ·Ï º¸»ìÆì ÁֽʽÿÀ. ±×µµ ³ª¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ÁÖ´ÔÀÇ ÀÏÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
  1. Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
  2. As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
  3. Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
  4. Let all your things be done with charity.
  5. I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
  1. ±×·¯¹Ç·Î ¾Æ¹«µµ ±×¸¦ ¾÷½Å¿©°Ü¼­´Â ¾È µË´Ï´Ù. ±×¸®°í ±×°¡ ³»°Ô·Î µ¹¾Æ¿Ã ¶§¿¡, ±×¸¦ Æò¾ÈÇÑ ¸¶À½À» Áö´Ï°Ô Çؼ­ º¸³» ÁֽʽÿÀ. ³ª´Â ÇüÁ¦µé°ú ÇÔ²² ±×¸¦ ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
  2. ÇüÁ¦ ¾Æº¼·Î¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. ³»°¡ ±×¿¡°Ô ´Ù¸¥ ÇüÁ¦µé°ú ÇÔ²² ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °¡¶ó°í ¿©·¯ ¹ø ±ÇÇÏ¿´Áö¸¸, ±×´Â Áö±Ý, °¥ ¸¶À½ÀÌ ÀüÇô ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀûÀýÇÑ ¶§°¡ ¿À¸é °¥ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ±ú¾î ÀÖÀ¸½Ê½Ã¿À. ¹ÏÀ½¿¡ ±»°Ô ¼­ ÀÖÀ¸½Ê½Ã¿À. ¿ë°¨ÇϽʽÿÀ. ÈûÀ» ³»½Ê½Ã¿À.
  4. ¸ðµç ÀÏÀ» »ç¶ûÀ¸·Î ÇϽʽÿÀ.
  5. ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, ³ª´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ±ÇÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ ¾Æ´Â ¹Ù¿Í °°ÀÌ, ½ºµ¥¹Ù³ªÀÇ °¡Á¤Àº ¾Æ°¡¾ß¿¡¼­ ¸ÎÀº ù ¿­¸Å¿ä, ¼ºµµµéÀ» ¼¶±â´Â ÀÏ¿¡ ¸öÀ» ¹ÙÄ£ °¡Á¤ÀÔ´Ï´Ù.
  1. That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
  2. I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
  3. For they have refreshed my spirit and your's: therefore acknowledge ye them that are such.
  4. The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
  5. All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
  1. ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐµµ ÀÌ·± »ç¶÷µé¿¡°Ô ¼øÁ¾ÇϽʽÿÀ. ±×¸®°í ¶Ç ±×µé°ú ´õºÒ¾î ÀÏÇϸç ÇÔ²² ¼ö°íÇÏ´Â °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ¼øÁ¾ÇϽʽÿÀ.
  2. ³ª´Â ½ºµ¥¹Ù³ª¿Í ºêµå³ªµµ¿Í ¾Æ°¡ÀÌ°í°¡ ¿Â °ÍÀ» ±â»µÇÕ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº, ¿©·¯ºÐÀ» ¸¸³ªÁö ¸øÇؼ­ »ý±ä ¾Æ½¬¿òÀ», ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ Ã¤¿ö ÁÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  3. ÀÌ »ç¶÷µéÀº ³ªÀÇ ¸¶À½°ú ¿©·¯ºÐÀÇ ¸¶À½¿¡ »ý±â¸¦ ºÒ¾î³Ö¾î ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀº ÀÌ·± »ç¶÷µéÀ» ¾Ë¾ÆÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  4. ¾Æ½Ã¾Æ¿¡ ÀÖ´Â ±³È¸µéÀÌ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ±¼¶ó¿Í ºê¸®½º°¡¿Í ±× Áý¿¡ ¸ðÀÌ´Â ±³È¸°¡ ´Ù ÇÔ²², ÁÖ´Ô ¾È¿¡¼­ Áø½ÉÀ¸·Î ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù.
  5. ¸ðµç ÇüÁ¦ÀڸŵéÀÌ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù. °Å·èÇÑ ÀÔ¸ÂÃãÀ¸·Î ¼­·Î ÀλçÇϽʽÿÀ.
  1. The salutation of me Paul with mine own hand.
  2. If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
  3. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
  4. My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
  1. ³ª ¹Ù¿ïÀº Ä£ÇÊ·Î ÀλçÀÇ ¸»À» ¾¹´Ï´Ù.
  2. ´©±¸µçÁö ÁÖ´ÔÀ» »ç¶ûÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ¸¶ó! ¸¶¶ó³ª Ÿ, ¿ì¸® ÁÖ´Ô, ¿À½Ê½Ã¿À.
  3. ÁÖ ¿¹¼öÀÇ ÀºÇý°¡ ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² Àֱ⸦ º÷´Ï´Ù.
  4. ³ª´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ ¿©·¯ºÐ ¸ðµÎ¸¦ »ç¶ûÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ¸à.
 

  - 8¿ù 25ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >