´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 12ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÈļ­ 12:11-12:21

¹Ù¿ïÀº °í¸°µµ ±³È¸ ³»¿¡ ÀÚ½ÅÀ» ºñ³­ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ÀÖÀ½À» ¾Ë°í ÀÚ½ÅÀÇ »çµµµÈ Áõ°Å·Î ÀÚ½ÅÀÌ ÇàÇÑ Àγ»¿Í Ç¥Àû°ú ±â»ç¿Í ´É·ÂÀ» µé¾ú´Ù. ±×¸®°í ¼ºµµµéÀÌ ±³È¸¿¡¼­ ¹üÇϱ⠽¬¿î ¿©·¯ °¡Áö Á˾ÇÀ» ÀÎÇÏ¿© ¿°·ÁÇÏ¿´´Ù.
 
  ¹Ù¿ïÀÇ ¿°·Á(12:11-12:21)    
 
  1. I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
  2. Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.
  3. For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
  4. Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not your's but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
  5. And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
  1. ³ª´Â ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¹ö·È½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ ³ª¸¦ ¾ïÁö·Î ±×·¸°Ô ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¿©·¯ºÐÀº ³ª¸¦ ÀÎÁ¤ÇØ ÁÖ¾ú¾î¾ß ¸¶¶¥ÇÕ´Ï´Ù. ³»°¡ ºñ·Ï º¸À߰;ø´Â »ç¶÷ÀÏÁö¶óµµ, Àú ¿ìµÎ¸Ó¸® »çµµµéº¸´Ù ºÎÁ·ÇÑ °ÍÀÌ Çϳªµµ ¾ø½À´Ï´Ù.
  2. ³ª´Â ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥¼­ ÀÏÀÏÀÌ Âü°í °ßµð¸é¼­, ³î¶ó¿î ÀÏ°ú ±âÀûÀ» ǥ¡À¸·Î »ï¾Æ »çµµ°¡ µÈ ǥ¡À» ÇàÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  3. ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô Æó¸¦ ³¢Ä¡Áö ¾Ê¾Ò´Ù´Â °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í ¿©·¯ºÐÀÌ ´Ù¸¥ ±³È¸µéº¸´Ù ¸ø³­ Á¡ÀÌ ¹«¾ùÀԴϱî? ÀÌ·¸°Ô ÇÑ °ÍÀÌ ºÒ°øÆòÇÑ Ã³»ç¶ó°í Çϸé, ¿ë¼­ÇÏ¿© Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
  4. Áö±Ý ³ª´Â ÀÌ·¸°Ô ¼¼ ¹ø°·Î ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô·Î °¥ Áغñ°¡ µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô Æó¸¦ ³¢Ä¡´Â ÀÏÀº ÇÏÁö ¾Ê°Ú½À´Ï´Ù. ³»°¡ ±¸ÇÏ´Â °ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÇ Àç¹°ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹Ù·Î ¿©·¯ºÐÀÔ´Ï´Ù. ÀÚ½ÄÀÌ ºÎ¸ð¸¦ À§ÇÏ¿© Àç»êÀ» ¸ð¾Æ µÎ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ºÎ¸ð°¡ ÀÚ½ÄÀ» À§ÇÏ¿© Àç»êÀ» ¸ð¾Æ µÎ´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  5. ¿©·¯ºÐÀ» À§Çؼ­¶ó¸é ³ª´Â ±â»Û ¸¶À½À¸·Î ºñ¿ëÀ» ¾²°Ú°í, ³» ¸ö±îÁöµµ Èñ»ýÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. ³»°¡ ¿©·¯ºÐÀ» ´õ ¸¹ÀÌ »ç¶ûÇϸé ÇÒ¼ö·Ï, ¿©·¯ºÐÀº ³ª¸¦ ´ú »ç¶ûÇÏ°Ú½À´Ï±î?
  1. But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
  2. Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
  3. I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
  4. Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.
  5. For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
  1. ¾î·µç ³ª´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÁüÀÌ µÈ ÀÏÀº ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ³»°¡ °£±³ÇÑ ¼ÓÀÓ¼ö·Î ¿©·¯ºÐÀ» »ç·ÎÀâ¾Ò´Ù°í ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷µéµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  2. ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô º¸³½ »ç¶÷µé °¡¿îµ¥ ´©±¸¸¦ ÅëÇؼ­ ¿©·¯ºÐÀ» ÂøÃëÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
  3. ³»°¡ µðµµ¿¡°Ô ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô·Î °¡¶ó°í ±ÇÇÏ¿´°í, ¶Ç ±×¿Í ÇÔ²² ÇüÁ¦ ÇÑ »ç¶÷À» º¸³Â´Âµ¥, µðµµ°¡ ¿©·¯ºÐÀ» ÂøÃëÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï±î? µðµµ¿Í ³»°¡ °°Àº Á¤½ÅÀ¸·Î ÇàÇÏ°í, °°Àº ¹æ½ÄÀ¸·Î »ìÁö ¾Ê¾Ò´Ù´Â ¸»ÀԴϱî?
  4. ¾Æ¸¶µµ ¿©·¯ºÐÀº, ¿ì¸®°¡ Áö±Ý±îÁö ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô Àڱ⠺¯¸íÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Â ÁÙ·Î »ý°¢ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷À¸·Î¼­ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. »ç¶ûÇÏ´Â ±³¿ì ¿©·¯ºÐ, ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ´öÀÌ µÇ°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  5. ³»°¡ µÎ·Á¿öÇÏ´Â °ÍÀº, ³»°¡ °¡¼­ ¿©·¯ºÐÀ» ¸¸³ªº¼ ¶§¿¡, ¿©·¯ºÐÀÌ È¤½Ã ³» ±â´ë¿¡ ¾î±ß³ªÁö ¾ÊÀ»±î ÇÏ´Â °Í°ú, ¶Ç ³»°¡ ¿©·¯ºÐÀÇ ±â´ë¿¡ ¾î±ß³ªÁö ¾ÊÀ»±î ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¶Ç ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥¿¡ ½Î¿ò°ú ½Ã±â¿Í ºÐ³ë¿Í °æÀï½É°ú ºñ¹æ°ú ¼ö±º°Å¸²°ú ±³¸¸°ú ¹«Áú¼­°¡ ÀÖÁö³ª ¾ÊÀ»±î µÎ·Æ½À´Ï´Ù.
  1. And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
  1. ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ´Ù½Ã °¥ ¶§¿¡, ¿©·¯ºÐ ¶§¹®¿¡ ³» Çϳª´Ô²² ³»°¡ ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÏÁö³ª ¾ÊÀ»±î °ÆÁ¤ÀÌ µË´Ï´Ù. ¶Ç ³»°¡, Àü¿¡ Á˸¦ ÁöÀº ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ½º½º·Î ÇàÇÑ ºÎÁ¤ÇÔ°ú À½¶õÇÔ°ú ¹æÅÁÇÔÀ» ȸ°³ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» º¸°í¼­, ½½ÇÇ ¿ï°Ô µÇÁö³ª ¾ÊÀ»±î °ÆÁ¤ÀÌ µË´Ï´Ù.
 

  - 9¿ù 12ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¾Æ°¡ -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >