|
- For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
- For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
- But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
- This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
- For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
|
- ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, Çϳª´Ô²²¼´Â ¿©·¯ºÐÀ» ºÎ¸£¼Å¼, ÀÚÀ¯¸¦ ´©¸®°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¿©·¯ºÐÀº ±× ÀÚÀ¯¸¦ À°Ã¼ÀÇ ¿å¸ÁÀ» ¸¸Á·½ÃÅ°´Â ±¸½Ç·Î »ïÁö ¸»°í, »ç¶ûÀ¸·Î ¼·Î ¼¶±â½Ê½Ã¿À.
- ¸ðµç À²¹ýÀº "³× ÀÌ¿ôÀ» ³× ¸ö°ú °°ÀÌ »ç¶ûÇÏ¿©¶ó" ÇϽŠÇÑ ¸¶µð ¸»¾¸ ¼Ó¿¡ ´Ù µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ±×·±µ¥ ¿©·¯ºÐÀÌ ¼·Î ¹°¾î¶â°í Àâ¾Æ¸Ô°í Çϸé, ÇÇÂ÷ ¸ê¸ÁÇÏ°í ¸» ÅÍÀÌ´Ï, Á¶½ÉÇϽʽÿÀ.
- ³»°¡ ¶Ç ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀº ¼º·É²²¼ ÀεµÇÏ¿© Áֽô ´ë·Î »ì¾Æ°¡½Ê½Ã¿À. ±×·¯¸é À°Ã¼ÀÇ ¿å¸ÁÀ» ä¿ì·Á ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- À°Ã¼ÀÇ ¿å¸ÁÀº ¼º·ÉÀ» °Å½º¸£°í, ¼º·ÉÀÌ ¹Ù¶ó½Ã´Â °ÍÀº À°Ã¼¸¦ °Å½º¸¨´Ï´Ù. ÀÌ µÑÀÌ ¼·Î Àû´ë°ü°è¿¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ¿©·¯ºÐÀº ÀڱⰡ ¿øÇÏ´Â ÀÏÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µË´Ï´Ù.
|
- But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.
- Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
- Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
- Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
- But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
|
- ±×·±µ¥ ¿©·¯ºÐÀÌ, ¼º·ÉÀÇ ÀεµÇϽÉÀ» µû¶ó »ì¾Æ°¡¸é, À²¹ý ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
- À°Ã¼ÀÇ Çà½ÇÀº ȯÈ÷ µå·¯³ °ÍµéÀÔ´Ï´Ù. °ð À½Çà°ú ´õ·¯¿ò°ú ¹æÅÁ°ú
- ¿ì»ó¼þ¹è¿Í ¸¶¼ú°ú ¿ø¼ö¸ÎÀ½°ú ´ÙÅù°ú ½Ã±â¿Í ºÐ³¿°ú ºÐÀï°ú ºÐ¿°ú ÆÄ´ç°ú
- ÁúÅõ¿Í ¼úÃëÇÔ°ú Èïû¸Áû ¸Ô°í ¸¶½Ã´Â ³îÀ½°ú, ±×¿Í °°Àº °ÍµéÀÔ´Ï´Ù. ³»°¡ Àü¿¡µµ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °æ°íÇÏ¿´Áö¸¸, ÀÌÁ¦ ¶Ç´Ù½Ã °æ°íÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·± ÁþÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ »ó¼Ó¹ÞÁö ¸øÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ¼º·ÉÀÇ ¿¸Å´Â »ç¶û°ú ±â»Ý°ú ÈÆò°ú Àγ»¿Í Ä£Àý°ú ¼±ÇÔ°ú ½Å½Ç°ú
|
- Meekness, temperance: against such there is no law.
- And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
- If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
- Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.
|
- ¿ÂÀ¯¿Í ÀýÁ¦ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·± °ÍµéÀ» ¸·À» ¹ýÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
- ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö²² ¼ÓÇÑ »ç¶÷Àº Á¤¿å°ú ¿å¸Á°ú ÇÔ²² ÀÚ±âÀÇ À°Ã¼¸¦ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹Ú¾Ò½À´Ï´Ù.
- ¿ì¸®°¡ ¼º·ÉÀ¸·Î »îÀ» ¾ò¾úÀ¸´Ï, ¿ì¸®´Â ¼º·ÉÀÌ ÀεµÇØ ÁÖ½ÉÀ» µû¶ó »ì¾Æ°©½Ã´Ù.
- ¿ì¸®´Â Àß³ üÇϰųª ¼·Î ³ë¿±°Ô Çϰųª ÁúÅõÇϰųª ÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÇսôÙ.
|
|
|