´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 21ÀÏ (2)

 

°¥¶óµð¾Æ¼­ 6:1-6:18

¹Ù¿ïÀº ¼ºµµµé¿¡°Ô ¹üÁËÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ÈÆ°èÇÏ°í ½º½º·Î ÀÚ½ÅÀÇ ÀÏÀ» µ¹¾Æº¸¾Æ ¼­·Î ÁüÀ» ³ª´² Á®¼­ ±×¸®½ºµµÀÇ ¹ýÀ» ¼ºÃëÇ϶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ½â¾îÁú À°Ã¼¸¦ À§ÇÏ¿© »ìÁö ¸»°í ¼º·ÉÀ» À§ÇÏ¿© ¼­·Î ¼±À» ÇàÇÏ¿© ¿µ»ýÀÇ ¿­¸Å¸¦ °ÅµÎ¶ó°í ÇÏ¿´´Ù.
 
  ½É´Â ´ë·Î °ÅµÒ(6:1-6:18)    
 
  1. Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
  2. Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
  3. For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
  4. But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
  5. For every man shall bear his own burden.
  1. ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¾î¶² ÁË¿¡ ºüÁø ÀÏÀÌ µå·¯³ª¸é, ¼º·ÉÀÇ ÀεµÇϽÉÀ» µû¶ó »ç´Â »ç¶÷ÀÎ ¿©·¯ºÐÀº ¿ÂÀ¯ÇÑ ¸¶À½À¸·Î ±×·± »ç¶÷À» ¹Ù·ÎÀâ¾Æ ÁÖ°í, Àڱ⠽º½º·Î¸¦ »ìÆì¼­, À¯È¤¿¡ ºüÁöÁö ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇϽʽÿÀ.
  2. ¿©·¯ºÐÀº ¼­·Î ³²ÀÇ ÁüÀ» Á® ÁֽʽÿÀ. ±×·¸°Ô ÇÏ¸é ¿©·¯ºÐÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ¹ýÀ» ¼ºÃëÇÏ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ï¸é¼­ ¹«¾ùÀÌ µÈ °Íó·³ »ý°¢Çϸé, ±×´Â Àڱ⸦ ¼ÓÀÌ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. °¢ »ç¶÷Àº ÀÚ±â ÀÏÀ» »ìÆ캸½Ê½Ã¿À. ±×·¯¸é Àڱ⿡°Ô´Â ÀÚ¶û°Å¸®°¡ ÀÖ´õ¶óµµ, ³²¿¡°Ô±îÁö ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀº ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  5. »ç¶÷Àº °¢°¢ Àڱ⠸òÀÇ ÁüÀ» Á®¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  1. Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
  2. Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
  3. For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
  4. And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
  5. As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
  1. ¸»¾¸À» ¹è¿ì´Â »ç¶÷Àº °¡¸£Ä¡´Â »ç¶÷°ú ¸ðµç ÁÁÀº °ÍÀ» ÇÔ²² ³ª´©¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  2. Àڱ⸦ ¼ÓÀÌÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. Çϳª´ÔÀº Á¶·ÕÀ» ¹ÞÀ¸½Ç ºÐÀÌ ¾Æ´Ï½Ê´Ï´Ù. »ç¶÷Àº ¹«¾ùÀ» ½ÉµçÁö, ½ÉÀº ´ë·Î °ÅµÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ÀÚ±â À°Ã¼¿¡´Ù ½É´Â »ç¶÷Àº À°Ã¼¿¡¼­ ½âÀ» °ÍÀ» °ÅµÎ°í, ¼º·É¿¡´Ù ½É´Â »ç¶÷Àº ¼º·É¿¡°Ô¼­ ¿µ»ýÀ» °ÅµÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ´Ù°¡, ³«½ÉÇÏÁö ¸¿½Ã´Ù. ÁöÃļ­ ³Ñ¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸé, ¶§°¡ À̸¦ ¶§¿¡ °ÅµÎ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  5. ±×·¯¹Ç·Î ±âȸ°¡ ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡, ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇսôÙ. ƯÈ÷ ¹ÏÀ½ÀÇ ½Ä±¸µé¿¡°Ô´Â ´õ¿í ±×·¸°Ô ÇսôÙ.
  1. Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
  2. As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
  3. For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
  4. But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.
  5. For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
  1. º¸½Ê½Ã¿À, ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô Á÷Á¢ ÀÌ·¸°Ô Å« ±ÛÀÚ·Î Àû½À´Ï´Ù.
  2. À°Ã¼ÀÇ °Ñ¸ð¾çÀ» ²Ù¹Ì±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â »ç¶÷Àº, ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô Çҷʸ¦ ¹ÞÀ¸¶ó°í °­¿äÇÕ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ±×µéÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡ ¶§¹®¿¡ ¹Þ´Â ¹ÚÇظ¦ ¸éÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. Çҷʸ¦ ¹Þ´Â »ç¶÷µé ½º½º·Îµµ À²¹ýÀ» ÁöÅ°Áö ¾ÊÀ¸¸é¼­ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô Çҷʸ¦ ¹Þ°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀº, ¿©·¯ºÐÀÇ À°Ã¼¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÀÚ¶ûÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ±×·±µ¥ ³»°Ô´Â ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡ ¹Û¿¡´Â, ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ¹«°Íµµ ¾ø½À´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ, ³» ÂÊ¿¡¼­ º¸¸é ¼¼»óÀÌ Á×¾ú°í, ¼¼»ó ÂÊ¿¡¼­ º¸¸é ³»°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù.
  5. Çҷʸ¦ ¹Þ°Å³ª ¾È ¹Þ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, »õ·Ó°Ô âÁ¶µÇ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÕ´Ï´Ù.
  1. And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
  2. From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
  3. Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
  1. ÀÌ Ç¥ÁØÀ» µû¶ó »ç´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô¿Í Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ÆòÈ­¿Í ÀÚºñ°¡ Àֱ⸦ º÷´Ï´Ù.
  2. ÀÌÁ¦ºÎÅÍ´Â ¾Æ¹«µµ ³ª¸¦ ±«·ÓÈ÷Áö ¸¶½Ê½Ã¿À. ³ª´Â ³» ¸ö¿¡ ¿¹¼öÀÇ »óó ÀÚ±¹À» Áö°í ´Ù´Õ´Ï´Ù.
  3. ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý°¡ ¿©·¯ºÐÀÇ ½É·É¿¡ Àֱ⸦ º÷´Ï´Ù. ¾Æ¸à.
 
  ¸¸È¦È÷ ¿©±è( 6:7)  Çϳª´ÔÀ» ¿ì·ÕÇÏ´Â ÇàÀ§¸¦ ¶æÇÔ  

  - 9¿ù 21ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- °¥¶óµð¾Æ¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >