´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 25ÀÏ (1)

 

ÀÌ»ç¾ß 31:1-33:24

ÀÌ»ç¾ß´Â Çϳª´Ô²² ÀÇÁöÇÏÁö ¾Ê°í ¾Ö±Á¿¡ µµ¿òÀ» ±¸ÇÑ ÀÚµéÀº ½ÉÆǹÞÀ» °ÍÀ̸ç,¿¹·ç»ì·½Àº º¸È£¹Þ°í ¾Ñ¼ö¸£´Â ¸ÁÇÒ °ÍÀ̶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ÀåÂ÷ ÀÇÀÇ ¿ÕÀ̽Š¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ÅëÄ¡·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¹æ¹éµéÀº °øÆòÀ¸·Î ÀÏÇÒ °ÍÀ̶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ °æ°í¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â ¾ÈÀÏÇÑ ¿©ÀÚµéÀº ȯ³­ ³¯¿¡ ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÒ °ÍÀ̶ó°í Çϸ鼭, Çϳª´Ô²²¼­ À§·ÎºÎÅÍ ¼º½ÅÀ» ºÎ¾î Áּż­ °øÆò°ú ÀǸ¦ Æì½Ã°í Çдë¹Þ´Â ÀÚµéÀÇ ±¸¿øÀÌ µÇ½Ç °ÍÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  ºÒ½Å¾Ó¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ(31:1-31:9)    
 
  1. Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
  2. Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
  3. Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
  4. For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
  5. As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.
  1. µµ¿òÀ» ûÇÏ·¯ ÀÌÁýÆ®·Î ³»·Á°¡´Â Àڵ鿡°Ô Àç¾ÓÀÌ ´ÚÄ¥ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº ±º¸¶¸¦ ÀÇÁöÇÏ°í, ¸¹Àº º´°Å¸¦ ¹Ï°í ±â¸¶º´ÀÇ ¸·°­ÇÑ ÈûÀ» ¹ÏÀ¸¸é¼­, À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠºÐÀº ¹Ù¶óº¸Áöµµ ¾Ê°í, ÁÖ´Ô²² ±¸ÇÏÁöµµ ¾Ê´Â´Ù.
  2. ±×·¯³ª ÁÖ´Ô²²¼­´Â ÁöÇý·Î¿ì¼Å¼­, Àç¾ÓÀ» ³»¸®½Ç °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ¹Ì ÇϽŠ¸»¾¸Àº Ãë¼ÒÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù. ÁÖ´Ô²²¼­ ÀϾ¼Å¼­, ¾ÇÀ» ÀÏ»ï´Â ÀÚÀÇ ÁýÀ» Ä¡½Ã¸ç, ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» µ½´Â ÀÚ¸¦ Ä¡½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  3. ÀÌÁýÆ® »ç¶÷Àº »ç¶÷ÀÏ »ÓÀÌ¿ä, Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´Ï¸ç, ±×µéÀÇ ±º¸¶ ¶ÇÇÑ °í±âµ¢ÀÌÀÏ »ÓÀÌ¿ä, ¿µÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ÁÖ´Ô²²¼­ ¼ÕÀ» µé°í Ä¡½Ã¸é, µ½´ø ÀÚ°¡ ³Ñ¾îÁö°í, µµ¿òÀ» ¹Þ´ø ÀÚµµ ¾²·¯Á®¼­, ¸ðµÎ ÇÔ²² ¸ê¸ÁÇÏ°í ¸» °ÍÀÌ´Ù.
  4. ÁÖ´Ô²²¼­ ³ª¿¡°Ô ÀÌ·± ¸»¾¸À» Çϼ̴Ù. "»çÀÚ°¡ À¸¸£··°Å¸± ¶§¿¡, Èû¼¾ »çÀÚ°¡ ¸ÔÀ̸¦ Àâ°í À¸¸£··°Å¸± ¶§¿¡, ¸ñµ¿µéÀÌ ¶¼Áö¾î ¸ô·Á¿Í¼­ ¼Ò¸® Ä£´Ù°í ±× »çÀÚ°¡ ³î¶ó´À³Ä? ¸ñµ¿µéÀÌ ¸ô·Á¿Í¼­ °íÇÔ Ä£´Ù°í ±× »çÀÚ°¡ ¸ÔÀ̸¦ ¹ö¸®°í µµ¸Á°¡´À³Ä?" ±×·¸µí, ¸¸±ºÀÇ ÁÖ´Ô²²¼­µµ ±×·¸°Ô ½Ã¿Â »ê°ú ¾ð´öµéÀ» º¸È£ÇϽŴÙ.
  5. »õ°¡ ³¯°³¸¦ Æì°í µÕÁöÀÇ »õ³¢¸¦ º¸È£ÇϵíÀÌ, ¸¸±ºÀÇ ÁÖ´Ô²²¼­ ¿¹·ç»ì·½À» º¸È£ÇϽŴÙ. °¨½Î ÁÖ°í °ÇÁ® ÁÖ¸ç, ´ÙÄ¡Áö ¾Ê°Ô ¶Ù¾î³Ñ¾î¼­, ±× µµ¼ºÀ» »ì¸®½Å´Ù.
  1. Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.
  2. For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
  3. Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
  4. And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
  1. À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀÚ¼Õ¾Æ, ³ÊÈñ°¡ ±×Åä·Ï °Å¿ªÇÏ´ø ±×ºÐ²²·Î µ¹ÀÌÄѶó.
  2. ³ÊÈñ °¢ »ç¶÷ÀÌ ³ÊÈñ ¼ÕÀ¸·Î Á÷Á¢ Àº ¿ì»ó°ú ±Ý ¿ì»óÀ» ¸¸µé¾î Á˸¦ Áö¾úÀ¸³ª, ±× ³¯ÀÌ ¿À¸é, ±× ¿ì»óÀ» ´Ù ³»´øÁ®¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  3. "¾Ñ½Ã¸®¾Æ°¡ Ä®¿¡ ¾²·¯Áö°ÚÀ¸³ª, »ç¶÷ÀÇ Ä®¿¡ ¾²·¯Áö´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í, Ä®¿¡ ¸ê¸ÁÇÏ°ÚÀ¸³ª, Àΰ£ÀÇ Ä®¿¡ ¸ê¸ÁÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×°¡ Ä® ¾Õ¿¡¼­ µµ¸ÁÇÒ °ÍÀÌ¿ä, ±× ÀåÁ¤µéÀÌ °­Á¦³ëµ¿À» ÇÏ´Â ½Å¼¼°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  4. ±×ÀÇ ¿ÕÀº µÎ·Á¿ö¼­ ´Þ¾Æ³ª°í, °Ì¿¡ Áú¸° ±×ÀÇ ÁöÈÖ°üµéÀº ºÎ´ë±â¸¦ ¹ö¸®°í µµ¸ÁÇÒ °ÍÀÌ´Ù." ½Ã¿Â¿¡ ºÒÀ» °¡Áö°í °è½Ã¸ç ¿¹·ç»ì·½¿¡ È­´öÀ» °¡Áö°í °è½Å ÁÖ´Ô²²¼­, ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 
  ÀÇÀÇ ³ª¶ó(32:1-32:20)    
 
  1. Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
  2. And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
  3. And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
  4. The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
  5. The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.
  1. "ÀåÂ÷ ÇÑ ¿ÕÀÌ ³ª¿Í¼­ °øÀÇ·Î ÅëÄ¡ÇÏ°í, ÅëÄ¡ÀÚµéÀÌ °øÆòÀ¸·Î ´Ù½º¸± °ÍÀÌ´Ù."
  2. ÅëÄ¡Àڵ鸶´Ù ±¤Ç³À» ÇÇÇÏ´Â °÷°ú °°°í, Æø¿ì¸¦ ¸·´Â °÷°ú °°°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸Þ¸¶¸¥ ¶¥¿¡¼­ È帣´Â ³Á¹°°ú °°À» °ÍÀ̸ç, »ç¸·¿¡ ÀÖ´Â Å« ¹ÙÀ§ ±×´Ã°ú °°À» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. "¹é¼ºÀ» µ¹º¸´Â ÅëÄ¡ÀÚÀÇ ´«ÀÌ ¸ÖÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̸ç, ¹é¼ºÀÇ ¿ä±¸¸¦ µè´Â ÅëÄ¡ÀÚÀÇ ±Í°¡ ¸·È÷Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  4. ±×µéÀº °æ¼ÖÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̸ç, »ç·Á ±í°Ô ÇൿÇÒ °ÍÀ̸ç, ±×µéÀÌ ÀǵµÇÑ °ÍÀ» ºÐ¸íÇÏ°Ô ¸»ÇÒ °ÍÀÌ´Ù."
  5. ¾Æ¹«µµ ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷À» ´õ ÀÌ»ó °í»óÇÑ »ç¶÷À̶ó°í ºÎ¸£Áö ¾ÊÀ» °ÍÀ̸ç, °£±³ÇÑ »ç¶÷À» Á¸±ÍÇÑ »ç¶÷À̶ó°í ¸»ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
  2. The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.
  3. But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.
  4. Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
  5. Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
  1. ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº ¾î¸®¼®Àº ¸»À» Çϸç, ±× ¸¶À½À¸·Î ¾ÇÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ¿© ºÒ°æ°ÇÇÑ ÀÏÀ» Çϸç, ÁÖ´Ô²² ÇԺηΠ¸»À» ÇÏ°í, ±¾ÁÖ¸° »ç¶÷¿¡°Ô ¸Ô°Å¸®¸¦ ÁÖÁö ¾Ê°í, ¸ñ¸¶¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ¸¶½Ç ¹°À» ÁÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
  2. ¿ìµÐÇÑ »ç¶÷Àº ¾ÇÇؼ­, °£°è³ª ²Ù¹Ì¸ç, Èû ¾ø´Â »ç¶÷µéÀÌ Á¤´çÇÑ ±Ç¸®¸¦ ÁÖÀåÇصµ, °ÅÁþ¸»·Î ±× °¡³­ÇÑ »ç¶÷µéÀ» Æĸê½Ãŵ´Ï´Ù.
  3. ±×·¯³ª °í±ÍÇÑ »ç¶÷Àº °í±ÍÇÑ ÀÏÀ» °èȹÇÏ°í, ±× °í±ÍÇÑ ¶æÀ» ÆîÄ¡¸ç »ð´Ï´Ù.
  4. ¾ÈÀÏÇÏ°Ô »ç´Â ¿©Àεé¾Æ, ÀϾ¼­ ³ªÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ µé¾î¶ó. °ÆÁ¤°Å¸®°¡ ¾øÀÌ »ç´Â µþµé¾Æ, ³»°¡ ÇÏ´Â ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿©¶ó.
  5. °ÆÁ¤°Å¸®°¡ ¾øÀÌ »ç´Â µþµé¾Æ, ÀÏ ³âÀÌ Ã¤ µÇÁö ¸øÇÏ¿© ¸ö¼­¸® Ä¥ ÀÏÀÌ »ý±æ °ÍÀÌ´Ù. Æ÷µµ³ó»ç°¡ ¸ÁÇÏ¿© °ÅµÑ °ÍÀÌ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  1. Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
  2. They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
  3. Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
  4. Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
  5. Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
  1. ¾ÈÀÏÇÏ°Ô »ç´Â ¿©Àεé¾Æ, ¸öºÎ¸² ÃĶó. °ÆÁ¤°Å¸®°¡ ¾øÀÌ »ç´Â ¿©Àεé¾Æ, ¸ö¼­¸® ÃĶó. ¸Ç¸öÀÌ µÇµµ·Ï ¿ÊÀ» ´Ù ¹þ¾î¹ö¸®°í º£·Î Ç㸮¸¦ µÑ·¯¶ó.
  2. ¹ç³ó»ç¿Í Æ÷µµ³ó»ç¸¦ ¸ÁÃÆÀ¸´Ï, °¡½¿À» ÃĶó.
  3. ³ªÀÇ ¹é¼ºÀÌ »ç´Â ¶¥¿¡ °¡½Ã´ýºÒ°ú Âñ·¹³ª¹«°¡ ÀÚ¶ö °ÍÀÌ´Ï, °¡½¿À» ÃĶó. ±â»ÝÀÌ ³ÑÄ¡´ø ¸ðµç Áý°ú Èï°Ü¿î ¼Ò¸® ±×Ä¡Áö ¾Ê´ø ¼ºÀ¾À» ±â¾ïÇÏ°í, °¡½¿À» ÃĶó.
  4. ¿ä»õ´Â Æı«µÇ°í, ºÕºñ´ø µµ¼ºÀº ÅÖ ºñ°í, ¸Á´ë¿Í žÀÌ ¿µ¿øÈ÷ µ¹¹«´õ±â°¡ µÇ¾î¼­, µé³ª±ÍµéÀÌ Áñ°ÅÀÌ ¶Ù³ë´Â °÷, ¾ç ¶¼°¡ Ç®À» ¶â´Â °÷ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  5. ±×·¯³ª ÁÖ´Ô²²¼­ Àú ³ôÀº °÷¿¡¼­ºÎÅÍ ´Ù½Ã ¿ì¸®¿¡°Ô ¿µÀ» º¸³» Áֽøé, Ȳ¹«Áö´Â ±â¸§Áø ¶¥ÀÌ µÇ°í, ±¤¾ß´Â ¿Â°® °î½ÄÀ» dz¼ºÇÏ°Ô ³»´Â °îâÁö´ë°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  1. Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
  2. And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
  3. And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
  4. When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
  5. Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
  1. ±× ¶§¿¡´Â, ±¤¾ß¿¡ °øÆòÀÌ ÀÚ¸®Àâ°í, ±â¸§Áø ¶¥¿¡ ÀÇ°¡ ¸Ó¹° °ÍÀÌ´Ù.
  2. ÀÇÀÇ ¿­¸Å´Â ÆòÈ­¿ä, ÀÇÀÇ °á½ÇÀº ¿µ¿øÇÑ Æò¾È°ú ¾ÈÀüÀÌ´Ù.
  3. ³ªÀÇ ¹é¼ºÀº ÆòÈ­·Î¿î Áý¿¡¼­ »ì¸ç, ¾ÈÀüÇÑ °Åó, Æò¿ÂÈ÷ ½¯ ¼ö ÀÖ´Â °÷¿¡¼­ »ì °ÍÀÌ´Ù.
  4. £¨ºñ·Ï »ï¸²ÀÌ ¿ì¹Ú¿¡ ¾²·¯Áö°í ¼ºÀ¾ÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¹«³ÊÁ® ³»·Áµµ,£©
  5. ¾¾¸¦ »Ñ¸®´Â °÷¸¶´Ù ´î ¹°ÀÌ ³Ë³ËÇÏ°í, ¾îµð¿¡¼­³ª ¾È½ÉÇÏ°í ¼Ò¿Í ³ª±Í¸¦ ³õ¾Æ Å°¿ï ¼ö ÀÖÀ¸´Ï, ³ÊÈñ´Â º¹ÀÌ ÀÖ´Ù.
 
  ÁÖÀÇ ±¸¿ø(33:1-33:24)    
 
  1. Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
  2. O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
  3. At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
  4. And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
  5. The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
  1. ¾àÅ» ÇÑ ¹ø ´çÇÏÁö ¾Ê°í, ³²À» ¾àÅ»Çϱ⸸ ÇÑ ÀÚ¾ß, ³Ê¿¡°Ô Àç¾ÓÀÌ ´ÚÄ¥ °ÍÀÌ´Ù. ¹è¹Ý ÇÑ ¹ø ´çÇÏÁö ¾Ê°í, ³²À» ¹è¹ÝÇϱ⸸ ÇÑ ÀÚ¾ß, ³Ê¿¡°Ô Àç¾ÓÀÌ ´ÚÄ¥ °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÀÇ ¾àÅ»ÀÌ ³¡³ª¸é, ÀÌÁ¦ ³×°¡ ¾àÅ»À» ´çÇÒ °ÍÀ̸ç, ³ÊÀÇ ¹è¹ÝÀÌ ³¡³ª¸é, ÀÌÁ¦ ³×°¡ ¹è¹ÝÀ» ´çÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ÁÖ´Ô, ¿ì¸®¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¾î ÁֽʽÿÀ. ¿ì¸®°¡ ÁÖ´ÔÀ» ±â´Ù¸³´Ï´Ù. ¾Æħ¸¶´Ù ¿ì¸®ÀÇ ´É·ÂÀÌ µÇ¾î Áֽðí, ¾î·Á¿ï ¶§¿¡ ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀÌ µÇ¾î ÁֽʽÿÀ.
  3. ÁÖ´ÔÀÇ ¿ì··Âù ¼Ò¸®¿¡ ¹é¼ºÀÌ µµ¸Á Ä¡¸ç, ÁÖ´Ô²²¼­ ÀϾ¼Å¼­ ¿ì¸®ÆíÀÌ µÇ¾î ½Î¿ì½Ã´Ï, ¹ÎÁ·µéÀÌ Èð¾îÁý´Ï´Ù.
  4. ¹ÎÁ·µé¾Æ, »ç¶÷µéÀÌ È²ÃæÀÌ ¶¼Ã³·³ ¸ô·Áµé¾î¼­, ³ÊÈñ°¡ ¾àÅ»ÇÑ Àü¸®Ç°À» »©¾ÑÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¸Þ¶Ñ±â ¶¼°¡ ¶Ù¾î¿À¸£µí, »ç¶÷µéÀÌ ±× Å»Ãë¹° À§¿¡ ´Þ·Áµé °ÍÀÌ´Ù.
  5. ÁÖ´ÔÀº ÂüÀ¸·Î À§´ëÇϽôÙ! Àú ³ôÀº °÷¿¡ °è½Ã¸é¼­µµ, ½Ã¿ÂÀ» °øÆò°ú ÀÇ·Î Ã游ÇÏ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  1. And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.
  2. Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
  3. The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
  4. The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
  5. Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
  1. ÁÖ´Ô²²¼­ ³Ê·Î ¾ÈÁ¤µÈ ½Ã´ë¸¦ ´©¸®°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ÁÖ´Ô²²¼­ ´Ã ¹é¼ºÀ» ±¸¿øÇϽðí, ÁöÇý¿Í Áö½ÄÀ» ÁֽŴÙ. ÁÖ´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡Àå ±ÍÁßÇÑ º¸¹è´Ù.
  2. ¿ë»çµéÀÌ °Å¸®¿¡¼­ »ì·Á ´Þ¶ó°í ¿ïºÎ¢°í, ÆòÈ­Çù»ó¿¡ ³ª¼¹´ø »çÀýÀÌ ½½ÇÇ ¿î´Ù.
  3. Å«±æ¸¶´Ù À§ÇèÇÏ¿© ÇàÀÎÀÌ ²÷±â¸ç, ÀûÀÌ ÆòÈ­Á¶¾àÀ» ÆıâÇϸç, ÁõÀεéÀÌ °æ¸êÀ» ¹ÞÀ¸¸ç, ¾Æ¹«µµ Á¸°æÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÑ´Ù.
  4. ¶¥ÀÌ Åë°îÇÏ°í °í´ÞÆÄ Çϸç, ·¹¹Ù³íÀÌ ºÎ²ô·¯¿öÇÏ°í ¸Þ¸¶¸£¸ç, »þ·ÐÀº ¾Æ¶ó¹Ù »ç¸·°ú °°À¸¸ç, ¹Ù»ê°ú °¥¸áÀº ³ª¹µÀÙÀÌ ¸ðÁ¶¸® ¶³¾îÁø´Ù.
  5. ÁÖ´Ô²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. "ÀÌÁ¦´Â ³»°¡ È°µ¿À» ½ÃÀÛÇÏ°Ú´Ù. ÀÌÁ¦´Â ³»°¡ ÀϾ¼­, ³ªÀÇ ±Ç´ÉÀÌ ¾ó¸¶³ª Å«Áö¸¦ ³ªÅ¸³» º¸ÀÌ°Ú´Ù.
  1. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
  2. And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
  3. Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
  4. The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
  5. He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
  1. ³ÊÈñ´Â °Ü¸¦ À×ÅÂÇÏ¿© ÁöǪ¶ó±â¸¦ ³º´Â´Ù. ³ÊÈñ´Â Á¦ ²Ò¿¡ ¼Ó¾Æ ³Ñ¾î°£´Ù.
  2. ¹µ ¹ÎÁ·Àº ºÒ¿¡ ź ¼®È¸°°ÀÌ µÇ¸ç, Âï¾î´Ù°¡ Å¿ì´Â °¡½Ã´ýºÒ°°ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ³ÊÈñ ¸Õ °÷¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµé¾Æ, ³»°¡ ¹«½¼ ÀÏÀ» ÇÏ¿´´ÂÁö µé¾î º¸¾Æ¶ó! ³ÊÈñ °¡±î¿î °÷¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµé¾Æ, ³ªÀÇ ±Ç´ÉÀ» ±ú´Þ¾Æ¶ó!"
  4. ½Ã¿Â¿¡¼­´Â ÁËÀεéÀÌ °øÆ÷¿¡ ¶³°í °æ°ÇÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÚµéÀÌ µÎ·Á¿ò¿¡ »ç·ÎÀâÈù´Ù. "¿ì¸®µé °¡¿îµ¥ ´©°¡ »ç¸£´Â ºÒÀ» °ßµð¾î ³»°Ú´Â°¡? ¿ì¸®µé °¡¿îµ¥ ´©°¡ ²¨ÁöÁö ¾Ê´Â ºÒµ¢À̸¦ °ßµð¾î ³»°Ú´Â°¡?" ÇÏ°í ¸»ÇÑ´Ù.
  5. ÀÇ·Ó°Ô »ç´Â »ç¶÷, Á¤Á÷ÇÏ°Ô ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷, ±Ç¼¼¸¦ ºÎ·Á °¡³­ÇÑ »ç¶÷ÀÇ Àç»êÀ» ÂøÃëÇÏ´Â ÀÏÀº ¾Æ¿¹ »ý°¢ÇÏÁöµµ ¾Ê´Â »ç¶÷, ³ú¹°À» °ÅÀýÇÏ´Â »ç¶÷, »ìÀÎÀÚÀÇ À½¸ð¿¡ ±Í¸¦ ¸·´Â »ç¶÷, ¾ÇÀ» ²ÒÇÏ´Â °ÍÀ» º¸Áö ¾ÊÀ¸·Á°í ´«À» °¨´Â »ç¶÷,
  1. He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
  2. Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
  3. Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
  4. Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
  5. Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.
  1. ¹Ù·Î ÀÌ·± »ç¶÷µéÀÌ ¾ÈÀüÇÑ °÷¿¡ »ê´Ù. µ¹·Î ½×Àº °ß°íÇÑ »ê¼ºÀÌ ±×ÀÇ Àº½Åó°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¸Ô°Å¸®°¡ ²÷¾îÁöÁö ¾Ê°í, ¸¶½Ç ¹°ÀÌ ¶³¾îÁöÁö ¾Ê´Â´Ù.
  2. ³×°¡ ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ¿ÕÀÇ Àå¾öÇÑ ¸ð½ÀÀ» º¼ °ÍÀ̸ç, ¹é¼ºÀº »ç¹æÀ¸·Î È®ÀåµÈ ¿µÅ並 º¼ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ³Ê´Â Áö³­³¯ ¹«¼­¿ü´ø ÀϵéÀ» µ¹ÀÌÄѺ¸¸ç, °Ý¼¼Áö°¨À» ´À³¥ °ÍÀÌ´Ù. ¼­½½ÀÌ ½ÃÆÛ·¸´ø À̹æÀÎ Ãѵ¶, °¡È¤ÇÏ°Ô ¼¼±ÝÀ» ¹°¸®°í, ¹«¸®ÇÏ°Ô Àç¹°À» »©¾Ñ´ø À̹æÀÎ ¼¼±Ý ¡¼ö°üµé, ´Ã ³ÊÀÇ µÚ¸¦ ¹âÀ¸¸ç °¨½ÃÇÏ´ø Á¤º¸¿øµé, ¸ðµÎ ¿¾³¯ À̾߱Ⱑ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  4. ¾ÇÇÑ ¹é¼º, °ð ³×°¡ ¾Ë¾ÆµèÁö ¸øÇÏ´Â ¾ð¾î·Î ¸»À» Çϸç ÀÌÇØÇÒ ¼öµµ ¾ø´Â ¾ð¾î·Î ¸»ÇÏ´ø ±× ¾ÇÇÑ À̹æÀÎÀ», ´Ù½Ã´Â ´õ º¸Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  5. ¿ì¸®°¡ ¸¶À½²¯ Àý±â¸¦ Áöų ¼ö ÀÖ´Â ¿ì¸®ÀÇ µµ¼º ½Ã¿ÂÀ» º¸¾Æ¶ó. ¿Å°ÜÁöÁö ¾ÊÀ» À帷, ¿¹·ç»ì·½À» º¸¾Æ¶ó. ¿ì¸®°¡ »ì±â¿¡ ¾ó¸¶³ª ¾È¶ôÇÑ °÷Àΰ¡? ´Ù½Ã´Â ¿Å°ÜÁöÁö ¾ÊÀ» À帷°úµµ °°´Ù. ±× ¸»¶ÒÀÌ ¿µ¿øÈ÷ »ÌÈ÷Áö ¾ÊÀ» °ÍÀ̸ç, ±× ÁÙÀÌ Çϳªµµ ²÷¾îÁöÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  1. But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
  2. For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
  3. Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
  4. And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
  1. °Å±â¿¡¼­´Â ÁÖ´Ô²²¼­ ¿ì¸®ÀÇ ´É·ÂÀÌ µÇ½Ã´Ï, ±× °÷Àº ¸¶Ä¡ µå³ÐÀº °­°ú ½Ã³»°¡ È帣´Â °÷ °°°ÚÁö¸¸, ´ëÀûÀÇ ¹è°¡ ±×¸®·Î ¿ÀÁö ¸øÇÏ°í, Àû±ºÀÇ ±ºÇÔÀÌ µé¾î¿Ã ¾öµÎµµ ¸ø³¾ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ÁÖ´Ô²²¼­´Â ¿ì¸®ÀÇ ÀçÆÇ°üÀ̽øç, ÁÖ´Ô²²¼­´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ¹ýÀ» ¼¼¿ö Áֽô ºÐÀ̽øç, ÁÖ´Ô²²¼­´Â ¿ì¸®ÀÇ ¿ÕÀ̽ôÏ, ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏ½Ç ºÐÀ̽ôÙ.
  3. ±×¸®·Î µé¾î¿À´Â ¹è¸¶´Ù, µÀ´ë ÁÙÀÌ ´À½¼ÇÏ¿© µÀ´ë¸¦ ¶È¹Ù·Î ¼¼¿ìÁö ¸øÇÏ°í, µÀÀ» ÆìÁöµµ ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¸¹Àº Å»Ãë¹°À» ¾òÀ» °ÍÀÌ´Ù. ´Ù¸®¸¦ Àú´Â »ç¶÷µé±îÁöµµ ¸¹ÀÌ Å»ÃëÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  4. °Å±â¿¡¼­´Â ¾Æ¹«µµ "³»°¡ º´µé¾ú´Ù"°í ¸»ÇÏÁö ¾Ê°Ú°í, °Å±â¿¡¼­ »ç´Â ¹é¼ºÀº Á˸¦ ¿ë¼­¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
 
  Á¤´ë(ïáÓÞ, 32:5)  ¹Ù¸£°í »ç»ç·Î¿òÀÌ ¾øÀ½  

  - 9¿ù 25ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- ¿¡º£¼Ò¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >