´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 28ÀÏ (2)

 

¿¡º£¼Ò¼­ 6:1-6:24

¹Ù¿ïÀº ºÎ¸ð¿Í ÀÚ³à, Á¾°ú »óÀü°úÀÇ °ü°è, ±×¸®°í ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¿µÀû ÅõÀï¿¡ ´ëÇØ ±³ÈÆÇÏ¿´´Ù. ¼ºµµµéÀº ¸¶±ÍÀÇ ±Ë°è¸¦ ´ëÀûÇϱâ À§ÇØ Çϳª´ÔÀÇ Àü½Å °©ÁÖ¸¦ ÀÔ°í ¹«½Ã·Î ¼º·É ¾È¿¡¼­ ±ú¾î ±âµµÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  Çϳª´ÔÀÇ Àü½Å °©ÁÖ(6:1-6:24)    
 
  1. Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
  2. Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;
  3. That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
  4. And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
  5. Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
  1. ÀÚ³à µÈ ÀÌ ¿©·¯ºÐ, [ÁÖ ¾È¿¡¼­] ¿©·¯ºÐÀÇ ºÎ¸ð¿¡°Ô ¼øÁ¾ÇϽʽÿÀ. ÀÌ°ÍÀÌ ¿ÇÀº ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
  2. "³× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó"°í ÇϽŠ°è¸íÀº, ¾à¼ÓÀÌ µþ·Á Àִ ù° °è¸íÀÔ´Ï´Ù.
  3. "³×°¡ Àß µÇ°í, ¶¥¿¡¼­ ¿À·¡ »ì °ÍÀÌ´Ù" ÇϽŠ¾à¼ÓÀÔ´Ï´Ù.
  4. ¶Ç ¾Æ¹öÁö µÈ ÀÌ ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ºÐÀÇ Àڳฦ ³ë¿±°Ô ÇÏÁö ¸»°í, ÁÖ´ÔÀÇ ÈƷðú ÈÆ°è·Î ±â¸£½Ê½Ã¿À.
  5. Á¾À¸·Î ÀÖ´Â ÀÌ ¿©·¯ºÐ, µÎ·Á¿ò°ú ¶³¸²°ú ¼º½ÇÇÑ ¸¶À½À¸·Î À°½ÅÀÇ ÁÖÀο¡°Ô ¼øÁ¾ÇϽʽÿÀ. ±×¸®½ºµµ²² ÇϵíÀÌ ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  1. Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
  2. With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
  3. Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
  4. And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
  5. Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
  1. »ç¶÷À» ±â»Ú°Ô ÇÏ´Â ÀÚµéó·³ ´«°¡¸²À¸·Î ÇÏÁö ¸»°í, ±×¸®½ºµµÀÇ Á¾´ä°Ô Áø½ÉÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ½ÇõÇϽʽÿÀ.
  2. »ç¶÷¿¡°Ô°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÁÖ´Ô²² ÇϵíÀÌ, ±â»Û ¸¶À½À¸·Î ¼¶±â½Ê½Ã¿À.
  3. ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷Àº, Á¾À̵çÁö ÀÚÀ¯ÀÎÀ̵çÁö, °¢°¢ ±× °±À½À» ÁÖ´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¹Þ°Ô µÊÀ» ¿©·¯ºÐÀº ¾Æ½Ê½Ã¿À.
  4. ÁÖÀÎ µÈ ÀÌ ¿©·¯ºÐ, Á¾µé¿¡°Ô ÀÌ¿Í °°ÀÌ ´ëÇÏ°í, À§ÇùÀ» ±×¸¸µÎ½Ê½Ã¿À. ±×µéÀÇ ÁÖ´ÔÀÌ½Ã¿ä ¿©·¯ºÐÀÇ ÁÖ´ÔÀ̽ŠºÐ²²¼­ Çϴÿ¡ °è½Å´Ù´Â °Í°ú, ÁÖ´Ô²²¼­´Â »ç¶÷À» Â÷º°ÇÏ¿© ´ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù´Â °ÍÀ», ¿©·¯ºÐÀº ¾Æ½Ê½Ã¿À.
  5. ³¡À¸·Î ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀº ÁÖ´Ô ¾È¿¡¼­ ±×ºÐÀÇ ÈûÂù ´É·ÂÀ¸·Î ±»¼¼°Ô µÇ½Ê½Ã¿À.
  1. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
  2. For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
  3. Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
  4. Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
  5. And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
  1. ¾Ç¸¶ÀÇ °£°è¿¡ ¸Â¼³ ¼ö ÀÖµµ·Ï, Çϳª´ÔÀÌ Áֽô ¿Â¸öÀ» µ¤´Â °©¿ÊÀ» ÀÔÀ¸½Ê½Ã¿À.
  2. ¿ì¸®ÀÇ ½Î¿òÀº Àΰ£À» Àû´ëÀÚ·Î »ó´ëÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ÅëÄ¡ÀÚµé°ú ±Ç¼¼ÀÚµé°ú ÀÌ ¾îµÎ¿î ¼¼°èÀÇ Áö¹èÀÚµé°ú Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ¾ÇÇÑ ¿µµéÀ» »ó´ë·Î ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÌ Áֽô ¹«±â·Î ¿ÏÀüÈ÷ ¹«ÀåÇϽʽÿÀ. ±×·¡¾ß¸¸ ¿©·¯ºÐÀÌ ¾ÇÇÑ ³¯¿¡ ÀÌ Àû´ëÀÚµéÀ» ´ëÇ×ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¸ðµç ÀÏÀ» ³¡³½ µÚ¿¡ ¼³ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº Áø¸®ÀÇ Ç㸮¶ì·Î Ç㸮¸¦ µ¿ÀÌ°í Á¤ÀÇÀÇ °¡½¿¸·ÀÌ·Î °¡½¿À» °¡¸®°í ¹öƼ¾î ¼­½Ê½Ã¿À.
  5. ¹ß¿¡´Â ÆòÈ­ÀÇ º¹À½À» ÀüÇÒ Â÷ºñ¸¦ ÇϽʽÿÀ.
  1. Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
  2. And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
  3. Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
  4. And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
  5. For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
  1. ÀÌ ¸ðµç °Í¿¡ ´õÇÏ¿© ¹ÏÀ½ÀÇ ¹æÆи¦ ¼Õ¿¡ µå½Ê½Ã¿À. ±×°ÍÀ¸·Î½á ¿©·¯ºÐÀº ¾ÇÇÑ ÀÚ°¡ ½î´Â ¸ðµç ºÒÈ­»ìÀ» ¸·¾Æ ²¨¹ö¸± ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×¸®°í ±¸¿øÀÇ Åõ±¸¸¦ ¹Þ°í ¼º·ÉÀÇ °Ë °ð Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀ¸½Ê½Ã¿À.
  3. ¿Â°® ±âµµ¿Í °£±¸·Î ¾ðÁ¦³ª ¼º·É ¾È¿¡¼­ ±âµµÇϽʽÿÀ. ÀÌ°ÍÀ» À§ÇÏ¿© ´Ã ±ú¾î¼­ ³¡±îÁö ÂüÀ¸¸é¼­ ¸ðµç ¼ºµµ¸¦ À§ÇÏ¿© °£±¸ÇϽʽÿÀ.
  4. ¶Ç ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇϱ⸦, ³»°¡ ÀÔÀ» ¿­ ¶§¿¡, Çϳª´Ô²²¼­ ¸»¾¸À» Áּż­ ´ã´ëÇÏ°Ô º¹À½ÀÇ ºñ¹ÐÀ» ¾Ë¸± ¼ö ÀÖ°Ô ÇØ ´Þ¶ó°í ÇϽʽÿÀ.
  5. ³ª´Â »ç½½¿¡ ¸Å¿© ÀÖÀ¸³ª, ÀÌ º¹À½À» ÀüÇÏ´Â »ç½ÅÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·± ÇüÆí¿¡¼­µµ, ³»°¡ ¸¶¶¥È÷ ÇØ¾ß ÇÒ ¸»À» ´ã´ëÇÏ°Ô ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ±âµµÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ.
  1. But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
  2. Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
  3. Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
  4. Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
  1. »ç¶ûÇÏ´Â ÇüÁ¦À̸ç ÁÖ´Ô ¾È¿¡¼­ Áø½ÇÇÑ ÀϲÛÀÎ µÎ±â°í°¡, ³»°¡ Áö³»´Â ÇüÆí°ú ³»°¡ ÇÏ°í ÀÖ´Â ÀÏ°ú ±×¹Û¿¡ ¸ðµç °ÍÀ» ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¾Ë¸± °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ¿ì¸®ÀÇ »çÁ¤À» ¾Ë¸®°í, ¶Ç, ¿©·¯ºÐÀÇ ¸¶À½À» À§·ÎÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í, ³ª´Â ±×¸¦ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô º¸³À´Ï´Ù.
  3. ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô°ú ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¼ºµµµé¿¡°Ô ÆòÈ­¸¦ ³»·ÁÁֽðí, ¹ÏÀ½°ú ´õºÒ¾î »ç¶ûÀ» º£Ç®¾îÁֽñ⸦ º÷´Ï´Ù.
  4. ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ º¯ÇÔ¾øÀÌ »ç¶ûÇÏ´Â ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ÀºÇý°¡ Àֱ⸦ º÷´Ï´Ù.
 

  - 9¿ù 28ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- ¿¡º£¼Ò¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >