´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 1ÀÏ (2)

 

ºô¸³º¸¼­ 2:19-3:3

¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÌ °³Ã´ÇÑ ºô¸³º¸ ±³È¸¿¡ ÀÚ½ÅÀ» ´ë½ÅÇØ »ç¿ªÇÒ µð¸ðµ¥¿Í ¿¡¹Ùºê·Îµðµµ¸¦ º¸³»¸é¼­ ±×µéÀÇ ¸ð¹üÀûÀÎ »îÀ» ÇÔ²² ¼Ò°³ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ÁøÁ¤ÇÑ ÇÒ·Ê´çÀÇ ÀÚ¼¼¸¦ ±³ÈÆÇÏ¿´´Ù.
 
  Ã漺µÈ ÀϲÛÀÇ ÆļÛ(2:19-2:30)    
 
  1. But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
  2. For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
  3. For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.
  4. But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
  5. Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
  1. ³ª´Â ÁÖ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ µð¸ðµ¥¸¦ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °ð º¸³»°í ½Í½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ³ªµµ ¿©·¯ºÐÀÇ ÇüÆíÀ» ¾ÍÀ¸·Î½á °Ý·Á¸¦ ¹ÞÀ¸·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ³ª¿¡°Ô´Â, µð¸ðµ¥¿Í °°Àº ¸¶À½À¸·Î Áø½ÉÀ¸·Î ¿©·¯ºÐÀÇ ÇüÆíÀ» ¿°·ÁÇÏ¿© ÁÙ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹«µµ ¾ø½À´Ï´Ù.
  3. ¸ðµÎ ´Ù ÀÚ±âÀÇ ÀÏ¿¡¸¸ °ü½ÉÀÌ ÀÖ°í, ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ ÀÏ¿¡´Â °ü½ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
  4. ±×·¯³ª µð¸ðµ¥ÀÇ ÀÎÇ°Àº ¿©·¯ºÐÀÌ Àß ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×´Â ÀÚ½ÄÀÌ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ÇϵíÀÌ º¹À½À» À§ÇÏ¿© ³ª¿Í ÇÔ²² ºÀ»çÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  5. ±×·¯¹Ç·Î ³» ÀÏÀÌ µÇ¾î °¡´Â °ÍÀ» º¸°í, ±×¸¦ °ð º¸³¾ ¼ö Àֱ⸦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
  1. But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
  2. Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
  3. For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
  4. For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
  5. I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
  1. ±×¸®°í ³ªµµ °ð °¡°Ô µÇ¸®¶ó´Â °ÍÀ» ÁÖ´Ô ¾È¿¡¼­ È®½ÅÇÕ´Ï´Ù.
  2. ±×·¯³ª ³ª´Â, ³» ÇüÁ¦¿ä µ¿¿ªÀÚ¿ä Àü¿ì¿ä ¿©·¯ºÐÀÇ »ç½ÅÀÌ¿ä ³»°¡ ¾µ °ÍÀ» °ø±ÞÇÑ ÀϲÛÀÎ ¿¡¹Ùºê·Îµðµµ¸¦ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô º¸³»¾î¾ß ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  3. ±×´Â ¿©·¯ºÐ ¸ðµÎ¸¦ ±×¸®¿öÇÏ°í ÀÖÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ÀڱⰡ º´À» ¾Î¾Ò´Ù´Â ¼Ò½ÄÀ» ¿©·¯ºÐÀÌ µé¾ú±â ¶§¹®¿¡, ¸÷½Ã °ÆÁ¤ÇÏ°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
  4. »ç½Ç, ±×´Â º´ÀÌ ³ª¼­ Á×À» »·ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â½Ã°í, ±×¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³ªµµ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Å¼­, ³ª¿¡°Ô °ãÄ¡´Â ±Ù½ÉÀÌ »ý±âÁö ¾Ê°Ô ÇØ Áּ̽À´Ï´Ù.
  5. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ´õ¿í ¼­µÑ·¯¼­ ±×¸¦ º¸³À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÌ ±×¸¦ ´Ù½Ã º¸°í¼­ ±â»µÇÏ°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀ̸ç, ³ªµµ ³ªÀÇ ±Ù½ÉÀ» ´ú·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
  2. Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
  1. ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº ÁÖ ¾È¿¡¼­ ±â»Û ¸¶À½À¸·Î ±×¸¦ ¿µÁ¢ÇϽʽÿÀ. ¶Ç ±×¿Í °°Àº À̵éÀ» Á¸°æÇϽʽÿÀ.
  2. ±×´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ÀÏ·Î °ÅÀÇ Á×À» »·ÇÏ¿´°í, ³ª¸¦ À§Çؼ­ ¿©·¯ºÐÀÌ ´ÙÇÏÁö ¸øÇÑ ºÀ»ç¸¦ ä¿ì·Á°í Àڱ⠸ñ¼ûÀ» ¾Æ³¢Áö ¾ÊÀº »ç¶÷À̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
 
  Âü ÇÒ·Ê´ç(3:1-3:3)    
 
  1. Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
  2. Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
  3. For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
  1. ³¡À¸·Î, ³ªÀÇ ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, ÁÖ ¾È¿¡¼­ ±â»µÇϽʽÿÀ. ³»°¡ °°Àº ¸»À» µÇÇ®ÀÌÇؼ­ ¾²´Â °ÍÀÌ ³ª¿¡°Ô´Â ¹ø°Å·ÓÁöµµ ¾Ê°í, ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô´Â ¾ÈÀüÇÕ´Ï´Ù.
  2. °³µéÀ» Á¶½ÉÇϽʽÿÀ. ¾ÇÇÑ Àϲ۵éÀ» Á¶½ÉÇϽʽÿÀ. »ìÀ» À߶󳻴 Çҷʸ¦ ÁÖÀåÇÏ´Â ÀÚµéÀ» Á¶½ÉÇϽʽÿÀ.
  3. Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ¸·Î ¿¹¹èÇϸç, ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ ÀÚ¶ûÇϸç, À°½ÅÀ» ÀÇÁöÇÏÁö ¾Ê´Â ¿ì¸®µéÀ̾߸»·Î, ÂüÀ¸·Î ÇÒ·Ê ¹ÞÀº »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
 

  - 10¿ù 1ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- ºô¸³º¸¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >