다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 10월 24일 (2)

 

디모데후서 2:22-3:17

바울은 디모데에게 절제와 사랑을 가르쳤으며, 말세의 징조를 언급한 후 거짓 교사들의 행위의 결과를 밝혔다. 그리고 디모데로 하여금 복음 안에서 배우고 확신한 일에 거하라고 권면하고, 성경이 주는 유익에 대해서 말했다.
 
  복음 안에 거하라(2:22-3:17)    
 
  1. Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
  2. But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
  3. And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
  4. In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
  5. And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
  1. 그대는 젊음의 정욕을 피하고, 깨끗한 마음으로 주님을 찾는 사람들과 함께, 의와 믿음과 사랑과 평화를 좇으십시오.
  2. 어리석고 무식한 논쟁을 멀리하십시오. 그대가 아는 대로, 거기에서 싸움이 생깁니다.
  3. 주님의 종은 다투지 말아야 합니다. 그는 모든 사람에게 온유하고, 잘 가르치고, 참을성이 있어야 하고,
  4. 반대하는 사람을 온화하게 바로잡아 주어야 합니다. 그렇게 하면, 아마도 하나님께서 그 반대하는 사람들을 회개시키셔서, 진리를 깨닫게 하실 것입니다.
  5. 그들은 악마에게 사로잡혀서 악마의 뜻을 좇았지만, 정신을 차려서 그 악마의 올무에서 벗어날 것입니다.
 
 
  1. This know also, that in the last days perilous times shall come.
  2. For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
  3. Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
  4. Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
  5. Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
  1. 그대는 이것을 알아두십시오. 말세에 어려운 때가 올 것입니다.
  2. 사람들은 자기를 사랑하며, 돈을 사랑하며, 뽐내며, 교만하며, 하나님을 모독하며, 부모에게 순종하지 아니하며, 감사할 줄 모르며, 불경스러우며,
  3. 무정하며, 원한을 풀지 아니하며, 비방하며, 절제가 없으며, 난폭하며, 선을 좋아하지 아니하며,
  4. 배신하며, 무모하며, 자만하며, 하나님보다 쾌락을 더 사랑하며,
  5. 겉으로는 경건하게 보이나, 경건함의 능력은 부인할 것입니다. 그대는 이런 사람들을 멀리하십시오.
  1. For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
  2. Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
  3. Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
  4. But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as their's also was.
  5. But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
  1. 그들 가운데는 남의 집에 가만히 들어가서 어리석은 여자들을 유인하는 사람들이 있을 것입니다. 그런 여자들은 여러 가지 정욕에 이끌려 죄에 짓눌려 있고,
  2. 늘 배우기는 하지만 진리를 깨닫는 데에는 전혀 이를 수 없습니다.
  3. 또 이 사람들은 얀네와 얌브레가 모세를 배반한 것과 같이 진리를 배반합니다. 그들은 마음이 부패한 사람이요, 믿음에 실패한 사람들입니다.
  4. 그러나 그들은 더 이상 나아가지 못할 것입니다. 그들의 어리석음도 그 두 사람의 경우와 같이, 모든 사람 앞에 환히 드러날 것이기 때문입니다.
  5. 그러나 그대는 나의 가르침과 행동과 의향과 믿음과 오래 참음과 사랑과 인내를 따르며,
  1. Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
  2. Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
  3. But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
  4. But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
  5. And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
  1. 안디옥이고니온루스드라에서 내가 겪은 박해와 고난을 함께 겪었습니다. 나는 그러한 박해를 견디어냈고, 주님께서는 그 모든 박해에서 나를 건져내셨습니다.
  2. 그리스도 예수 안에서 경건하게 살려고 하는 사람은 모두 박해를 받을 것입니다.
  3. 그런데, 악한 자들과 속이는 자들은 더욱더 악하여져서, 남을 속이기도 하고 속기도 할 것입니다.
  4. 그러나 그대는 그대가 배워서 굳게 믿는 그 진리 안에 머무십시오. 그대는 그것을 누구에게서 배웠는지를 알고 있습니다.
  5. 그대는 어려서부터 성경을 알고 있습니다. 성경은 그리스도 예수를 믿는 믿음으로 말미암아 그대에게 구원에 이르는 지혜를 줄 수 있습니다.
  1. All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
  2. That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
  1. 모든 성경은 하나님의 감으로 된 것으로서 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익합니다.
  2. 성경은 하나님의 사람을 유능하게 하고, 그에게 온갖 선한 일을 할 수 있게 하는 것입니다.
 

  - 10월 24일 목록 -- 예레미야 -- 디모데후서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >