|
- When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
- By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
- He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.
- A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
- Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.
|
- ÀÇÀÎÀÌ Àß µÇ¸é ¸¶À»ÀÌ ±â»µÇÏ°í, ¾ÇÀÎÀÌ ¸ÁÇÏ¸é ¸¶À»ÀÌ È¯È£ÇÑ´Ù.
- Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÃູÇÏ¸é ¸¶À»ÀÌ ÈïÇÏ°í, ¾ÇÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÀÔÀ» ¿¸é ¸¶À»ÀÌ ¸ÁÇÑ´Ù.
- ÁöÇý°¡ ¾ø´Â »ç¶÷Àº ÀÌ¿ôÀ» ºñ¿ôÁö¸¸, ¸íöÇÑ »ç¶÷Àº ħ¹¬À» ÁöŲ´Ù.
- Çè´ãÇÏ¸ç µ¹¾Æ´Ù´Ï´Â »ç¶÷Àº ³²ÀÇ ºñ¹ÐÀ» »õ°Ô ÇÏÁö¸¸, ¸¶À½ÀÌ ¹ÏÀ½Á÷ÇÑ »ç¶÷Àº ºñ¹ÐÀ» ÁöŲ´Ù.
- ÁöµµÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸é ¹é¼ºÀÌ ¸ÁÇÏÁö¸¸, Âü¸ð°¡ ¸¹À¸¸é Æò¾ÈÀ» ´©¸°´Ù.
|
- He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.
- A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
- The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
- The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
- As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
|
- ¸ð¸£´Â »ç¶÷ÀÇ º¸ÁõÀ» ¼¸é °íÅëÀ» ´çÇÏÁö¸¸, º¸Áõ ¼±â¸¦ °ÅÀýÇÏ¸é ¾ÈÀüÇÏ´Ù.
- ´öÀÌ ÀÖ´Â ¿©ÀÚ´Â Á¸°æÀ» ¹Þ°í, ºÎÁö·±ÇÑ ³²ÀÚ´Â Àç¹°À» ¾ò´Â´Ù.
- ÀÎÀÚÇÑ »ç¶÷Àº ÀÚ±âÀÇ »ý¸íÀ» ÀÌ·Ó°Ô ÇÏ°í, ÀÜÀÎÇÑ »ç¶÷Àº ÀÚ±âÀÇ ¸öÀ» ÇØÄ£´Ù.
- ¾ÇÀο¡°Ô µ¹¾Æ¿À´Â »éÀº Çê°ÍÀÌÁö¸¸, Á¤ÀǸ¦ ½É´Â »ç¶÷Àº Âü º¸»óÀ» ¹Þ´Â´Ù.
- Á¤ÀÇ¿¡ ±»°Ô ¼´Â »ç¶÷Àº »ý¸í¿¡ À̸£Áö¸¸, ¾ÇÀ» µû¸£´Â »ç¶÷Àº Á×À½¿¡ À̸¥´Ù.
|
- They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
|
- ÁÖ´ÔÀº ¸¶À½ÀÌ ºñ¶Ô¾îÁø »ç¶÷Àº ¹Ì¿öÇϽÃÁö¸¸, ¿Ã¹Ù¸¥ ±æÀ» °È´Â »ç¶÷Àº ±â»µÇϽŴÙ.
|
|
|