´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 1ÀÏ (2)

 

È÷ºê¸®¼­ 3:1-3:19

±×¸®½ºµµ´Â ½ÅºÐ°ú Á÷ºÐ¿¡¼­ ¸ð¼¼º¸´Ù ´õ Å« ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Ç ºÐÀ̽ɿ¡ ´ëÇؼ­ ¼³¸íÇßÀ¸¸ç, Çϳª´ÔÀ» ºÒ½ÅÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ °¡³ª¾ÈÀÇ ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇß´ø ÀÏÀ» ±³ÈÆ »ï¾Æ ÁËÀÇ À¯È¤À¸·Î °­ÆÚÄÉ µÊÀ» ¸éÇ϶ó°í ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  ¸ð¼¼º¸´Ù Ź¿ùÇϽŠ±×¸®½ºµµ(3:1-3:6)    
 
  1. Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
  2. Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
  3. For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
  4. For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
  5. And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
  1. ±×·¯¹Ç·Î ÇÏ´ÃÀÇ ºÎ¸£½ÉÀ» ÇÔ²² ¹ÞÀº °Å·èÇÑ ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, ¿ì¸®°¡ °í¹éÇÏ´Â ½Å¾ÓÀÇ »çµµ¿ä, ´ëÁ¦»çÀåÀ̽Š¿¹¼ö¸¦ ±íÀÌ »ý°¢ÇϽʽÿÀ.
  2. ÀÌ ¿¹¼ö´Â ¸ð¼¼°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¿Â Áý¾È¿¡ ¼º½ÇÇß´ø °Í°ú °°ÀÌ, Àڱ⸦ ¼¼¿ì½Å ºÐ²² ¼º½ÇÇϼ̽À´Ï´Ù.
  3. ÁýÀ» ÁöÀº »ç¶÷ÀÌ Áýº¸´Ù ´õ Á¸±ÍÇÑ °Í°ú °°ÀÌ, ¿¹¼ö´Â ¸ð¼¼º¸´Ù ´õ Å« ¿µ±¤À» ´©¸®±â¿¡ ÇÕ´çÇÑ ºÐÀ̽ʴϴÙ.
  4. ¾î¶°ÇÑ ÁýÀ̵çÁö ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ Áþ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¸ðµç °ÍÀ» ÁöÀ¸½Å ºÐÀº Çϳª´ÔÀ̽ʴϴÙ.
  5. ¸ð¼¼´Â, Çϳª´Ô²²¼­ ÀåÂ÷ ¸»¾¸ÇϽ÷Á´Â °ÍÀ» Áõ¾ðÇϱâ À§ÇÑ ÀϲÛÀ¸·Î¼­, Çϳª´ÔÀÇ ¿Â Áý¾È »ç¶÷¿¡°Ô ¼º½ÇÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  1. But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
  1. ±×·¯³ª ±×¸®½ºµµ´Â ¾Æµé·Î¼­, Çϳª´ÔÀÇ Áý¾È »ç¶÷À» ¼º½ÇÇÏ°Ô µ¹º¸¼Ì½À´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ ±× ¼Ò¸Á¿¡ ´ëÇÏ¿© È®½Å°ú ÀںνÉÀ» Áö´Ï°í ÀÖÀ¸¸é, ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ Áý¾È »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
 
  À̽º¶ó¿¤ÀÇ ºÒ½Å(3:7-3:19)    
 
  1. Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
  2. Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
  3. When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
  4. Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.
  5. So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
  1. ±×·¯¹Ç·Î ¼º·ÉÀÌ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. "¿À´Ã ³ÊÈñ°¡ ±×ÀÇ À½¼ºÀ» µè°Åµç,
  2. ³ÊÈñ Á¶»óµéÀÌ ±¤¾ß¿¡¼­ ½ÃÇè¹Þ´ø ³¯¿¡ ¹Ý¿ªÇÑ °Í°ú °°ÀÌ, ³ÊÈñ ¸¶À½À» ¿Ï°íÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
  3. °Å±â¿¡¼­ ±×µéÀº ³ª¸¦ ½ÃÇèÇÏ¿© º¸¾Ò°í, »ç½Ê ³â µ¿¾ÈÀ̳ª ³»°¡ ÇÏ´Â ÀϵéÀ» º¸¾Ò´Ù.
  4. ±×·¯¹Ç·Î ³ª´Â ±× ¼¼´ë¿¡°Ô ºÐ³ëÇؼ­ ¸»ÇÏ¿´´Ù. '±×µéÀº ¾ðÁ¦³ª ¸¶À½ÀÌ ¹ÌȤµÇ¾î¼­ ³» ±æÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´´Ù.'
  5. ³»°¡ Áø³ëÇÏ¿© ¸Í¼¼ÇÑ ´ë·Î ±×µéÀº °áÄÚ ³» ¾È½Ä¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù."
  1. Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
  2. But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
  3. For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
  4. While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
  5. For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
  1. ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥¿¡ ¹ÏÁö ¾Ê´Â ¾ÇÇÑ ¸¶À½À» Ç°°í¼­, »ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀ» ¶°³ª´Â »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹«µµ ¾øµµ·Ï, ¿©·¯ºÐÀº Á¶½ÉÇϽʽÿÀ.
  2. '¿À´Ã'À̶ó°í ÇÏ´Â ±×³¯±×³¯, ¼­·Î ±Ç¸éÇÏ¿©, ¾Æ¹«µµ ÁËÀÇ À¯È¤¿¡ ºüÁ® ¿Ï°íÇÏ°Ô µÇÁö ¾Êµµ·Ï ÇϽʽÿÀ.
  3. ¿ì¸®°¡ óÀ½ ¹ÏÀ» ¶§¿¡ °¡Á³´ø È®½ÅÀ» ³¡±îÁö °¡Áö°í ÀÖÀ¸¸é, ¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµ²²¼­ Áֽô ±¸¿øÀ» ÇÔ²² ´©¸®´Â »ç¶÷ÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. "¿À´Ã ³ÊÈñ°¡ ±×ÀÇ À½¼ºÀ» µè°Åµç, ¹Ý¿ªÇÏ´ø ¶§¿Í °°ÀÌ ³ÊÈñÀÇ ¸¶À½À» ¿Ï°íÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó" ÇÏ´Â ¸»¾¸ÀÌ Àִµ¥,
  5. µè°í¼­µµ Çϳª´Ô²² ¹Ý¿ªÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ´©±¸¿´½À´Ï±î? ¸ð¼¼ÀÇ Àεµ·Î ÀÌÁýÆ®¿¡¼­ ³ª¿Â »ç¶÷µé ¸ðµÎ°¡ ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï±î?
  1. But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
  2. And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
  3. So we see that they could not enter in because of unbelief.
  1. Çϳª´Ô²²¼­ »ç½Ê ³â µ¿¾È ´©±¸¿¡°Ô Áø³ëÇϼ̽À´Ï±î? Á˸¦ Áþ°í, ½Ãü°¡ µÇ¾î¼­ ±¤¾ß¿¡ ¾²·¯Áø ±× »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ´Õ´Ï±î?
  2. Çϳª´Ô²²¼­´Â ´©±¸¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇϸ®¶ó°í ¸Í¼¼Çϼ̽À´Ï±î? ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾ÊÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô ÇϽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï±î?
  3. °á±¹, ±×µéÀÌ µé¾î°¥ ¼ö ¾ø¾ú´ø °ÍÀº ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®ÀÓÀ» ¿ì¸®´Â ¾Ð´Ï´Ù.
 

  - 11¿ù 1ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >