´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 8ÀÏ (1)

 

¿¡½º°Ö 4:1-6:14

Çϳª´Ô²²¼­´Â ¿¡½º°ÖÀÇ »ó¡Àû ÇൿÀ» ÅëÇØ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÓÇÒ ÀÓ¹ÚÇÑ ½ÉÆÇÀÇ »óȲÀ» ¹Ì¸® º¸¿© Á̴ּÙ. ±×°ÍÀº ¹é¼ºµéÀÇ ÁË·Î ÀÎÇØ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¹Ùº§·Ð ±º´ë¿¡ ÀÇÇØ Æ÷À§´çÇÏ°í ±× ¼º¿¡ ¿Â¿ª°ú ÀüÀï°ú ±â±ÙÀÌ ÀÓÇϸç À̽º¶ó¿¤ ¿Â ¶¥ÀÌ ¿ì»ó ¼þ¹è·Î ÆĸêµÈ´Ù´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª Æ÷·Î·Î ÀâÇô°£ ¹é¼ºµé Áß ³²Àº Àڴ ȸ°³ÇÒ °ÍÀÓÀ» ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 
  ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¸ê¸ÁÀ» »ó¡ÇÏ´Â ¿¹¾ðÀû Çൿ(4:1-5:17)    
 
  1. Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem:
  2. And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.
  3. Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
  4. Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity.
  5. For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.
  1. "³Ê »ç¶÷¾Æ, ³Ê´Â ÀÌÁ¦ È뺮µ¹À» ÇÑ Àå °¡Á®´Ù°¡ ³× ¾Õ¿¡ ³õ°í, ÇÑ ¼ºÀ¾ °ð ¿¹·ç»ì·½À» ±× À§¿¡ »õ°Ü¶ó.
  2. ±× ´ÙÀ½¿¡ ±× ¼ºÀ¾¿¡ Æ÷À§¸ÁÀ» ÃĶó. ±× ¼ºÀ¾À» °ø°ÝÇÏ´Â ³ôÀº »ç´Ù¸®¸¦ ¼¼¿ì°í, Èë ¾ð´öÀ» ½×°í, ÁøÀ» Ä¡°í, ¼ºº®À» ºÎ¼ö´Â ¹«±â¸¦ ¼º µÑ·¹¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ¿©¶ó.
  3. ³Ê´Â ¶Ç öÆÇÀ» °¡Á®´Ù°¡ ³Ê¿Í ±× ¼ºÀ¾ »çÀÌ¿¡ öº®À» ¼¼¿ö¶ó. ±× µµ¼ºÀ» Æ÷À§ÇÏ°í ÁöÄѺ¸¾Æ¶ó. ³×°¡ ±× µµ¼ºÀ» Æ÷À§ÇÏ°í ÀְŶó. ÀÌ°ÍÀÌ À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô º¸¿© Áִ ¡Á¶´Ù.
  4. ³Ê´Â ¶Ç ¿ÞÂÊÀ¸·Î ´©¿ö¼­, À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ Á˾ÇÀ» ³× ¸ö¿¡ Áö°í ÀְŶó. ¿·À¸·Î ´©¿ö ÀÖ´Â ³¯ ¼ö¸¸Å­, ³Ê´Â ±×µéÀÇ Á˾ÇÀ» ¶°¸Ã¾Æ¶ó.
  5. ³ª´Â ±×µéÀÌ ¹üÁËÇÑ ÇÞ¼ö´ë·Î ³× ³¯ ¼ö¸¦ Á¤ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯´Ï ³×°¡ »ï¹é±¸½Ê ÀÏ µ¿¾È À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ Á˾ÇÀ» ¶°¸Ã¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  1. And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
  2. Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.
  3. And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
  4. Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
  5. And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
  1. ÀÌ ±â°£À» ´Ù ä¿î ´ÙÀ½¿¡´Â, ³×°¡ ´Ù½Ã ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ´©¿ö¼­, À¯´Ù Á·¼ÓÀÇ Á˾ÇÀ» »ç½Ê ÀÏ µ¿¾È ¶°¸Ã°í ÀְŶó. ³ª´Â ³Ê¿¡°Ô ÀÏ ³âÀ» ÇϷ羿 °è»êÇÏ¿© ÁÖ¾ú´Ù.
  2. ³Ê´Â ÀÌÁ¦ ¿¹·ç»ì·½ÀÇ Æ÷À§¸ÁÀ» ÀÀ½ÃÇϸ鼭, ³× ÆÈÀ» °È¾îºÙÀÌ°í, ±× ¼ºÀ¾À» ½ÉÆÇÇÏ´Â ¿¹¾ðÀ» ÇÏ¿©¶ó.
  3. ³»°¡ ³Ê¸¦ ÁÙ·Î ¹­¾î¼­, ³×°¡ °¤Çô ÀÖ´Â ±âÇÑÀÌ ´Ù Âû ¶§±îÁö, ³×°¡ ¸öÀ» ÀÌÂÊ ÀúÂÊÀ¸·Î µ¹·Á ´¯Áö ¸øÇϵµ·Ï ÇÏ°Ú´Ù.
  4. ³Ê´Â ¹Ð°ú º¸¸®¿Í Äá°ú ÆÏ°ú Á¶¿Í ±Í¸®¸¦ ÁغñÇÏ¿© ÇÑ ±×¸©¿¡ ´ã°í, ±×°ÍÀ¸·Î »§À» ¸¸µé¾î ³×°¡ ¿·À¸·Î ´©¿ö ÀÖ´Â »ï¹é±¸½Ê ÀÏ µ¿¾È ³»³» ¸Ô¾î¶ó.
  5. ³Ê´Â À½½ÄÀ» ÇÏ·ç¿¡ ÀÌ½Ê ¼¼°Ö¾¿ ´Þ¾Æ¼­, ½Ã°£À» Á¤ÇØ ³õ°í ¸Ô¾î¶ó.
  1. Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
  2. And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.
  3. And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.
  4. Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
  5. Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
  1. ¹°µµ µÇ¾î¼­ ÇÏ·ç¿¡ À°ºÐÀÇ ÀÏ Èù¾¿, ½Ã°£À» Á¤ÇØ ³õ°í µû¶ó ¸¶¼Å¶ó.
  2. ³Ê´Â ±×°ÍÀ» º¸¸®»§Ã³·³ ±¸¿ö¼­ ¸ÔµÇ, ±×µéÀÌ º¸´Â ¾Õ¿¡¼­, ÀκÐÀ¸·Î ºÒÀ» ÇÇ¿ö¼­ »§À» ±¸¿ö¶ó."
  3. ÁÖ´Ô²²¼­ ¶Ç ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ´Ù¸¥ ¹ÎÁ·µé ¼ÓÀ¸·Î ³»ÂÑÀ¸¸é, ±×µéÀÌ °Å±â¿¡¼­ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ´õ·¯¿î »§À» ¸ÔÀ» °ÍÀÌ´Ù."
  4. ±×·¡¼­ ³»°¡ ¾Æ·Ú¾ú´Ù. "ÁÖ Çϳª´Ô, Àú´Â ÀÌÁ¦±îÁö Àú ÀÚ½ÅÀ» ´õ·´Èù ÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ¾î·Á¼­ºÎÅÍ Áö±Ý±îÁö ÀúÀý·Î Áװųª ¹°·Á Á×Àº Áü½ÂÀÇ °í±â¸¦ ¸ÔÀº ÀûÀÌ ¾ø°í, ºÎÁ¤ÇÑ °í±â¸¦ Á¦ ÀÔ¿¡ ³ÖÀº Àûµµ ¾ø½À´Ï´Ù."
  5. ±×·¯ÀÚ ÁÖ´Ô²²¼­ ³ª¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "ÁÁ´Ù! ±×·¸´Ù¸é, ÀκР´ë½Å¿¡ ¼è¶ËÀ» ¾²µµ·Ï Çã¶ôÇØ ÁØ´Ù. ³Ê´Â ¼è¶ËÀ¸·Î ºÒÀ» ÇÇ¿ö »§À» ±¸¿ö¶ó."
  1. Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
  2. That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.
  1. ÁÖ´Ô²²¼­ ¶Ç ³ª¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "»ç¶÷¾Æ, ³»°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ »ç¶÷µéÀÌ ÀÇÁöÇÏ´Â »§À» ²÷¾î ¹ö¸®°Ú´Ù. ±×µéÀÌ »§À» ´Þ¾Æ¼­ °ÆÁ¤¿¡ ½ÎÀΠä ¸Ô°í, ¹°À» µÇ¾î¼­ ¹ú¹ú ¶³¸ç ¸¶½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  2. ±×µéÀº »§°ú ¹°ÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¿© ´©±¸³ª Àý¸Á¿¡ ºüÁú °ÍÀ̸ç, ¸¶Ä§³» ÀÚ±âµéÀÇ ÁË¾Ç ¼Ó¿¡¼­ ¸»¶ó Á×À» °ÍÀÌ´Ù."
 
 
  1. And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
  2. Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
  3. Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
  4. Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
  5. Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
  1. "³Ê »ç¶÷¾Æ, ³Ê´Â ³¯Ä«·Î¿î Ä®À» ÇÑ ÀÚ·ç °¡Á® ¿Í¼­, ±× Ä®À» »èµµ·Î »ï¾Æ ³× ¸Ó¸®Ä«¶ô°ú ¼ö¿°À» ±ð°í, ±×°ÍÀ» Àú¿ï·Î ´Þ¾Æ ³ª´©¾î ³õ¾Æ¶ó.
  2. ±×¸®°í ±× ¼ºÀ¾ÀÇ Æ÷À§ ±â°£ÀÌ ³¡³­ ´ÙÀ½¿¡, ±× ÅÐÀÇ »ïºÐÀÇ ÀÏÀ» ¼ºÀ¾ ÇÑ°¡¿îµ¥¼­ ºÒ·Î Å¿ì°í, ¶Ç »ïºÐÀÇ ÀÏÀº ¼ºÀ¾ µÑ·¹¸¦ µ¹¸é¼­ Ä®·Î ³»·ÁÄ¡°í, ¶Ç »ïºÐÀÇ ÀÏÀº ¹Ù¶÷¿¡ ³¯·Á Èð¾îÁö°Ô ÇÏ¿©¶ó. ±×·¯¸é ³»°¡ Ä®À» »©¾î µé°í, ±× Èð¾îÁö´Â °ÍµéÀ» µÚÂÑ¾Æ °¡°Ú´Ù.
  3. ±×·¯³ª ³Ê´Â ±×°Íµé °¡¿îµ¥¼­ Á¶±ÝÀ» ³²°Ü µÎ¾ú´Ù°¡ ³× ¿ÊÀÚ¶ôÀ¸·Î ½Î¸Å¾î¶ó.
  4. ³Ê´Â ¶Ç ±×°Íµé °¡¿îµ¥¼­ ¾ó¸¶¸¦ ²¨³»¼­ ºÒ ÇÑ°¡¿îµ¥ Áý¾î ´øÁ®¼­ »ì¶ó ¹ö·Á¶ó. ±× ¼Ó¿¡¼­ ºÒÀÌ ³ª¿Í¼­ ¿Â À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô ¹øÁú °ÍÀÌ´Ù."
  5. ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŴÙ. "ÀÌ°ÍÀÌ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ´Ù. ³»°¡ ±× ¼ºÀ¾À» ÀÌ¹æ »ç¶÷µé ÇÑ°¡¿îµ¥ µÎ°í, ³ª¶óµéÀÌ µÑ·¯ ÀÖ°Ô ÇÏ¿´´Ù.
  1. And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
  2. Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
  3. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
  4. And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
  5. Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
  1. ±×·±µ¥µµ ±× ¼ºÀ¾Àº ´Ù¸¥ ¹ÎÁ·µéº¸´Ù ´õ ¾ÇÇÏ¿© ³» ±Ô·Ê¸¦ °Å½º¸£°í, µÑ·¯ ÀÖ´Â ÀÌ¹æ »ç¶÷µéº¸´Ù ´õ ³» À²·Ê¸¦ ÁöÅ°Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×µéÀº ³» ±Ô·Ê¸¦ °Å¿ªÇÏ°í, ³» À²·Ê¸¦ ÁöÅ°Áö ¾Ê¾Ò´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ¸¦ µÑ·¯ ÀÖ´Â ÀÌ¹æ »ç¶÷µéº¸´Ù ´õ °Å½º¸£´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¼­, ³» À²·Ê¸¦ µû¸£Áöµµ ¾Ê°í, ³» ±Ô·Ê¸¦ ÁöÅ°Áöµµ ¾Ê°í, ½ÉÁö¾î´Â ³ÊÈñ¸¦ µÑ·¯ ÀÖ´Â ÀÌ¹æ »ç¶÷µéÀÌ ÁöÅ°´Â ±Ô·Ê¸¦ µû¶ó »ìÁöµµ ¾Ê¾Ò´Ù.
  3. ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ³»°¡ Ä£È÷ ³ÊÈñ¸¦ ´ëÀûÇÏ°Ú´Ù. ±×¸®°í ¹µ ÀÌ¹æ »ç¶÷ÀÌ º¸´Â ¾Õ¿¡¼­ ³»°¡ ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ¹úÀ» ³»¸®°Ú´Ù.
  4. ³ÊÈñÀÇ ¿Â°® ¿ª°Ü¿î ÀÏµé ¶§¹®¿¡, Àü¿¡µµ ¾ø¾ú°í ¾ÕÀ¸·Îµµ ´Ù½Ã´Â ¾øÀ» ±×·± ÀÏÀ», ³»°¡ ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ ÀÏÀ¸Å°°Ú´Ù.
  5. ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ ¾Æ¹öÁö°¡ ÀÚ½ÄÀ» Àâ¾Æ ¸Ô°í, ÀÚ½ÄÀÌ ¾Æ¹öÁö¸¦ Àâ¾Æ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ¹úÀ» ³»¸®°í, ³ÊÈñ¿¡°Ô ³²Àº »ç¶÷µéÀ» »ç¹æÀ¸·Î Èð¾î ¹ö¸®°Ú´Ù.
  1. Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
  2. A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
  3. Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
  4. Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
  5. So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
  1. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³ªÀÇ »îÀ» µÎ°í ¸Í¼¼ÇÑ´Ù. ³ª ÁÖ Çϳª´ÔÀÇ ¸»ÀÌ´Ù. Áø½Ç·Î ³ÊÈñ°¡ ¿Â°® º¸±â ½ÈÀº ¿ì»ó°ú ¿ª°Ü¿î ÀÏ·Î ³» ¼º¼Ò¸¦ ´õ·´Çô ³õ¾Ò±â ¶§¹®¿¡, ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ³Ñ¾î¶ß¸®°Ú°í, ³ÊÈñ¸¦ ¾Æ³¢Áö ¾Ê°ÚÀ¸¸ç, ³ÊÈñ¸¦ ºÒ½ÖÇÏ°Ô ¿©±âÁöµµ ¾Ê°Ú´Ù.
  2. ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ »ïºÐÀÇ ÀÏÀº Àü¿°º´¿¡ °É·Á Áװųª ±¾¾î Á×À» °ÍÀ̸ç, ¶Ç »ïºÐÀÇ ÀÏÀº ¼ºÀ¾ÀÇ µÑ·¹¿¡¼­ Ä®¿¡ ¸Â¾Æ ¾²·¯Áú °ÍÀ̸ç, ³ª¸ÓÁö »ïºÐÀÇ ÀÏÀº ³»°¡ »ç¹æÀ¸·Î Èð¾î ¹ö¸®°í, Ä®À» »©¾î µé°í ±×µéÀÇ µÚ¸¦ ÂѾư¡°Ú´Ù.
  3. ÀÌ·¸°Ô ³ªÀÇ ºÐÀ» ´Ù ½ñ¾Æ¾ß, ±×µé¿¡°Ô Ç°¾ú´ø ºÐÀÌ Ç®·Á¼­, ³» ¸¶À½µµ ½Ã¿øÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³»°¡ ³» ºÐÀ» ±×µé¿¡°Ô ´Ù ½ñÀ» ¶§¿¡, ±×µéÀº ºñ·Î¼Ò ³ª ÁÖ°¡ ÁúÅõÇϱ⠶§¹®¿¡ ±×¿Í °°ÀÌ ¸»ÇÏ¿´´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  4. ¶Ç ³»°¡, µÑ·¯ ÀÖ´Â ÀÌ¹æ »ç¶÷ °¡¿îµ¥¼­ ³Ê¸¦ ÆóÇã ´õ¹Ì¿Í ¿ôÀ½°Å¸®·Î ¸¸µé¾î, Áö³ª´Ù´Ï´Â »ç¶÷¸¶´Ù ³Ê¸¦ ºñ¿ô°Ô ÇÏ°Ú´Ù.
  5. ±×·¡¼­ ³»°¡ ºÐ°ú ³ë¸¦ Ç°°í ¹«¼­¿î Çü¹úÀ» ³»¸®¸é¼­ ³Ê¸¦ ½ÉÆÇÇÒ ¶§¿¡´Â, ³Ê¸¦ µÑ·¯ ÀÖ´Â ÀÌ¹æ »ç¶÷¿¡°Ô ³×°¡ ¼öÄ¡¿Í Á¶·ÕÀ» ´çÇÏ°í, ³×°¡ ¹ÞÀº ½ÉÆÇÀº ±×µé¿¡°Ô µÎ·Á¿ò°ú °æ°í°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³ª ÁÖ°¡ ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  1. When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
  2. So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee: and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.
  1. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ½î´Â ±â±ÙÀÇ È­»ì°ú Àç³­ÀÇ È­»ì °ð ¸ê¸Á½ÃÅ°´Â È­»ìÀº, ³ÊÈñ¸¦ Á×ÀÌ·Á°í ½î´Â °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ±â±ÙÀ» ´õ ½ÉÇÏ°Ô ÇÏ¿©, ³ÊÈñ°¡ ÀÇÁöÇÏ´Â »§À» ²÷¾î ¹ö¸®°Ú´Ù.
  2. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ±â±Ù°ú »ç³ª¿î Áü½ÂµéÀ» º¸³»¾î, ³ÊÈñ ÀڽĵéÀ» ¾Ñ¾Æ°¡µµ·Ï ÇÏ°Ú´Ù. ³ÊÈñ´Â Àü¿°º´°ú À¯Ç÷»çŸ¦ ³ÊÈñ ÇÑ°¡¿îµ¥¼­ °ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÀïÀÌ µéÀÌ´ÚÄ¡°Ô ÇÏ°Ú´Ù. ³ª ÁÖ°¡ ¸»ÇÏ¿´´Ù."
 
  ¿ì»ó ¼þ¹è¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ(6:1-6:14)    
 
  1. And the word of the LORD came unto me, saying,
  2. Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
  3. And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
  4. And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
  5. And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
  1. ÁÖ´Ô²²¼­ ³ª¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. "»ç¶÷¾Æ, ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ »êµéÀ» ¹Ù¶óº¸¸é¼­, ±×°Íµé¿¡°Ô ³»¸± ½ÉÆÇÀ» ¿¹¾ðÇÏ¿©¶ó.
  3. ³Ê´Â ÀÌ·¸°Ô ¿ÜÃĶó. À̽º¶ó¿¤ÀÇ »êµé¾Æ, ³ÊÈñ´Â ÁÖ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µé¾î¶ó. »ê°ú ¾ð´ö¿¡°Ô, °è°î°ú °ñÂ¥±â¿¡°Ô, ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŴÙ. º¸¾Æ¶ó, ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÀïÀÌ µéÀÌ´ÚÄ¡°Ô ÇÏ¿© ³ÊÈñÀÇ »ê´çÀ» ¾ø¾Ö ¹ö¸®°Ú´Ù.
  4. ¶Ç ¹øÁ¦¹°À» ¹ÙÄ¡´Â ³ÊÈñÀÇ Á¦´ÜÀÌ ÆóÇã°¡ µÇ°í, ³ÊÈñ°¡ ºÐÇâÇÏ´Â Á¦´ÜÀÌ ºÎ¼­Áú °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ Ä®¿¡ ¸Â¾Æ Á×Àº »ç¶÷µéÀ», ³ÊÈñÀÇ ¿ì»óµé ¾Õ¿¡ ´øÁ® ¹ö¸®°Ú´Ù.
  5. ¶Ç ³ª´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ½Ãü¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ±×µéÀÇ ¿ì»ó ¾Õ¿¡ ³õ°í, ³ÊÈñÀÇ ÇØ°ñÀ» ¸ðµç Á¦´ÜÀÇ µÑ·¹¿¡ Èð¾î ³õ°Ú´Ù.
  1. In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.
  2. And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
  3. Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
  4. And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
  5. And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
  1. ³ÊÈñ°¡ °ÅÁÖÇÏ´Â ¸ðµç ¼ºÀ¾¸¶´Ù Ȳ¹«Áö·Î º¯ÇÏ°í, »ê´çµéµµ ȲÆóÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñÀÇ Á¦´Üµéµµ ¹«³ÊÁ® ¸ø¾²°Ô µÇ°í, ³ÊÈñÀÇ ¿ì»óµéÀÌ »ê»êÁ¶°¢À¸·Î ±ú¾îÁ® »ç¶óÁö°í, ³ÊÈñ°¡ ºÐÇâÇÏ´Â Á¦´ÜµéÀÌ Æı«µÇ°í, ³ÊÈñ°¡ ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µç °ÍµéÀÌ ¸ðµÎ ¸»²ûÈ÷ ¾ø¾îÁö°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ´Ù.
  2. ³ÊÈñ ÇÑ°¡¿îµ¥¼­´Â Ä®¿¡ ¸Â¾Æ Á×Àº »ç¶÷µéÀÌ ³Î·Á ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ï, ±× ¶§¿¡¾ß ºñ·Î¼Ò ³ÊÈñ´Â ³»°¡ ÁÖÀÎ ÁÙ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ±×·¯³ª ³ª´Â ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ ¾ó¸¶¸¦ ³²°Ü, ÀüÀïÀ» ¸ð¸éÇÏ°Ô ÇÏ°í ¿©·¯ ³ª¶ó¿¡ Èð¾îÁ® ¿©·¯ ¹ÎÁ·µé »çÀÌ¿¡¼­ »ì¾Æ°¡°Ô ÇÏ°Ú´Ù.
  4. ÀüÀïÀ» ¸ð¸éÇÑ »ç¶÷µéÀº Æ÷·Î°¡ µÇ¾î ²ø·Á°¡, ÀÌ¹æ »ç¶÷µé ¼Ó¿¡¼­ »ì¸é¼­, ºñ·Î¼Ò ³ª¸¦ ±â¾ïÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ À½¶õÇÑ ¸¶À½À¸·Î ³»°Ô¼­ ¶°³ª°¬°í, À½¿åÀ» Ç°Àº ´«À¸·Î ±×µéÀÇ ¿ì»óµéÀ» µû¶ó °¡¼­, ³» ¸¶À½À» »óÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î, ±×µéÀº ÀÚ±âµéÀÌ ÀúÁö¸¥ ¾ÇÇà°ú ±× ¸ðµç Çø¿À½º·¯¿î ÀÏÀ» ±â¾ïÇÏ°í, ½º½º·Î ¸ö¼­¸®¸¦ Ä¥ °ÍÀÌ´Ù.
  5. ±× ¶§¿¡¾ß ±×µéÀÌ ºñ·Î¼Ò ³»°¡ ÁÖÀÎ ÁÙ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·± Àç¾ÓÀ» ³»¸®°Ú´Ù°í °ø¿¬È÷ ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ôµµ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  1. Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
  2. He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
  3. Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
  4. So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
  1. ³ª ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ³Ê´Â ¼Õ»ÁÀ» Ä¡°í, ¹ßÀ» ±¸¸£¸é¼­ ¿ÜÃĶó. ¾Æ, À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ ¿Â°® Èä¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÀúÁú·¶À¸´Ï, ¸ðµÎ ÀüÀï°ú ±â±Ù°ú Àü¿°º´ ¶§¹®¿¡ ¾²·¯Áú °ÍÀÌ´Ù.
  2. ¸Õ °÷¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº Àü¿°º´¿¡ °É·Á¼­ Á×°í, °¡±î¿î °÷¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ÀüÀï¿¡¼­ ¾²·¯Áö°í, ¾ÆÁ÷µµ »ì¾Æ ³²¾Æ¼­ Æ÷À§µÈ »ç¶÷µéÀº ±¾¾î¼­ Á×À» °ÍÀÌ´Ù. ³»°¡ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³ªÀÇ ºÐ³ë¸¦ ±×µé¿¡°Ô ¸ðµÎ ½ñ¾Æ ³õ°Ú´Ù.
  3. ±×¸®ÇÏ¿© ±×µé °¡¿îµ¥¼­ ÀüÀï¿¡¼­ Á×Àº ½ÃüµéÀº ±×µéÀÇ ¿ì»óµé »çÀÌ¿¡¼­ µß±¼°í, ±×µéÀÇ Á¦´Üµé µÑ·¹¿¡¼­µµ µß±¼°í, ³ôÀº ¾ð´ö¸¶´Ù, »ê ºÀ¿ì¸®¸¶´Ù, Ǫ¸¥ ³ª¹« ¹Ø¿¡¸¶´Ù, °¡Áö°¡ ¹«¼ºÇÑ »ó¼ö¸®³ª¹« ¹Ø¿¡¸¶´Ù, ÀÚ±âµéÀÌ ¸ðµç ¿ì»ó¿¡°Ô Çâ±â·Î¿î Á¦¹°À» ¹ÙÄ¡´ø °÷¿¡´Â, ¾îµð¿¡³ª ±× ½ÃüµéÀÌ µß±¼ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§¿¡¾ß ºñ·Î¼Ò ³»°¡ ÁÖÀÎ ÁÙ, ³ÊÈñ°¡ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  4. ³»°¡ ±×·¸°Ô ³ªÀÇ ¼ÕÀ» Æì¼­ ±×µéÀ» Ä¡°í, ±× ¶¥À» ³²ÂÊÀÇ ±¤¾ß¿¡¼­ºÎÅÍ ºÏÂÊÀÇ µðºí¶ó¿¡ À̸£±â±îÁö, ±×µéÀÌ °ÅÁÖÇÏ´Â ¸ðµç °÷À» Ȳ¹«Áö·Î ¸¸µé¾î ¹ö¸®°Ú´Ù. ±× ¶§¿¡¾ß ºñ·Î¼Ò ³»°¡ ÁÖÀÎ ÁÙ ±×µéÀÌ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù."
 
  ¹Ú¼®( 4:1)  ÅÂ¾ç ºû¿¡ ¸»¸° ³Ð°í Å« È뺮µ¹, ŸÀÏ.  
  ¿îÁ¦(ê£ð¬, 4:2)  ÀûÀÇ ¼ºÀ» °ø°ÝÇϱâ À§ÇØ ¼º ÁÖÀ§¿¡ Á¦¹æ½ÄÀ¸·Î »ç´Ù¸®¸¦ ½×¾Æ ¿Ã¸° ¸Á´ëÀÇ ÀÏÁ¾  
  °ø¼ºÅð( 4:2)  ¼ºº®À̳ª ¼º¹®À» ºÎ¼ö´Â µ¥ ¾²ÀÌ´ø Å« ±âµÕ  

  - 11¿ù 8ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >